第二十五章 不要無病裝病
關燈
小
中
大
馬提雅爾有一首諷刺短詩,是他優秀諷刺短詩中的一首(在他的各類詩中不乏優秀作品),他以辛辣的筆觸叙述了凱利烏斯[1]的故事:為避免讨好羅馬的某些權貴,不願在他們起床之時守候在他們身邊陪伴照顧他們,跟在他們後面跑東跑西,他就假裝有風濕病;為了裝得煞有其事,他把雙腿塗上油,綁上帶子,裝得惟妙惟肖,活像個風濕病人;久而久之,他果真得了風濕病:
裝痛的本事如此高超,
最終凱利烏斯用不着再裝風濕病[2]。
&mdash&mdash馬提雅爾
我好像在阿庇安[3]著作中的某個地方也讀到過類似的故事:有個人被羅馬三頭政治宣布為不受法律保護,他不想被抓住,就東藏西躲,喬裝改扮,甚至裝成獨眼,不讓追捕的人認出他來。後來,他恢複了一些自由,想把長久以來糊在他一隻眼上的膏藥揭去,此時,他發現這隻眼已看不見了。很可能由于久不鍛煉,視力已變得遲鈍,這隻眼的視力跑到另一隻上去了。當我們蒙上一隻眼睛時,我們會明顯地感到,這隻眼的部分視力給了另一隻,而另一隻眼的視力就得到了加強。同樣,馬提雅爾談到的那位風濕病人,由于長期用藥并綁上繃帶,腿就發熱,加之很少活動,就引發了一些足痛風的體液。
我讀傅華薩[4]時,讀到有群年輕的英國貴族,發誓蒙上左眼,直到來法國建立戰功後才把眼罩摘除;每每想起他們為了情婦甘願來法國冒險,重逢時一個個都成了獨眼,就像其他人那樣弄假成了真,不禁感到痛快淋離。
母親們看見孩子裝獨眼、瘸腿和斜視,或人體的某個缺陷,就要嚴加斥責,因為孩子們身體嬌嫩,可能會因此而養成某個壞習慣,再者,不知怎麼,我總覺得會弄假成真。我聽人說起過幾個裝病的例子,裝到後來果真成了病人。
我騎馬或步行時,總習慣在手中拿一根拐杖或棍子,以為這是優雅的風度,矯揉造作地支撐在拐杖上。好些人威脅我說,長此以往,這種裝模作樣會成為我的一種需要。我這樣做,可能會使我成為我們家族中的第一個風濕病人。
我還要啰嗦幾句,再舉一個失明的例子。大普林尼在《博物志》中談到,某人夢見自己眼睛瞎了,翌日醒來果真成了瞎子,可他事先一點病也沒有。這很可能如我在别處談到的那樣,是想象力在起作用。大普林尼似乎也是這個看法。但更有可能的是,那人的身體感覺到了内部的變化,引起大腦做夢。醫生願意的話,可以找出他眼瞎的原因。
還有一例,與前面講的頗為相似,那是塞涅卡的一封書信中談到的。他在給盧齊利烏斯的信中說你知道,哈帕斯特是供我妻子取樂的女醜八怪,這在我家是世代相傳的習慣。就我而言,我是反對這種醜惡做法的。如果我想讓一個小醜為我取樂,無須到遠處去尋找,我自己就可以充當這個角色。這個女醜八怪突然雙目失明。我給你說說這件怪事,但确有其事:她一點也不覺得自己的眼睛瞎了,不停催促她的教師把她帶走,因為她說我家裡黑洞洞的。我們笑話她的,請相信我,正是我們每個人都可能發生的。沒有人承認自己吝啬,或對别人垂涎三尺。瞎子要求有人引路,可我們卻被自己引上歧途。我們會說:我不是野心家,可在羅馬不這樣無法生存;我不愛亂花錢,可城裡的開銷太大;如果說我動辄大怒,這不是我的錯;如果說我尚未确立可靠的生活方式,那是青春的錯。我們的病不要到自身以外去尋找,它就在我們身上,根植于我們的内髒中。但由于我們感覺不到自己有病,這就使我們更難痊愈。如果不極早治療,就會防不勝防,導緻滿身創傷和病痛。然而,我們有一種良藥,那就是哲學;其他藥要等病痊愈後方能感到它們的樂趣,而哲學邊治病就邊能讓人快樂。
這是塞涅卡說的,他的話使我發生了變化,而這種變化使我受益良多。
[1]凱利烏斯(公元前82&mdash前48),羅馬政治家,西塞羅的密友。
[2]原文為拉丁語。
[3]阿庇安(活動時期2世紀),希臘曆史學家。曾在亞曆山大城任官職,後取得羅馬公民資格,在羅馬開業當律師。
[4]傅華薩(1333?&mdash1400),法國詩人和宮廷史官。他著有十四世紀《聞見錄》,是封建時代最重要最詳盡的文獻材料。他在英國宮廷裡效過勞。
裝痛的本事如此高超,
最終凱利烏斯用不着再裝風濕病[2]。
&mdash&mdash馬提雅爾
我好像在阿庇安[3]著作中的某個地方也讀到過類似的故事:有個人被羅馬三頭政治宣布為不受法律保護,他不想被抓住,就東藏西躲,喬裝改扮,甚至裝成獨眼,不讓追捕的人認出他來。後來,他恢複了一些自由,想把長久以來糊在他一隻眼上的膏藥揭去,此時,他發現這隻眼已看不見了。很可能由于久不鍛煉,視力已變得遲鈍,這隻眼的視力跑到另一隻上去了。當我們蒙上一隻眼睛時,我們會明顯地感到,這隻眼的部分視力給了另一隻,而另一隻眼的視力就得到了加強。同樣,馬提雅爾談到的那位風濕病人,由于長期用藥并綁上繃帶,腿就發熱,加之很少活動,就引發了一些足痛風的體液。
我讀傅華薩[4]時,讀到有群年輕的英國貴族,發誓蒙上左眼,直到來法國建立戰功後才把眼罩摘除;每每想起他們為了情婦甘願來法國冒險,重逢時一個個都成了獨眼,就像其他人那樣弄假成了真,不禁感到痛快淋離。
母親們看見孩子裝獨眼、瘸腿和斜視,或人體的某個缺陷,就要嚴加斥責,因為孩子們身體嬌嫩,可能會因此而養成某個壞習慣,再者,不知怎麼,我總覺得會弄假成真。我聽人說起過幾個裝病的例子,裝到後來果真成了病人。
我騎馬或步行時,總習慣在手中拿一根拐杖或棍子,以為這是優雅的風度,矯揉造作地支撐在拐杖上。好些人威脅我說,長此以往,這種裝模作樣會成為我的一種需要。我這樣做,可能會使我成為我們家族中的第一個風濕病人。
我還要啰嗦幾句,再舉一個失明的例子。大普林尼在《博物志》中談到,某人夢見自己眼睛瞎了,翌日醒來果真成了瞎子,可他事先一點病也沒有。這很可能如我在别處談到的那樣,是想象力在起作用。大普林尼似乎也是這個看法。但更有可能的是,那人的身體感覺到了内部的變化,引起大腦做夢。醫生願意的話,可以找出他眼瞎的原因。
還有一例,與前面講的頗為相似,那是塞涅卡的一封書信中談到的。他在給盧齊利烏斯的信中說你知道,哈帕斯特是供我妻子取樂的女醜八怪,這在我家是世代相傳的習慣。就我而言,我是反對這種醜惡做法的。如果我想讓一個小醜為我取樂,無須到遠處去尋找,我自己就可以充當這個角色。這個女醜八怪突然雙目失明。我給你說說這件怪事,但确有其事:她一點也不覺得自己的眼睛瞎了,不停催促她的教師把她帶走,因為她說我家裡黑洞洞的。我們笑話她的,請相信我,正是我們每個人都可能發生的。沒有人承認自己吝啬,或對别人垂涎三尺。瞎子要求有人引路,可我們卻被自己引上歧途。我們會說:我不是野心家,可在羅馬不這樣無法生存;我不愛亂花錢,可城裡的開銷太大;如果說我動辄大怒,這不是我的錯;如果說我尚未确立可靠的生活方式,那是青春的錯。我們的病不要到自身以外去尋找,它就在我們身上,根植于我們的内髒中。但由于我們感覺不到自己有病,這就使我們更難痊愈。如果不極早治療,就會防不勝防,導緻滿身創傷和病痛。然而,我們有一種良藥,那就是哲學;其他藥要等病痊愈後方能感到它們的樂趣,而哲學邊治病就邊能讓人快樂。
這是塞涅卡說的,他的話使我發生了變化,而這種變化使我受益良多。
[1]凱利烏斯(公元前82&mdash前48),羅馬政治家,西塞羅的密友。
[2]原文為拉丁語。
[3]阿庇安(活動時期2世紀),希臘曆史學家。曾在亞曆山大城任官職,後取得羅馬公民資格,在羅馬開業當律師。
[4]傅華薩(1333?&mdash1400),法國詩人和宮廷史官。他著有十四世紀《聞見錄》,是封建時代最重要最詳盡的文獻材料。他在英國宮廷裡效過勞。