一個正直的人
關燈
小
中
大
進拉博埃西的作品集中,因為這篇文章已被新教徒作為抨擊國王的檄文發表了。
此外,出于對父親的熱愛,蒙田還翻譯了雷蒙·塞邦[11]的《自然神學》,想藉此給他的老父親以宗教的安慰。
在《随筆集》中,蒙田用整整一章(指第一卷,第二十八章)的篇幅來闡述友誼。
他寫道:&ldquo因為是他,因為是我&rdquo,這句話流露了他常常掩飾起來的真摯感情,讀來令人感動萬分。
一個自由的人 蒙田的塔樓 一五七○年,蒙田三十八歲,他賣掉了法院推事的官職,回到蒙田城堡定居。
再沒有什麼可以把他留在法院裡了:他看透了他的工作的毫無意義,而且不再有朋友在旁督促他忍耐克制;他父親已過世兩年,給他留下了地産和蒙田的稱号;他的婚姻給他帶來了一筆可觀的财産。
因此,他&ldquo厭倦了宮廷和法院的束縛&rdquo,現在可以盡情地享受他書房裡的一條拉丁語銘文所說的&ldquo自由、安甯和閑暇&rdquo了。
這絕不是一個憤世者或苦行僧的遺世獨居,而是一個鄉紳的離群索居,他可以自由自在地安排自己的生活,有時,受野心驅使,也與大人物打打交道,過問一下政治,但更多的是精心維護自己的獨立:&ldquo我們要保留一個完全屬于我們自己的自由空間,猶如店鋪的後間,建立起我們真正的自由,和最最重要的隐逸和清靜。
&rdquo具體地說,這個&ldquo後間&rdquo,他安排在城堡拐角處的一個塔樓裡,那裡有他的小教堂、卧室和書房。
這是他的私人領地,他竭力保護他這方領地免受&ldquo夫婦,父女和家庭生活&rdquo的騷擾。
他的書房裡有一千冊藏書,這在當時算是很大的數目了。
為了随時能領受永恒智慧的教誨,他從《福音書》或古代哲學著作中摘錄了一些箴言,把它們的形象描繪在天花闆的擱栅上。
他就躲在書房裡,逃避&ldquo一切責任&rdquo,潛心讀書,踱步沉思,為他喜愛的作者寫寫評注,抑或邊凝視佩裡戈爾鄉村風光,邊逗弄他的小貓。
十九世紀,一場大火将蒙田城堡的主體部分毀于一旦,但蒼天有眼,那塔樓幸免于難,這樣,人們仍能在蒙田撰寫《随筆集》的環境裡回憶蒙田。
思想孕育的孩子 就在一五七○年,聖日耳曼條約使宗教戰争暫告結束;一五七一年,萊奧諾誕生,這是蒙田唯一成活的孩子。
《随筆集》毫不掩飾蒙田對隻有一個女兒的失望心情,他把教育女兒的責任全部推給妻子。
他本希望能生個男孩,就可以把他的人生體會、他的姓氏和地産傳給兒子。
正因為如此,他對孩子不感興趣,這讓我們難以接受,其實,這恰恰是他對溫情的一種抑制。
也正因為如此,他便在他思想孕育的孩子身上尋覓慰藉:&ldquo我們的思想、勇氣和智慧所孕育的孩子,要比身體孕育的孩子更高尚,而且更是我們的孩子&hellip&hellip&rdquo。
就在這一五七一年,他在巴黎出版了拉博埃西的作品,從而向他個人的作品邁出了第一步。
不任公職和相對清靜的生活不一定帶來心靈的平靜,因為&ldquo隐居時也有可能不清靜&rdquo。
對于一個求知欲非常強烈的人,無所事事會導緻精神上的無政府主義;蒙田有過切身體會:&ldquo最近我退隐在家,決定盡量好好休息,不管他事以度餘生,仿佛讓我的思想無所事事,自由地運轉和休息,這是對它的最大愛護&hellip&hellip但我覺得事與願違,我的大腦就像脫缰的野馬,成天有想不完的事,要比給它一件事思考時還要多想一百倍;我腦海裡幻覺叢生,重重疊疊,雜亂無章。
為了能随時細察這種愚蠢和奇怪的行為,我開始将之一一筆錄下來,指望日後會自感羞愧。
&ldquo蒙田和古代神話中的那喀索斯[12]一樣,需要一池清泉來認識自己。
而這清泉,就是拉博埃西留給他的以及他自己覓得的哲學著作,尤其是普魯塔克的《道德論叢》,一五七二年,阿米奧把這部書譯成了法文。
他更是将人生的教訓和書本的教誨捏合起來苦思冥想,試試自己有多大的能力。
一五八○年的《随筆集》 蒙田将用什麼形式來表現他的幻覺呢?按照當時的風尚,他可以到古人的著作中去抄襲警句格言,就像《加圖箴言集》、伊拉斯谟[13]的《名言錄》、亨利·埃蒂安納[14]的《希臘人和拉丁人的道德格言》。
他也可以像有些人那樣,摹仿塞涅卡《給盧齊利烏斯的信劄》,寫一些論道德的信劄或文章,如西班牙人格瓦拉[15]的《金色信劄》,皮埃爾·德·梅西的《訓誡大全》。
把他自己的回憶錄寫進他那個時代的曆史中去,這對他很有吸引力:他是法蘭西國王和納瓦拉[16]國王的官廷内侍,他對公衆事務了如指掌,加之他看問題的客觀性,這使他成為一個享有特權的觀察家;因此,他的朋友們鼓勵他寫這樣一部著作。
不行!在這内戰年代,一部曆史書無異于一種表态:不是辯護,便
此外,出于對父親的熱愛,蒙田還翻譯了雷蒙·塞邦[11]的《自然神學》,想藉此給他的老父親以宗教的安慰。
在《随筆集》中,蒙田用整整一章(指第一卷,第二十八章)的篇幅來闡述友誼。
他寫道:&ldquo因為是他,因為是我&rdquo,這句話流露了他常常掩飾起來的真摯感情,讀來令人感動萬分。
一個自由的人 蒙田的塔樓 一五七○年,蒙田三十八歲,他賣掉了法院推事的官職,回到蒙田城堡定居。
再沒有什麼可以把他留在法院裡了:他看透了他的工作的毫無意義,而且不再有朋友在旁督促他忍耐克制;他父親已過世兩年,給他留下了地産和蒙田的稱号;他的婚姻給他帶來了一筆可觀的财産。
因此,他&ldquo厭倦了宮廷和法院的束縛&rdquo,現在可以盡情地享受他書房裡的一條拉丁語銘文所說的&ldquo自由、安甯和閑暇&rdquo了。
這絕不是一個憤世者或苦行僧的遺世獨居,而是一個鄉紳的離群索居,他可以自由自在地安排自己的生活,有時,受野心驅使,也與大人物打打交道,過問一下政治,但更多的是精心維護自己的獨立:&ldquo我們要保留一個完全屬于我們自己的自由空間,猶如店鋪的後間,建立起我們真正的自由,和最最重要的隐逸和清靜。
&rdquo具體地說,這個&ldquo後間&rdquo,他安排在城堡拐角處的一個塔樓裡,那裡有他的小教堂、卧室和書房。
這是他的私人領地,他竭力保護他這方領地免受&ldquo夫婦,父女和家庭生活&rdquo的騷擾。
他的書房裡有一千冊藏書,這在當時算是很大的數目了。
為了随時能領受永恒智慧的教誨,他從《福音書》或古代哲學著作中摘錄了一些箴言,把它們的形象描繪在天花闆的擱栅上。
他就躲在書房裡,逃避&ldquo一切責任&rdquo,潛心讀書,踱步沉思,為他喜愛的作者寫寫評注,抑或邊凝視佩裡戈爾鄉村風光,邊逗弄他的小貓。
十九世紀,一場大火将蒙田城堡的主體部分毀于一旦,但蒼天有眼,那塔樓幸免于難,這樣,人們仍能在蒙田撰寫《随筆集》的環境裡回憶蒙田。
思想孕育的孩子 就在一五七○年,聖日耳曼條約使宗教戰争暫告結束;一五七一年,萊奧諾誕生,這是蒙田唯一成活的孩子。
《随筆集》毫不掩飾蒙田對隻有一個女兒的失望心情,他把教育女兒的責任全部推給妻子。
他本希望能生個男孩,就可以把他的人生體會、他的姓氏和地産傳給兒子。
正因為如此,他對孩子不感興趣,這讓我們難以接受,其實,這恰恰是他對溫情的一種抑制。
也正因為如此,他便在他思想孕育的孩子身上尋覓慰藉:&ldquo我們的思想、勇氣和智慧所孕育的孩子,要比身體孕育的孩子更高尚,而且更是我們的孩子&hellip&hellip&rdquo。
就在這一五七一年,他在巴黎出版了拉博埃西的作品,從而向他個人的作品邁出了第一步。
不任公職和相對清靜的生活不一定帶來心靈的平靜,因為&ldquo隐居時也有可能不清靜&rdquo。
對于一個求知欲非常強烈的人,無所事事會導緻精神上的無政府主義;蒙田有過切身體會:&ldquo最近我退隐在家,決定盡量好好休息,不管他事以度餘生,仿佛讓我的思想無所事事,自由地運轉和休息,這是對它的最大愛護&hellip&hellip但我覺得事與願違,我的大腦就像脫缰的野馬,成天有想不完的事,要比給它一件事思考時還要多想一百倍;我腦海裡幻覺叢生,重重疊疊,雜亂無章。
為了能随時細察這種愚蠢和奇怪的行為,我開始将之一一筆錄下來,指望日後會自感羞愧。
&ldquo蒙田和古代神話中的那喀索斯[12]一樣,需要一池清泉來認識自己。
而這清泉,就是拉博埃西留給他的以及他自己覓得的哲學著作,尤其是普魯塔克的《道德論叢》,一五七二年,阿米奧把這部書譯成了法文。
他更是将人生的教訓和書本的教誨捏合起來苦思冥想,試試自己有多大的能力。
一五八○年的《随筆集》 蒙田将用什麼形式來表現他的幻覺呢?按照當時的風尚,他可以到古人的著作中去抄襲警句格言,就像《加圖箴言集》、伊拉斯谟[13]的《名言錄》、亨利·埃蒂安納[14]的《希臘人和拉丁人的道德格言》。
他也可以像有些人那樣,摹仿塞涅卡《給盧齊利烏斯的信劄》,寫一些論道德的信劄或文章,如西班牙人格瓦拉[15]的《金色信劄》,皮埃爾·德·梅西的《訓誡大全》。
把他自己的回憶錄寫進他那個時代的曆史中去,這對他很有吸引力:他是法蘭西國王和納瓦拉[16]國王的官廷内侍,他對公衆事務了如指掌,加之他看問題的客觀性,這使他成為一個享有特權的觀察家;因此,他的朋友們鼓勵他寫這樣一部著作。
不行!在這内戰年代,一部曆史書無異于一種表态:不是辯護,便