第06章

關燈
出了光彩。

    歐葉妮接着問了一句:“你覺得他好嗎?” 格朗台太太沒有回答,隻微微一笑;沉默了半晌之後,她低聲問道:“你已經愛上他了,是嗎?這可不好。

    ” “不好?”歐葉妮反問,“為什麼?你喜歡他,娜農喜歡他,為什麼我就不該喜歡他?來,媽媽,擺好桌子,等他來吃早飯。

    ”她放下活計,母親也跟着放下活計,嘴裡卻說:“你瘋了!”但是她樂于證明女兒瘋得有理,她跟她一起瘋。

    歐葉妮叫娜農。

     “你還要什麼,小姐?” “娜農,鮮奶油到中午總能攪和出來吧?” “啊!中午嗎?可以了,”老媽子答道。

     “哎!那好,給他煮一杯濃咖啡。

    聽德-格拉珊先生說,巴黎人喝的咖啡都很濃的。

    給他多放些。

    ” “哪來那麼多咖啡啊?” “上街買去。

    ” “要是碰到老爺呢?” “他去看草地了。

    ” “那我快去,不過,我買白蠟燭的時候,費薩爾老闆就問了,是不是要招待遠道來朝拜耶稣的三王。

    這樣大手大腳花錢,城裡馬上就會傳遍的。

    ” “要是你的父親看出破綻,”格朗台太太說,“說不定會動手打人呢。

    ” “打就打吧,咱們就跪着挨打。

    ” 格朗台太太沒有答話,隻擡眼望望蒼天。

    娜農戴上頭巾上街去了。

    歐葉妮鋪上雪白的桌布,又到頂樓上摘幾串她先前出于好玩有意吊在繩子上的葡萄;在過道裡她蹑手蹑腳,生怕驚醒堂弟,又不禁在他的卧室門口偷聽一下他均勻的呼吸。

    “他睡得那麼甜,哪知禍已臨頭,”她心裡想道。

    她又從藤上挑綠得鮮靈的葉子,摘了幾片,像擺筵席的老手那樣把葡萄裝扮得格外誘人,然後得意洋洋地把它放上餐桌。

    她又到廚房把他父親點過數的梨搜刮一空,把它們堆成金字塔,下面鋪墊綠葉。

    她來來去去,連蹦帶跳。

    她恨不能把父親家裡的東西全都掏盡;可惜什麼東西父親都上了鎖。

    娜農拿了兩隻新鮮雞蛋回來,看到雞蛋,歐葉妮想撲上去摟住她的脖子。

     “朗德的佃戶籃子裡有新鮮雞蛋,我問他要,他為了讨好我就給了,那孩子真機靈。

    ” 費了兩小時的心血,歐葉妮放下活計二十來次,看看咖啡煮開了沒有,聽聽堂弟起床的動靜,她總算張羅出一頓很簡單又不費錢的午餐,隻是家裡根深蒂固的老規矩受到了極度的冒犯。

    照例午餐是站着吃的。

    每人吃一點面包、水果或黃油,喝一杯葡萄酒。

    看看壁爐前擺上餐桌,堂弟的刀叉前放上一把椅子,餐桌上水果兩盤,蛋盅一個,白葡萄酒一瓶,又是面包,又是一小碟堆尖的糖塊,歐葉妮想到萬一父親趕巧這時進門,會怎樣跟她瞪眼,不由得四肢哆嗦起來,所以她不時地望望座鐘,暗自計算堂弟在父親回來之前能不能吃罷這一餐。

     “放心吧,歐葉妮,要是你父親回來,一切由我擔當,”格朗台太太說。

     歐葉妮不禁流下眼淚。

     “啊!好媽媽,”她失聲叫道,“我對你沒有盡孝道呀!” 夏爾哼着歌曲,在房裡轉着圈兒地繞個沒完,終于下樓了。

    幸虧那時才十一點鐘。

    巴黎人哪!他打扮得那樣花哨,好像他是上那位去蘇格蘭旅遊未歸的貴婦人的爵府裡作客似的。

    他進客廳時那笑容可掬的潇灑的神情,同他煥發的青春何等般配,讓歐葉妮看了又喜又悲。

    安茹的宮堡夢雖已破滅,他滿不在乎;他高高興興地同伯母打招呼: “您晚上睡得好嗎,伯母?您呢,堂姐?” “很好,侄少爺,您呢?”格朗台太太說。

     “我睡得好極了。

    ” “您餓了吧,堂弟,”歐葉妮說,“坐下吃飯吧。

    ” “可是中午以前我從來不吃東西,我中午才起床。

    不過,我一路上吃飯睡覺都太差了,隻好随遇而安。

    再說……”他掏出名表匠布雷蓋制造的精緻絕倫的扁平懷表看了看。

    “嗨! 現在才十一點鐘,我起早了。

    ” “早?……”格朗台太太問。

     “是啊,我本來想整理一下東西。

    好吧,先吃點也好,家養的雞鴨或者