第一卷 統治世界之夢
關燈
小
中
大
具有豐富的天才。
城堡裡的女主人 除了建築師和藝術工匠,詩人和遊吟歌手也是活躍在德國中世紀的一群仰慕&ldquo繁華&rdquo的世界性人物。
教會開始反對他們;主教在提到詩人和歌手時稱他們為小醜和高級妓女;聖·高爾大寺院院長,因為寫過愛情歌曲,幾乎被認為是異教徒。
開始,隻有騎士在他們的城堡裡舉行社交活動,除了王室侍從、獵手、女主人外,也邀請歌手和詩人參加,還有什麼可以讓他們消磨漫長乏味的冬天呢?在外出襲擊的間隙,他們坐在城堡的沉悶大廳裡,壁爐裡燒着松樹枝,煙霧缭繞,至少因脫掉了笨重的盔甲而感到輕松的騎士們,一遍又一遍地重複着自己在戰鬥中的故事。
無數良家女子被他們劫來這&ldquo聖地&rdquo奸污。
現在這些婦女就坐在離他們遠遠的廊下小房間裡,因為即使是女主人也不允許在有新客人的大廳裡就座的,大部分時間男人們隻顧自己聊天。
騎士與佳人 騎士精神逐漸形成了。
愛情在他們生活中占主要地位,表現為對貴婦人的愛慕和崇拜,并為她們服務。
他們常常為了愛情而去冒險。
在他們看來,能取得貴婦人的歡心,能在曆險中取得勝利,便是騎士的最高榮譽。
圖為騎士抒情詩描繪的騎士與他的愛人在一起的溫馨情景。
德國中世紀騎士制度時代婦女處在既是奴隸又是女神的中間地位,充分反映了德國人矛盾的性格。
當時在法國婦女已經可以與男人同桌就餐,即使在那時,在法國也像我們今天常常看到的那樣,婦女與男人成雙成對地坐在小桌旁。
她們與男主人共飲一壺茶,輪流從盤中夾肉。
但在德國城堡裡婦女是騎士的私有财産,她們是從别人手裡,或者經過長時間的讨價還價由她們的父輩賣出來的。
這種買賣往往在她們很小的年紀進行。
克裡姆希爾特15歲時就結婚了。
她們的命運取決于能不能生一個白白胖胖的兒子或女兒。
法律規定,婦女&ldquo如有越軌行為&rdquo,丈夫可以把她賣掉或處死。
這種法律對德國曆史的發展影響很大,直至15世紀還可以看到它的痕迹。
但是這些既沒有自由,又沒有财産,對孩子也沒有任何權利的婦女,在法庭和馬術比賽大會上卻被安排在引人注目的位置上。
人們向她們表示敬意,在法國時髦的影響下,她們的絲頭帶成了冠軍的獎品;她們在法庭上表示寬恕的暗示也成了判決的根據;尤其是她們的服飾成了公衆以及那些詩人們的注意中心。
大量的叙事詩和編年史用很長的篇章來描寫她們的裙裾、帽子和她們微笑的姿勢。
但是女孩子的唯一命運是結婚。
她們的被拐騙,甚至她們的愛情從來也沒有成為歌曲的主題。
騎士們的唯一願望是如何占有其他騎士的妻子。
而這些人表面上是十分嚴格維護家庭尊嚴和一夫一妻制思想的。
當&ldquo迷你&rdquo(Minne)作為愛情更高的方式,在粗野的戰士中廣為傳播,賦予其掠奪生涯更多内容時,它給予整個民族的生活帶來了極為深遠的影響。
它一直深入到女修道院和寺院,修女和僧侶也都閱讀尤維納利斯和歐維德,甚至互相結伴而讀,使上了年紀的主教瞠目結舌。
城堡和宮廷裡的愛情故事簡直五花八門,層出不窮。
往往總是一個騎士企圖占有一位夫人,而她則知道如何以有夫之婦為借口長久地維持着若即若離的态度,使對方欲罷不能,欲近不得。
這樣的情況往往可以延續數年,她一方面還是為人之婦,與丈夫同床而眠;同時又是另一人的崇拜偶像,與此同時,這位婦人的丈夫也可能在追求另一位婦人。
這個時候的德國,比之南部的一些國家的丈夫很少有休妻的現象,這是唯一的代替處死的形式,在這方面德國落後于其他國家。
複仇之歌&mdash&mdash遊吟詩人&mdash&mdash瓦爾特 大約就在這個時候,在當時的社會和語言條件下,兩部偉大令人震驚的德國曆史叙事詩問世了。
詩&mdash&mdash德國藝術的最初形式已發展到了被用來叙述國家大事的高度。
《尼伯龍根之歌》是在6世紀到15世紀之間創作的,時間的跨度很大。
這部作品被認為是德國的國詩。
它毫不掩飾和毫無慚愧地暴露了德國人靈魂深處的罪深惡極的獸性。
他們的殘暴報複心理簡直到了瘋狂的地步。
以普通而不是美學的觀點比較一下《尼伯龍根之歌》與《伊利亞特》這兩部作品,人們就能清楚地看出北部沿海地區,大森林,大平原,與南部土地肥沃的國家之間的差别;北海與地中海國家人民在精神氣質上的差異。
這樣的比較對兩個地區共同的基本的異教主義問題可以得到充分的公正看法。
兩千年來的長者荷馬,應該更接近于他那遠未開化的秉性殘暴的基本面目。
當人們把《伊利亞特》中的阿喀琉斯、烏裡賽斯、佩涅洛沛,同《尼伯龍根之歌》中的西格弗裡德、哈根、勃隆希爾德對比一下,就可以得到十分鮮明的對照。
希臘人的曆史中雖也充滿謀殺、奸詐,但他們的目的是為了捍衛愛情、忠貞和自由,相反《尼伯龍根之歌》所反映的活動,卻隻能被看成宣揚背信棄義。
因為所有男女主人公,特别是女主人公,在德國人複仇欲的支配下,幹盡了出賣背叛的勾當。
朋友間不守信義,夫妻在新婚之夜就互相反目悔約,為臣的可以欺君,他們這樣做并不是為了愛情、自由或國家,而是為了金銀财富,其結果是一場浴血大戰,一切變成了廢墟。
這一切為《尼伯龍根之歌》奠定了基本思想,它不僅不同于希臘人而且也不同于當時已經走上叙史詩《最後的晚餐》所描寫的盎格魯法蘭克人的精神氣質。
任何希望探索今天又重新攫取了德國人心靈狂熱情緒的人,都應該讀讀原版《尼伯龍根之歌》,或者至少讀一讀忠實于原文的介紹,而不是去看那今天唯一廣為流傳的瓦格納的歌劇,這部歌劇嚴重地歪曲了原著。
中世紀的三位偉大詩人艾興巴赫的沃爾弗拉姆,斯特拉斯堡的歌脫弗雷特,福格爾伐特的瓦爾特·馮·德爾·福格威特,通過他們的畢生活動,不約而同地證實了日耳曼思想精神的社會發展規律。
這三個人都是在帝國四分五裂時得到蓬勃發展的;他們都出生在德國的南部;他們都是普通人民或者是已經不得不靠行歌吟詩來糊口的破落騎士。
但是在德國中心,文藝女神缪斯宮廷裡,有一位贊助一切思想文化活動的親王是突出的例外。
這就是住在瓦爾特堡的圖林根赫爾曼公爵。
這是薩克森州,除了後來成為偉大的音樂家之鄉的維也納宮廷以外,唯一保持了王室榮譽的宮廷。
約于公元1200、1500和1800年,就在瓦爾特堡這裡或在它的附近,路德和歌德三次受到了王室的保護。
1919年德意志共和國議會遷到魏瑪,這件事具有深刻的象征性意義。
中世紀後期在城市出現的詩歌,當時的地位是相當低下的。
手工藝工匠逐漸發展為畫家或雕塑家,但是詩人卻遠遠落在後面。
從行會轉變為專門的歌曲學校出來的紐倫堡和奧格斯堡的名歌手在全國沒有什麼地位,即使是著名詩人修鞋匠漢斯·沙赫斯的六千多篇作品也都失散。
瓦爾特·馮·德爾·福格威特 德國抒情詩人瓦爾特·馮·德爾·福格威特(1170&mdash1227)出身于一個貧窮的騎士家庭,1198年後在各地漫遊了二十多年,了解人民的疾苦,他的作品超出了一般騎士抒情詩的範圍。
更有意義的是他的政治詩和格言詩,主要反映當時教皇和王權的鬥争。
作者态度鮮明地維護王權,揭露教皇分裂德國的陰謀,譴責教皇的虛僞,表現了愛國精神。
無論是狂歡節的節目,工匠的滑稽戲,還是偉大的史詩都沒有在人民中間紮下根來,隻有歌曲,從瓦爾特·馮·德爾·福格威特開始,情況有了變化。
遊吟詩人實際上是人們為了區别于宮廷歌手的音樂家。
當然,其中也有少數人從這個階層轉到另一個階層。
因此,遊吟詩人的地位是很不一緻的,就像他們為之歌唱的婦女的地位一樣。
他是扒手,還是上帝派來的使者?在沃爾姆斯,他們是不允許被市民帶回家中的,不論到哪裡,總是被人們與騙子、戲子、馴獸者等可疑分子混為一談。
對遊吟詩人的這種态度,其根源在于平民而不是城市居民。
遊吟詩人實際上是闖江湖的遊客,他們在鄉村小客棧飲酒喝茶,在廣場上看跳舞,無處不往,到處留宿。
德國的第一位大詩人能拉提琴、擊铙钹。
對于不懂德語的人來說,是很難體會瓦爾特·馮·德爾·福格威特詩的全部韻味的。
即使今天的德國人也很少能讀懂他用古德語寫的作品。
瓦爾特,德國的第一位真正的音樂家和詩人,約于1170年出生于奧地利的蒂羅爾。
在維也納宮廷服務短時期後,他便四出漫遊。
除了在他的詩歌中有些自我叙述外,人們很少知道他的過去。
但是人們确實知道,他的決定性的變化是在他離開了宮廷之後。
與歌德一樣,瓦爾特在用祖國的語言寫作之前,隻在少數幾年中,追随法國時髦,寫過一些閃閃發光的詩句。
這些充滿活力的作品,我們至今尚能受其感染,猶如歌德早期的樸實無華的歌曲。
瓦爾特作為一個政治詩人,他的态度十分勇敢,他逐漸出名,但人們對他褒貶不一。
他描寫漫遊生活的自由自在,及大自然的和平甯靜,但認為德國缺乏這種生活,他稱主教為撒旦的仆人。
隻是到了晚年,他已年老體衰,在派别鬥争中弄得精疲力竭,不能再四處漫遊時,他才想找一個可以投身其門下的主人。
過去,從一個德國人的立場出發,對凡是他認為對國家有利的,他就寫,今天為這個寫,明天為那個寫。
但是後來,就像奧古斯都對賀瑞斯(Horce,前65&mdash前8年,原名QuintusHoratiusFlaccus,羅馬詩人及諷刺文學家。
&mdash&mdash譯者注)一樣,腓特烈二世分封給他一塊小小的領地。
從很多迹象看,這位國君并不認識瓦爾特,很可能隻是在他獵鷹時,陪伴他的年輕騎士,為他唱起瓦爾特的鷹之歌及最可愛的歌,并向他叙述了詩人晚年凄涼的漫遊生活時,這位皇帝由于自己也是詩人,在酒興之下,吩咐大臣給這位北方的詩人以必要的幫助。
這是德國曆史上一段極為美好的時刻。
我們将深刻分析這兩個人對曆史作出的貢獻,看看這位中世紀最偉大的皇帝對他在位時最偉大的歌手的詩人所提供的豐厚俸金遠遠超過他的宮廷、花園和一小塊土地。
第一部《聖經》&mdash&mdash印刷術和火藥 迷霧逐漸消失。
在烏雲散去的日子裡,透過迷霧人們看到了一線光明。
這是新世紀的黎明嗎?這是推動新世紀盡快到來的一顆晨星。
《古騰堡聖經》整本及其中一頁 《古騰堡聖經》第一版隻印了300本,現僅存50本左右。
這是整本(上圖)和其中的一頁(右下圖)。
印刷廠裡的工作情景 這幅17世紀的木刻畫,描繪了當時在德意志紐倫堡的一家印刷廠作坊裡的工作情景。
15世紀,德國不同的階層開始發出渴求知識的呼聲,要求打破知識為教會特殊階層所壟斷的局面。
神秘主義者要求增強直覺與推測,而不是了解;異教徒則要求認識與理解,而不僅僅是祈禱。
在法律和各種文件中德語被普遍使用。
市民和農民要求學習更多的知識,要求了解上帝和世界,而不僅僅局限于教會給予他們的東西。
在莊嚴塔頂下的市政大廳裡,以及肅穆的大學課堂裡,民主的幻想彌漫着每一角落。
在此以前,所有的書籍均由僧侶手工制造,數量極為有限。
改革的時機成熟了。
開始是有人把1400幅畫刻在木料和金屬上,然後用它來印刷。
人們深切地感到,如果能把這些木料和金屬做成活字,該是多好啊!這既能迅速印刷又價廉。
就在這時,斯特拉斯堡的一名青年人已準備好對這個問題給予回答。
約翰納斯·根士弗拉埃希約于1400年出生在美因茨,取名古騰堡,随父親移居斯特拉斯堡。
他不是人們所傳說的出生在名門望族,而是一個市民,一個金匠行會會員,珠寶匠的兒子。
他開始制作鏡子,當他用一個壓具把鏡子裝到框子裡去時,他産生了一個思想,能不能用同樣的壓具把排成詞或句子的活體鉛字托住,然後利用他來印刷。
如同很多發明家一樣,促使他努力探索的原因是貧窮。
古騰堡回到家鄉,認識了一個姓孚士德的人,這個人本人毫無功績,但卻名垂青史。
他屬于貪得無厭,頭腦簡單,但卻很有錢的一種人。
即使今天也有這樣的人,他們利用藝術家或發明家的聰明才智大發橫财,而實際上連給藝術家們脫鞋都不配。
當時的情形是這樣的,創造革新剛開始,工作進展不快,而發明家卻已囊空如洗,負債累累。
這個土财主向法院告了他,雖然是土财主自己違約,不按期付錢,但他還是赢了這場官司,法官判決将古騰堡的排字機給這位土财主。
如果不是美因茨的教會從中調停,這位發明家也可能因此而被毀滅。
因為在當時,不可能是别的組織或個人,而隻有教會才會第一個發現這項具有無限威力的新發明的意義及其對教會的威脅。
應該把這個發明家及他的排字機一起送去見閻王。
難道不就在這些小小的鉛字内,這些木制的框架,以及黑墨水中潛伏着惡魔般的力量嗎?但是教會卻成了這一新發明的第一批使用者。
這個帶來新光明的發明者親自印刷的第一批文件卻是黑暗時代的贖罪書,教會同意教徒用錢來贖免自己的罪惡。
如同神話故事般的,據說一位遙遠的傳奇式的王子,塞浦路斯國王,他正集合所有的教徒反對土耳其異教徒,隻有這樣才能保住他所繼承的小島。
為了從财政上支持王子打仗,主教要求代理人把這些贖罪書散發到全國各地。
德國代理人覺得通過印刷要比手寫快得多,用這個辦法隻消幾個小時就可以印出幾百份,一切有罪惡感的人馬上可以從靈魂上得到解脫,隻要他們願意付錢。
古騰堡這時已六十歲左右,仍然是一名單身漢,因為他把所有的時間都花在創造發明上了。
他被召去見拿騷的大主教,他被同意完成他早已開始的工作:出版德文《聖經》。
那些曾經看到過這本1455年第一部42行《聖經》的人(現存的少數原版之一,尚陳列在紐約,它拿在手裡太重,必須擱置在讀經台上閱讀)無不感到驚訝,因為他們想象它将像第一部蒸汽機或第一輛汽車那樣笨重,現在看到的卻已是相當美好的作品了。
幾個世紀以來都是由寺院手工操作的刻本,現在卻非常漂亮地用文字印刷在活頁紙上了。
當時字母篆刻工人和鑄工所遇到的問題正是如何把這些活頁裝訂得更漂亮和方便。
但是這位德國發明家在給世界帶來福音的同時,也給世界帶來了威脅。
早在1340年德國就生産出火藥。
使用石塊或鐵彈的笨重的大口徑短槍也同時問世。
英國人用長短槍打了一場勝仗,但實際上這些槍不能射擊,隻是靠它發出來的聲音吓退了敵人。
火藥的發明應該歸功于一個名叫貝瑟特·施瓦茨的德國僧侶。
據說他在一個大臼内搗研用硝石、硫黃和木炭摻和在一起的混合物時,大臼爆炸了。
可能他是一名煉丹士,貪婪使這個亡命徒很快抓出一大把粉末,誰也不知道,他到底抓出了多少,反正就像多年後他的繼承人諾貝爾一樣,他并未因此喪生。
1400年左右,另一些不知名的德國人制造出了大炮及其他小型的帶鉛彈的銅制武器,現保存在哥廷根的一份1405年以前的手稿上,有這些武器的圖片。
不久,一個法蘭克貴族在一本名為《貝利費魯斯,茁壯的戰士》的書中為這些火器提供了文字資料。
15世紀末,德國人已經發明了火藥池、火繩槍、來複槍管(存維也納)、燧發槍(存紐倫堡)。
一百年以後德國軍械工人制造出了快速手槍。
德國人幾乎在同時将這兩項具有決定意義的發明投擲到世界的漩渦之中。
當時的世界與今天一樣正處在危機和變革的時代。
這裡表明了德國人日夜追求的兩個欲望和與此聯系在一起的他們性格的兩個方面:報複及破壞心理。
欲望驅使他們去尋找一切破壞手段,渴求知識,希望掌握知識的欲望把他們引向書本。
他們通過自己的手,幾乎于同時産生出新的戰争武器和思想武器,這兩方面的武器不久就陷入嚴重的沖突。
城堡裡的女主人 除了建築師和藝術工匠,詩人和遊吟歌手也是活躍在德國中世紀的一群仰慕&ldquo繁華&rdquo的世界性人物。
教會開始反對他們;主教在提到詩人和歌手時稱他們為小醜和高級妓女;聖·高爾大寺院院長,因為寫過愛情歌曲,幾乎被認為是異教徒。
開始,隻有騎士在他們的城堡裡舉行社交活動,除了王室侍從、獵手、女主人外,也邀請歌手和詩人參加,還有什麼可以讓他們消磨漫長乏味的冬天呢?在外出襲擊的間隙,他們坐在城堡的沉悶大廳裡,壁爐裡燒着松樹枝,煙霧缭繞,至少因脫掉了笨重的盔甲而感到輕松的騎士們,一遍又一遍地重複着自己在戰鬥中的故事。
無數良家女子被他們劫來這&ldquo聖地&rdquo奸污。
現在這些婦女就坐在離他們遠遠的廊下小房間裡,因為即使是女主人也不允許在有新客人的大廳裡就座的,大部分時間男人們隻顧自己聊天。
騎士與佳人 騎士精神逐漸形成了。
愛情在他們生活中占主要地位,表現為對貴婦人的愛慕和崇拜,并為她們服務。
他們常常為了愛情而去冒險。
在他們看來,能取得貴婦人的歡心,能在曆險中取得勝利,便是騎士的最高榮譽。
圖為騎士抒情詩描繪的騎士與他的愛人在一起的溫馨情景。
德國中世紀騎士制度時代婦女處在既是奴隸又是女神的中間地位,充分反映了德國人矛盾的性格。
當時在法國婦女已經可以與男人同桌就餐,即使在那時,在法國也像我們今天常常看到的那樣,婦女與男人成雙成對地坐在小桌旁。
她們與男主人共飲一壺茶,輪流從盤中夾肉。
但在德國城堡裡婦女是騎士的私有财産,她們是從别人手裡,或者經過長時間的讨價還價由她們的父輩賣出來的。
這種買賣往往在她們很小的年紀進行。
克裡姆希爾特15歲時就結婚了。
她們的命運取決于能不能生一個白白胖胖的兒子或女兒。
法律規定,婦女&ldquo如有越軌行為&rdquo,丈夫可以把她賣掉或處死。
這種法律對德國曆史的發展影響很大,直至15世紀還可以看到它的痕迹。
但是這些既沒有自由,又沒有财産,對孩子也沒有任何權利的婦女,在法庭和馬術比賽大會上卻被安排在引人注目的位置上。
人們向她們表示敬意,在法國時髦的影響下,她們的絲頭帶成了冠軍的獎品;她們在法庭上表示寬恕的暗示也成了判決的根據;尤其是她們的服飾成了公衆以及那些詩人們的注意中心。
大量的叙事詩和編年史用很長的篇章來描寫她們的裙裾、帽子和她們微笑的姿勢。
但是女孩子的唯一命運是結婚。
她們的被拐騙,甚至她們的愛情從來也沒有成為歌曲的主題。
騎士們的唯一願望是如何占有其他騎士的妻子。
而這些人表面上是十分嚴格維護家庭尊嚴和一夫一妻制思想的。
當&ldquo迷你&rdquo(Minne)作為愛情更高的方式,在粗野的戰士中廣為傳播,賦予其掠奪生涯更多内容時,它給予整個民族的生活帶來了極為深遠的影響。
它一直深入到女修道院和寺院,修女和僧侶也都閱讀尤維納利斯和歐維德,甚至互相結伴而讀,使上了年紀的主教瞠目結舌。
城堡和宮廷裡的愛情故事簡直五花八門,層出不窮。
往往總是一個騎士企圖占有一位夫人,而她則知道如何以有夫之婦為借口長久地維持着若即若離的态度,使對方欲罷不能,欲近不得。
這樣的情況往往可以延續數年,她一方面還是為人之婦,與丈夫同床而眠;同時又是另一人的崇拜偶像,與此同時,這位婦人的丈夫也可能在追求另一位婦人。
這個時候的德國,比之南部的一些國家的丈夫很少有休妻的現象,這是唯一的代替處死的形式,在這方面德國落後于其他國家。
複仇之歌&mdash&mdash遊吟詩人&mdash&mdash瓦爾特 大約就在這個時候,在當時的社會和語言條件下,兩部偉大令人震驚的德國曆史叙事詩問世了。
詩&mdash&mdash德國藝術的最初形式已發展到了被用來叙述國家大事的高度。
《尼伯龍根之歌》是在6世紀到15世紀之間創作的,時間的跨度很大。
這部作品被認為是德國的國詩。
它毫不掩飾和毫無慚愧地暴露了德國人靈魂深處的罪深惡極的獸性。
他們的殘暴報複心理簡直到了瘋狂的地步。
以普通而不是美學的觀點比較一下《尼伯龍根之歌》與《伊利亞特》這兩部作品,人們就能清楚地看出北部沿海地區,大森林,大平原,與南部土地肥沃的國家之間的差别;北海與地中海國家人民在精神氣質上的差異。
這樣的比較對兩個地區共同的基本的異教主義問題可以得到充分的公正看法。
兩千年來的長者荷馬,應該更接近于他那遠未開化的秉性殘暴的基本面目。
當人們把《伊利亞特》中的阿喀琉斯、烏裡賽斯、佩涅洛沛,同《尼伯龍根之歌》中的西格弗裡德、哈根、勃隆希爾德對比一下,就可以得到十分鮮明的對照。
希臘人的曆史中雖也充滿謀殺、奸詐,但他們的目的是為了捍衛愛情、忠貞和自由,相反《尼伯龍根之歌》所反映的活動,卻隻能被看成宣揚背信棄義。
因為所有男女主人公,特别是女主人公,在德國人複仇欲的支配下,幹盡了出賣背叛的勾當。
朋友間不守信義,夫妻在新婚之夜就互相反目悔約,為臣的可以欺君,他們這樣做并不是為了愛情、自由或國家,而是為了金銀财富,其結果是一場浴血大戰,一切變成了廢墟。
這一切為《尼伯龍根之歌》奠定了基本思想,它不僅不同于希臘人而且也不同于當時已經走上叙史詩《最後的晚餐》所描寫的盎格魯法蘭克人的精神氣質。
任何希望探索今天又重新攫取了德國人心靈狂熱情緒的人,都應該讀讀原版《尼伯龍根之歌》,或者至少讀一讀忠實于原文的介紹,而不是去看那今天唯一廣為流傳的瓦格納的歌劇,這部歌劇嚴重地歪曲了原著。
中世紀的三位偉大詩人艾興巴赫的沃爾弗拉姆,斯特拉斯堡的歌脫弗雷特,福格爾伐特的瓦爾特·馮·德爾·福格威特,通過他們的畢生活動,不約而同地證實了日耳曼思想精神的社會發展規律。
這三個人都是在帝國四分五裂時得到蓬勃發展的;他們都出生在德國的南部;他們都是普通人民或者是已經不得不靠行歌吟詩來糊口的破落騎士。
但是在德國中心,文藝女神缪斯宮廷裡,有一位贊助一切思想文化活動的親王是突出的例外。
這就是住在瓦爾特堡的圖林根赫爾曼公爵。
這是薩克森州,除了後來成為偉大的音樂家之鄉的維也納宮廷以外,唯一保持了王室榮譽的宮廷。
約于公元1200、1500和1800年,就在瓦爾特堡這裡或在它的附近,路德和歌德三次受到了王室的保護。
1919年德意志共和國議會遷到魏瑪,這件事具有深刻的象征性意義。
中世紀後期在城市出現的詩歌,當時的地位是相當低下的。
手工藝工匠逐漸發展為畫家或雕塑家,但是詩人卻遠遠落在後面。
從行會轉變為專門的歌曲學校出來的紐倫堡和奧格斯堡的名歌手在全國沒有什麼地位,即使是著名詩人修鞋匠漢斯·沙赫斯的六千多篇作品也都失散。
瓦爾特·馮·德爾·福格威特 德國抒情詩人瓦爾特·馮·德爾·福格威特(1170&mdash1227)出身于一個貧窮的騎士家庭,1198年後在各地漫遊了二十多年,了解人民的疾苦,他的作品超出了一般騎士抒情詩的範圍。
更有意義的是他的政治詩和格言詩,主要反映當時教皇和王權的鬥争。
作者态度鮮明地維護王權,揭露教皇分裂德國的陰謀,譴責教皇的虛僞,表現了愛國精神。
無論是狂歡節的節目,工匠的滑稽戲,還是偉大的史詩都沒有在人民中間紮下根來,隻有歌曲,從瓦爾特·馮·德爾·福格威特開始,情況有了變化。
遊吟詩人實際上是人們為了區别于宮廷歌手的音樂家。
當然,其中也有少數人從這個階層轉到另一個階層。
因此,遊吟詩人的地位是很不一緻的,就像他們為之歌唱的婦女的地位一樣。
他是扒手,還是上帝派來的使者?在沃爾姆斯,他們是不允許被市民帶回家中的,不論到哪裡,總是被人們與騙子、戲子、馴獸者等可疑分子混為一談。
對遊吟詩人的這種态度,其根源在于平民而不是城市居民。
遊吟詩人實際上是闖江湖的遊客,他們在鄉村小客棧飲酒喝茶,在廣場上看跳舞,無處不往,到處留宿。
德國的第一位大詩人能拉提琴、擊铙钹。
對于不懂德語的人來說,是很難體會瓦爾特·馮·德爾·福格威特詩的全部韻味的。
即使今天的德國人也很少能讀懂他用古德語寫的作品。
瓦爾特,德國的第一位真正的音樂家和詩人,約于1170年出生于奧地利的蒂羅爾。
在維也納宮廷服務短時期後,他便四出漫遊。
除了在他的詩歌中有些自我叙述外,人們很少知道他的過去。
但是人們确實知道,他的決定性的變化是在他離開了宮廷之後。
與歌德一樣,瓦爾特在用祖國的語言寫作之前,隻在少數幾年中,追随法國時髦,寫過一些閃閃發光的詩句。
這些充滿活力的作品,我們至今尚能受其感染,猶如歌德早期的樸實無華的歌曲。
瓦爾特作為一個政治詩人,他的态度十分勇敢,他逐漸出名,但人們對他褒貶不一。
他描寫漫遊生活的自由自在,及大自然的和平甯靜,但認為德國缺乏這種生活,他稱主教為撒旦的仆人。
隻是到了晚年,他已年老體衰,在派别鬥争中弄得精疲力竭,不能再四處漫遊時,他才想找一個可以投身其門下的主人。
過去,從一個德國人的立場出發,對凡是他認為對國家有利的,他就寫,今天為這個寫,明天為那個寫。
但是後來,就像奧古斯都對賀瑞斯(Horce,前65&mdash前8年,原名QuintusHoratiusFlaccus,羅馬詩人及諷刺文學家。
&mdash&mdash譯者注)一樣,腓特烈二世分封給他一塊小小的領地。
從很多迹象看,這位國君并不認識瓦爾特,很可能隻是在他獵鷹時,陪伴他的年輕騎士,為他唱起瓦爾特的鷹之歌及最可愛的歌,并向他叙述了詩人晚年凄涼的漫遊生活時,這位皇帝由于自己也是詩人,在酒興之下,吩咐大臣給這位北方的詩人以必要的幫助。
這是德國曆史上一段極為美好的時刻。
我們将深刻分析這兩個人對曆史作出的貢獻,看看這位中世紀最偉大的皇帝對他在位時最偉大的歌手的詩人所提供的豐厚俸金遠遠超過他的宮廷、花園和一小塊土地。
第一部《聖經》&mdash&mdash印刷術和火藥 迷霧逐漸消失。
在烏雲散去的日子裡,透過迷霧人們看到了一線光明。
這是新世紀的黎明嗎?這是推動新世紀盡快到來的一顆晨星。
《古騰堡聖經》整本及其中一頁 《古騰堡聖經》第一版隻印了300本,現僅存50本左右。
這是整本(上圖)和其中的一頁(右下圖)。
印刷廠裡的工作情景 這幅17世紀的木刻畫,描繪了當時在德意志紐倫堡的一家印刷廠作坊裡的工作情景。
15世紀,德國不同的階層開始發出渴求知識的呼聲,要求打破知識為教會特殊階層所壟斷的局面。
神秘主義者要求增強直覺與推測,而不是了解;異教徒則要求認識與理解,而不僅僅是祈禱。
在法律和各種文件中德語被普遍使用。
市民和農民要求學習更多的知識,要求了解上帝和世界,而不僅僅局限于教會給予他們的東西。
在莊嚴塔頂下的市政大廳裡,以及肅穆的大學課堂裡,民主的幻想彌漫着每一角落。
在此以前,所有的書籍均由僧侶手工制造,數量極為有限。
改革的時機成熟了。
開始是有人把1400幅畫刻在木料和金屬上,然後用它來印刷。
人們深切地感到,如果能把這些木料和金屬做成活字,該是多好啊!這既能迅速印刷又價廉。
就在這時,斯特拉斯堡的一名青年人已準備好對這個問題給予回答。
約翰納斯·根士弗拉埃希約于1400年出生在美因茨,取名古騰堡,随父親移居斯特拉斯堡。
他不是人們所傳說的出生在名門望族,而是一個市民,一個金匠行會會員,珠寶匠的兒子。
他開始制作鏡子,當他用一個壓具把鏡子裝到框子裡去時,他産生了一個思想,能不能用同樣的壓具把排成詞或句子的活體鉛字托住,然後利用他來印刷。
如同很多發明家一樣,促使他努力探索的原因是貧窮。
古騰堡回到家鄉,認識了一個姓孚士德的人,這個人本人毫無功績,但卻名垂青史。
他屬于貪得無厭,頭腦簡單,但卻很有錢的一種人。
即使今天也有這樣的人,他們利用藝術家或發明家的聰明才智大發橫财,而實際上連給藝術家們脫鞋都不配。
當時的情形是這樣的,創造革新剛開始,工作進展不快,而發明家卻已囊空如洗,負債累累。
這個土财主向法院告了他,雖然是土财主自己違約,不按期付錢,但他還是赢了這場官司,法官判決将古騰堡的排字機給這位土财主。
如果不是美因茨的教會從中調停,這位發明家也可能因此而被毀滅。
因為在當時,不可能是别的組織或個人,而隻有教會才會第一個發現這項具有無限威力的新發明的意義及其對教會的威脅。
應該把這個發明家及他的排字機一起送去見閻王。
難道不就在這些小小的鉛字内,這些木制的框架,以及黑墨水中潛伏着惡魔般的力量嗎?但是教會卻成了這一新發明的第一批使用者。
這個帶來新光明的發明者親自印刷的第一批文件卻是黑暗時代的贖罪書,教會同意教徒用錢來贖免自己的罪惡。
如同神話故事般的,據說一位遙遠的傳奇式的王子,塞浦路斯國王,他正集合所有的教徒反對土耳其異教徒,隻有這樣才能保住他所繼承的小島。
為了從财政上支持王子打仗,主教要求代理人把這些贖罪書散發到全國各地。
德國代理人覺得通過印刷要比手寫快得多,用這個辦法隻消幾個小時就可以印出幾百份,一切有罪惡感的人馬上可以從靈魂上得到解脫,隻要他們願意付錢。
古騰堡這時已六十歲左右,仍然是一名單身漢,因為他把所有的時間都花在創造發明上了。
他被召去見拿騷的大主教,他被同意完成他早已開始的工作:出版德文《聖經》。
那些曾經看到過這本1455年第一部42行《聖經》的人(現存的少數原版之一,尚陳列在紐約,它拿在手裡太重,必須擱置在讀經台上閱讀)無不感到驚訝,因為他們想象它将像第一部蒸汽機或第一輛汽車那樣笨重,現在看到的卻已是相當美好的作品了。
幾個世紀以來都是由寺院手工操作的刻本,現在卻非常漂亮地用文字印刷在活頁紙上了。
當時字母篆刻工人和鑄工所遇到的問題正是如何把這些活頁裝訂得更漂亮和方便。
但是這位德國發明家在給世界帶來福音的同時,也給世界帶來了威脅。
早在1340年德國就生産出火藥。
使用石塊或鐵彈的笨重的大口徑短槍也同時問世。
英國人用長短槍打了一場勝仗,但實際上這些槍不能射擊,隻是靠它發出來的聲音吓退了敵人。
火藥的發明應該歸功于一個名叫貝瑟特·施瓦茨的德國僧侶。
據說他在一個大臼内搗研用硝石、硫黃和木炭摻和在一起的混合物時,大臼爆炸了。
可能他是一名煉丹士,貪婪使這個亡命徒很快抓出一大把粉末,誰也不知道,他到底抓出了多少,反正就像多年後他的繼承人諾貝爾一樣,他并未因此喪生。
1400年左右,另一些不知名的德國人制造出了大炮及其他小型的帶鉛彈的銅制武器,現保存在哥廷根的一份1405年以前的手稿上,有這些武器的圖片。
不久,一個法蘭克貴族在一本名為《貝利費魯斯,茁壯的戰士》的書中為這些火器提供了文字資料。
15世紀末,德國人已經發明了火藥池、火繩槍、來複槍管(存維也納)、燧發槍(存紐倫堡)。
一百年以後德國軍械工人制造出了快速手槍。
德國人幾乎在同時将這兩項具有決定意義的發明投擲到世界的漩渦之中。
當時的世界與今天一樣正處在危機和變革的時代。
這裡表明了德國人日夜追求的兩個欲望和與此聯系在一起的他們性格的兩個方面:報複及破壞心理。
欲望驅使他們去尋找一切破壞手段,渴求知識,希望掌握知識的欲望把他們引向書本。
他們通過自己的手,幾乎于同時産生出新的戰争武器和思想武器,這兩方面的武器不久就陷入嚴重的沖突。