第十三章 海神的秘密
關燈
小
中
大
根據我在布魯塞爾擔任高級法院陪審員的經驗,知道犯罪者的心态常是難以捉摸的。
&mdash&mdash菲力克斯·布洛瓦 梅加拉知道了這件慘案後,立刻停止原來的一切計劃與活動。
那艘黑林号也開足了馬力,加快速度從牙買加飛馳北上。
由于主機故障,使得斯威特船長不得不下令,要船隻靠港修理。
因此,花了幾天時間,船隻才再次出海。
七月一日,也就是波恩警官接到電報後的第八天,黑林号終于出現在長島的海面上。
因為梅加拉已事先聯絡好紐約港的港務局,所以通關手續很快就辦好了。
當他進入海灣後,除了一艘警艇外,還有許多新聞記者所雇的小艇跟随在後,要阻止記者團登上黑林号的甲闆,還真是費了一番工夫呢! 在這段時間内,布拉特家族已為湯馬斯·布拉特舉行過葬禮。
布拉特太太并沒有大肆鋪張,隻是用簡單而隆重的儀式,把他葬在附近的公墓中。
大家都說布拉特太太很堅強,甚至有人還說連沒有血親關系的黑林小姐都比她母親還慌亂。
通緝克洛沙克已經成為全國性的大搜查。
全國各大新聞媒體或是大街小巷,都張貼了他的畫像,甚至遠至墨西哥和加拿大都有國際警網配合。
雖然大家夜以繼日地找,卻仍無任何線索可尋,克林姆的情形就更别提了。
福克斯呢?這位布拉特家的司機好像被關在監獄一樣,依舊被監禁在海邊的小屋裡。
有關他的調查仍然進行着。
一直到梅加拉回來的那一天,在東部的犯罪檔案中仍找不到他的指紋資料,警官仍不死心地将他的指紋卡送到西部進行比對。
福克斯始終保持沉默,彷佛對自己的被拘禁毫無怨言。
他每天就坐在屋裡唯一的小椅子上,除了三餐以外,幾乎連動也不動,波恩警官利用這種完全忽略他的戰略,來對付他的沉默,似乎顯出波恩還有一點智慧。
七月一日星期五,黑林号駛進凱加姆海灣。
布拉特的私人碼頭上人山人海,埃勒裡、亞多力教授、波恩警官和埃夏姆檢察宮這時候也站在碼頭上,無言地等待着。
船終于慢慢靠岸了。
船身看來氣派豪華,它金屬的船身映着陽光,在清晨蔚藍的海面上,閃閃發光。
梅加拉首先下了船。
他的體格魁梧、皮膚黝黑,嘴上有兩撇很有性格的黑胡子。
他的鼻子既平又寬,仿佛是在打架時被擊扁而沒醫好似地。
不過,大體而言,梅加拉是個看起來活力充沛的男人,尤其是他從船身躍上碼頭的動作,真是乾淨利落,矯捷無比,看起來,和被害人布拉特完全不一樣。
他走到埃勒裡等人的面前,以略帶英國腔的英文說:&ldquo我叫史蒂芬·梅加拉,怎麼會有這麼多人來接我呢?黑林。
&rdquo他隻叫黑林這個名字。
黑林走了過來。
梅加拉牽着她的手,溫柔地看着她的眼睛。
大家的焦點都集中在他們身上。
黑林有點不好意思地慢慢抽出了手。
梅加拉笑了笑,再和布拉特夫人講了些話後,便轉身問道:&ldquo湯馬斯是被殺害的,對不對?若有我幫得上忙的地方,請不要客氣。
現在麻煩你們先自我介紹好嗎?&rdquo 埃夏姆以十分不悅的口吻說:&ldquo我是本地的檢察官埃夏姆,這位是波恩警官,那邊是客座調查員埃勒裡·奎因,而這一位則是剛搬到布拉特家附近的亞多力教授。
&rdquo 梅加拉一一與大家握手後,指着他身旁一位嚴肅、滿頭白發的人說:&ldquo這位就是斯威特船長。
&rdquo &ldquo您好。
&rdquo斯威特立即向大家緻意。
埃勒裡同時也發現他少了三隻手指。
他是一個身材高大的老人,有一對望遠鏡似的清澈眸子。
他很像流浪的猶太人,有着一股飄泊的味道。
大夥打完招呼後,埃勒裡一行人就跟着梅加拉住布拉特家走去,而船長仍像坐船般搖搖晃晃地走着。
梅加拉先開口:&ldquo我因為在海上很久了,所以無法馬上得知這個消息,但是布拉特的死,對我而言是個很大的打擊。
&rdquo然而,從梅加拉的表情上卻看不出有任何受到打擊的樣子。
而布拉特母女、林肯及醫生則毫無表情地走在後面。
波恩警官很熱心地走上前來問道:&ldquo梅加拉先生,我們一直在等你回來,你認為會是誰殺了布拉特呢?&rdquo &ldquo這個嘛&hellip&hellip&rdquo梅加拉轉過頭來看着布拉特太太與黑林,&ldquo恕我無法奉告,因為,我想先了解整個事情的來龍去脈。
&rd
&mdash&mdash菲力克斯·布洛瓦 梅加拉知道了這件慘案後,立刻停止原來的一切計劃與活動。
那艘黑林号也開足了馬力,加快速度從牙買加飛馳北上。
由于主機故障,使得斯威特船長不得不下令,要船隻靠港修理。
因此,花了幾天時間,船隻才再次出海。
七月一日,也就是波恩警官接到電報後的第八天,黑林号終于出現在長島的海面上。
因為梅加拉已事先聯絡好紐約港的港務局,所以通關手續很快就辦好了。
當他進入海灣後,除了一艘警艇外,還有許多新聞記者所雇的小艇跟随在後,要阻止記者團登上黑林号的甲闆,還真是費了一番工夫呢! 在這段時間内,布拉特家族已為湯馬斯·布拉特舉行過葬禮。
布拉特太太并沒有大肆鋪張,隻是用簡單而隆重的儀式,把他葬在附近的公墓中。
大家都說布拉特太太很堅強,甚至有人還說連沒有血親關系的黑林小姐都比她母親還慌亂。
通緝克洛沙克已經成為全國性的大搜查。
全國各大新聞媒體或是大街小巷,都張貼了他的畫像,甚至遠至墨西哥和加拿大都有國際警網配合。
雖然大家夜以繼日地找,卻仍無任何線索可尋,克林姆的情形就更别提了。
福克斯呢?這位布拉特家的司機好像被關在監獄一樣,依舊被監禁在海邊的小屋裡。
有關他的調查仍然進行着。
一直到梅加拉回來的那一天,在東部的犯罪檔案中仍找不到他的指紋資料,警官仍不死心地将他的指紋卡送到西部進行比對。
福克斯始終保持沉默,彷佛對自己的被拘禁毫無怨言。
他每天就坐在屋裡唯一的小椅子上,除了三餐以外,幾乎連動也不動,波恩警官利用這種完全忽略他的戰略,來對付他的沉默,似乎顯出波恩還有一點智慧。
七月一日星期五,黑林号駛進凱加姆海灣。
布拉特的私人碼頭上人山人海,埃勒裡、亞多力教授、波恩警官和埃夏姆檢察宮這時候也站在碼頭上,無言地等待着。
船終于慢慢靠岸了。
船身看來氣派豪華,它金屬的船身映着陽光,在清晨蔚藍的海面上,閃閃發光。
梅加拉首先下了船。
他的體格魁梧、皮膚黝黑,嘴上有兩撇很有性格的黑胡子。
他的鼻子既平又寬,仿佛是在打架時被擊扁而沒醫好似地。
不過,大體而言,梅加拉是個看起來活力充沛的男人,尤其是他從船身躍上碼頭的動作,真是乾淨利落,矯捷無比,看起來,和被害人布拉特完全不一樣。
他走到埃勒裡等人的面前,以略帶英國腔的英文說:&ldquo我叫史蒂芬·梅加拉,怎麼會有這麼多人來接我呢?黑林。
&rdquo他隻叫黑林這個名字。
黑林走了過來。
梅加拉牽着她的手,溫柔地看着她的眼睛。
大家的焦點都集中在他們身上。
黑林有點不好意思地慢慢抽出了手。
梅加拉笑了笑,再和布拉特夫人講了些話後,便轉身問道:&ldquo湯馬斯是被殺害的,對不對?若有我幫得上忙的地方,請不要客氣。
現在麻煩你們先自我介紹好嗎?&rdquo 埃夏姆以十分不悅的口吻說:&ldquo我是本地的檢察官埃夏姆,這位是波恩警官,那邊是客座調查員埃勒裡·奎因,而這一位則是剛搬到布拉特家附近的亞多力教授。
&rdquo 梅加拉一一與大家握手後,指着他身旁一位嚴肅、滿頭白發的人說:&ldquo這位就是斯威特船長。
&rdquo &ldquo您好。
&rdquo斯威特立即向大家緻意。
埃勒裡同時也發現他少了三隻手指。
他是一個身材高大的老人,有一對望遠鏡似的清澈眸子。
他很像流浪的猶太人,有着一股飄泊的味道。
大夥打完招呼後,埃勒裡一行人就跟着梅加拉住布拉特家走去,而船長仍像坐船般搖搖晃晃地走着。
梅加拉先開口:&ldquo我因為在海上很久了,所以無法馬上得知這個消息,但是布拉特的死,對我而言是個很大的打擊。
&rdquo然而,從梅加拉的表情上卻看不出有任何受到打擊的樣子。
而布拉特母女、林肯及醫生則毫無表情地走在後面。
波恩警官很熱心地走上前來問道:&ldquo梅加拉先生,我們一直在等你回來,你認為會是誰殺了布拉特呢?&rdquo &ldquo這個嘛&hellip&hellip&rdquo梅加拉轉過頭來看着布拉特太太與黑林,&ldquo恕我無法奉告,因為,我想先了解整個事情的來龍去脈。
&rd