第33節
關燈
小
中
大
,沒有提高嗓音(他記起,米哈列維奇也把他叫作落後的——隻不過是落後的伏爾泰信徒)——而是心平氣和地逐條駁倒了潘申的所有論據。
他向他證明,要想發生突變,要想進行改革,得了解故土的情況,對理想,即使是不好的理想,要有真正的信心,如果沒有被這一切證明确實有效,那麼突變和狂妄自大的改造就不可能實現;他以自己所受的教育為例,要求首先承認民衆的真理,服從這個真理,——沒有這種服從,就連反對謊言的勇氣也不可能有;最後,他并不回避照他看理應受到的指責:指責他輕率地浪費時間和精力—— ①萊蒙托夫的一首詩,發表于一八三八年。
②霍米亞科夫(一八○四-一八六○),俄羅斯社會活動家和作家,斯拉夫主義的著名理論家之一。
他是貴族,主張在保證地主繼續剝削農民的條件下,通過改良途徑解放農奴。
③法語,意思是:“土地登記冊”。
④法語,意思是:“最好的頭腦”。
“這一切都妙極了!”最後,感到懊喪的潘申高聲說,“這不是,您已經回到俄國來了,——那麼您想做什麼呢?” “種地,”拉夫烈茨基回答,“而且要盡可能努力把地種好。
” “這很值得稱贊,這顯然不容争辯,”潘申反駁說,“我已經聽人說過,在這方面您已經做出重大的成績;不過您得承認,并不是人人都能從事這種工作……” “Unenaturepoétique①,”瑪麗娅-德米特裡耶芙娜開口說,“當然啦,他不能種地……etpuis②,弗拉季米爾-尼古拉伊奇,您負有幹一番engrand③事業的使命。
”—— ①法語,意思是:“詩人的天性”。
②法語,意思是:“況且”。
③法語,意思是:“大規模的”。
即使是潘申聽着,這話也說得太過分了:他說不下去了,于是轉變話題。
他試圖把談話轉到談論星空的美麗,舒伯特的音樂,——可是不知為什麼,無論談什麼都談不下去;最後他向瑪麗娅-德米特裡耶芙娜提議,和她一起來玩“辟開”。
“怎麼!在夜色這麼美的晚上?”她并不堅決地表示不同意;然而還是叫人去拿牌來。
潘申把一副新牌的包裝紙嚓嚓地撕開,莉莎和拉夫烈茨基卻好像商量好了似的,兩人一齊站起來,坐到了瑪爾法-季莫菲耶芙娜身旁。
他們倆突然都變得那麼愉快,甚至害怕兩人單獨待在一起,——而同時他們倆又都感覺到,最近幾天他們經受過的那種不安已經消失,而且已經一去不返。
老太婆悄悄拍了拍拉夫烈茨基的面頰,狡狯地微微眯縫起眼,幾次搖了搖頭,低聲說:“你把那個賣弄聰明的家夥痛罵了一頓,謝謝。
”屋裡一切都靜下來了:隻聽到蠟燭燃燒的輕微的劈啪聲,還有手偶爾碰到桌子的響聲,驚歎聲和計算牌的點數的聲音,還有熱情奔放、簡直無所顧忌的、夜莺的嘹亮歌聲,猶如波濤一般,與夜露的涼意一同流進屋裡—— 轉載請保留,謝謝!
他向他證明,要想發生突變,要想進行改革,得了解故土的情況,對理想,即使是不好的理想,要有真正的信心,如果沒有被這一切證明确實有效,那麼突變和狂妄自大的改造就不可能實現;他以自己所受的教育為例,要求首先承認民衆的真理,服從這個真理,——沒有這種服從,就連反對謊言的勇氣也不可能有;最後,他并不回避照他看理應受到的指責:指責他輕率地浪費時間和精力—— ①萊蒙托夫的一首詩,發表于一八三八年。
②霍米亞科夫(一八○四-一八六○),俄羅斯社會活動家和作家,斯拉夫主義的著名理論家之一。
他是貴族,主張在保證地主繼續剝削農民的條件下,通過改良途徑解放農奴。
③法語,意思是:“土地登記冊”。
④法語,意思是:“最好的頭腦”。
“這一切都妙極了!”最後,感到懊喪的潘申高聲說,“這不是,您已經回到俄國來了,——那麼您想做什麼呢?” “種地,”拉夫烈茨基回答,“而且要盡可能努力把地種好。
” “這很值得稱贊,這顯然不容争辯,”潘申反駁說,“我已經聽人說過,在這方面您已經做出重大的成績;不過您得承認,并不是人人都能從事這種工作……” “Unenaturepoétique①,”瑪麗娅-德米特裡耶芙娜開口說,“當然啦,他不能種地……etpuis②,弗拉季米爾-尼古拉伊奇,您負有幹一番engrand③事業的使命。
”—— ①法語,意思是:“詩人的天性”。
②法語,意思是:“況且”。
③法語,意思是:“大規模的”。
即使是潘申聽着,這話也說得太過分了:他說不下去了,于是轉變話題。
他試圖把談話轉到談論星空的美麗,舒伯特的音樂,——可是不知為什麼,無論談什麼都談不下去;最後他向瑪麗娅-德米特裡耶芙娜提議,和她一起來玩“辟開”。
“怎麼!在夜色這麼美的晚上?”她并不堅決地表示不同意;然而還是叫人去拿牌來。
潘申把一副新牌的包裝紙嚓嚓地撕開,莉莎和拉夫烈茨基卻好像商量好了似的,兩人一齊站起來,坐到了瑪爾法-季莫菲耶芙娜身旁。
他們倆突然都變得那麼愉快,甚至害怕兩人單獨待在一起,——而同時他們倆又都感覺到,最近幾天他們經受過的那種不安已經消失,而且已經一去不返。
老太婆悄悄拍了拍拉夫烈茨基的面頰,狡狯地微微眯縫起眼,幾次搖了搖頭,低聲說:“你把那個賣弄聰明的家夥痛罵了一頓,謝謝。
”屋裡一切都靜下來了:隻聽到蠟燭燃燒的輕微的劈啪聲,還有手偶爾碰到桌子的響聲,驚歎聲和計算牌的點數的聲音,還有熱情奔放、簡直無所顧忌的、夜莺的嘹亮歌聲,猶如波濤一般,與夜露的涼意一同流進屋裡—— 轉載請保留,謝謝!