24、文學與新聞
關燈
小
中
大
和滿足,就往往采取一種“不知道”或“保留”的口氣或态度來應付。
這種辦法,多見于外交家們對外的發言——一種巧妙的措詞或辭令。
比如下面這些我們由報上所看到的例子: 一、比如說“關于某某事件,在繼續收到可靠的材料之先,未便奉告。
”——這句話,實在隻表示:“不知道。
” 二、美國務卿赫爾回答某記者關于美遠東艦隊是否已開抵菲律賓這回事底詢問說:“在君詢問之前,我尚未知此事。
”——是說:“不知道。
” 三、威爾基氏對某問題的詢問底回答說:“我想不起來曾有人這樣說過”——是說:“不知道。
” 四、某要人回答某機要問題底詢問時說:“此事我在報上看到,方知。
”——是說:“不知道。
” 五、日本某相答複外界對于某現象底活動的詢問說:“報上的輿論已足夠表示了。
”——是說:“不知道。
” 六、羅邱會晤的事,美發言人稱:“總統遊艇正沿海岸徐徐前進中。
”——未說所在地,等于說:“不知道。
” 七、羅斯福召見海軍艦隊司令後回答新聞記者稱:“我們在研究地圖。
”——等于說:“不知道。
” 八、外界詢及澳洲總理與羅斯福晤談的内容底範圍,澳洲總理答稱:“我等所談廣涉到古今未來,而其範圍又等于繞地球一周。
”——等于說:“不知道。
” 九、羅斯福回答某問題時謂:“此事諸君可自行判斷。
”——等于說:“不知道。
” 十、某人要求某政治家發表對另一政治家之言論之觀感,答稱:“對某君發表之談話,深感興趣。
”——“興趣”如何?等于說:“不知道。
” 十一、美勸南斯拉夫不加入軸心這回事,希忒拉稱:“對此美之門羅主義行使至歐洲之事,頗感興趣。
”——也是說:“不知道。
” 十二、小羅斯福來華,新聞記者詢其來華印象,他說:“此行印象頗佳。
”——也是說:“不知道。
” 十三、羅斯福代言人發表總統對希忒拉之講演之意見,謂:“希氏講演時,總統适小寐,講畢始醒,故對此講演無意見表示。
”——還是說:“不知道。
” 十四、羅斯福代言人對外發表總統對松岡講演之意見,謂:“總統無暇閱覽松岡氏講稿,故無意見發表。
”——還是說:“不知道。
” 第二類:暗示 一、日外相豐田貞次郎此次上台時,發表談話,謂:“三國同盟時,本人适負責海軍,故較熟悉,至于近三月來,對外交情況則較為模糊,此次上台,純為學習學習……”——暗示對日蘇協定有不尊重之意。
二、美國記者某謂:“美政府不歡迎除美以外之任何國家過問新加坡。
”——暗示日本不得對新加坡染指。
第三類:描寫 一、某記者報道英德争奪克裡特島之戰況,描寫德傘兵下降時之情形謂:“……自遠觀之,有如落英缤紛。
”——使讀者在嚴肅的緊張中,得到一種調劑的,中和的輕松之感。
二、當羅斯福當選為第三任總統時,記者描述其政敵威爾基氏拍賀電時之态度曰:“是日晨,威氏身披睡衣,慢啜咖啡,拍發對羅總統之賀電。
”——由被描述者的閑适之狀,我們看到威氏之寬大的政治家的風度及其對羅總統的敬意。
三、倫敦被炸時,某記者記述其情況曰:“彼時,我适卧于地闆上寫稿,随時有遭到生命危險的可能。
”——雖所寫為身邊瑣事,卻也可反映出當時倫敦在空襲下的嚴重情形。
第四類:宣傳 一、渝市四月二日被炸時,英大使館亦遭波及,卡爾大使發言曰:“餘願以中國人之精神,接受此次轟炸。
”——此種描述,一方面表示卡爾大使對我國之抗戰精神的同情與敬佩,一方面也表示了中英邦交的敦睦。
二、随軍記者記載官兵對日機投彈技術之評語謂:“能聽到炸彈聲已經算是很好的了。
”——這種記述,表示敵空軍人員因為大量的傷亡,以至把訓練尚未完成的飛行人員都調到前線上來應用這一點。
三、英艦遭受四百公尺上空之德機追炸而未被擊中,該艦司令曰:“此種技術惡劣之轟炸員,實應使之飽嘗鐵窗風味!”——此固表示對德空軍之藐視,亦足表示出英人之幽默風度。
四、克裡特島被狂炸後,記者描述其情況曰:“多數青年均下海捕死魚。
”——此足以表示該島居民不畏空襲。
五、希忒拉發表對英德戰事的觀察,謂:“二者必有一崩潰,但,決非德國!”這簡直是宣傳的宣傳。
六、希忒拉作豪語曰:“英如在柏林投彈八千公斤、一萬公斤;德即馬上在倫敦投彈十五萬公斤,二十三萬公斤……”雲雲——更是宣傳的宣傳了。
七、羅斯福發表對蘇德戰争之觀感,謂:“蘇抵抗力之強大,即德國軍事專家亦為之驚歎。
”或問軍事專家是否亦包括德之最傑出之專家希忒拉在内,羅氏言:“此問使餘之談話失去意義。
”——這段新聞,在宣傳的意義上是:“希忒拉不配稱為軍事專家。
” 1941年8月。
這種辦法,多見于外交家們對外的發言——一種巧妙的措詞或辭令。
比如下面這些我們由報上所看到的例子: 一、比如說“關于某某事件,在繼續收到可靠的材料之先,未便奉告。
”——這句話,實在隻表示:“不知道。
” 二、美國務卿赫爾回答某記者關于美遠東艦隊是否已開抵菲律賓這回事底詢問說:“在君詢問之前,我尚未知此事。
”——是說:“不知道。
” 三、威爾基氏對某問題的詢問底回答說:“我想不起來曾有人這樣說過”——是說:“不知道。
” 四、某要人回答某機要問題底詢問時說:“此事我在報上看到,方知。
”——是說:“不知道。
” 五、日本某相答複外界對于某現象底活動的詢問說:“報上的輿論已足夠表示了。
”——是說:“不知道。
” 六、羅邱會晤的事,美發言人稱:“總統遊艇正沿海岸徐徐前進中。
”——未說所在地,等于說:“不知道。
” 七、羅斯福召見海軍艦隊司令後回答新聞記者稱:“我們在研究地圖。
”——等于說:“不知道。
” 八、外界詢及澳洲總理與羅斯福晤談的内容底範圍,澳洲總理答稱:“我等所談廣涉到古今未來,而其範圍又等于繞地球一周。
”——等于說:“不知道。
” 九、羅斯福回答某問題時謂:“此事諸君可自行判斷。
”——等于說:“不知道。
” 十、某人要求某政治家發表對另一政治家之言論之觀感,答稱:“對某君發表之談話,深感興趣。
”——“興趣”如何?等于說:“不知道。
” 十一、美勸南斯拉夫不加入軸心這回事,希忒拉稱:“對此美之門羅主義行使至歐洲之事,頗感興趣。
”——也是說:“不知道。
” 十二、小羅斯福來華,新聞記者詢其來華印象,他說:“此行印象頗佳。
”——也是說:“不知道。
” 十三、羅斯福代言人發表總統對希忒拉之講演之意見,謂:“希氏講演時,總統适小寐,講畢始醒,故對此講演無意見表示。
”——還是說:“不知道。
” 十四、羅斯福代言人對外發表總統對松岡講演之意見,謂:“總統無暇閱覽松岡氏講稿,故無意見發表。
”——還是說:“不知道。
” 第二類:暗示 一、日外相豐田貞次郎此次上台時,發表談話,謂:“三國同盟時,本人适負責海軍,故較熟悉,至于近三月來,對外交情況則較為模糊,此次上台,純為學習學習……”——暗示對日蘇協定有不尊重之意。
二、美國記者某謂:“美政府不歡迎除美以外之任何國家過問新加坡。
”——暗示日本不得對新加坡染指。
第三類:描寫 一、某記者報道英德争奪克裡特島之戰況,描寫德傘兵下降時之情形謂:“……自遠觀之,有如落英缤紛。
”——使讀者在嚴肅的緊張中,得到一種調劑的,中和的輕松之感。
二、當羅斯福當選為第三任總統時,記者描述其政敵威爾基氏拍賀電時之态度曰:“是日晨,威氏身披睡衣,慢啜咖啡,拍發對羅總統之賀電。
”——由被描述者的閑适之狀,我們看到威氏之寬大的政治家的風度及其對羅總統的敬意。
三、倫敦被炸時,某記者記述其情況曰:“彼時,我适卧于地闆上寫稿,随時有遭到生命危險的可能。
”——雖所寫為身邊瑣事,卻也可反映出當時倫敦在空襲下的嚴重情形。
第四類:宣傳 一、渝市四月二日被炸時,英大使館亦遭波及,卡爾大使發言曰:“餘願以中國人之精神,接受此次轟炸。
”——此種描述,一方面表示卡爾大使對我國之抗戰精神的同情與敬佩,一方面也表示了中英邦交的敦睦。
二、随軍記者記載官兵對日機投彈技術之評語謂:“能聽到炸彈聲已經算是很好的了。
”——這種記述,表示敵空軍人員因為大量的傷亡,以至把訓練尚未完成的飛行人員都調到前線上來應用這一點。
三、英艦遭受四百公尺上空之德機追炸而未被擊中,該艦司令曰:“此種技術惡劣之轟炸員,實應使之飽嘗鐵窗風味!”——此固表示對德空軍之藐視,亦足表示出英人之幽默風度。
四、克裡特島被狂炸後,記者描述其情況曰:“多數青年均下海捕死魚。
”——此足以表示該島居民不畏空襲。
五、希忒拉發表對英德戰事的觀察,謂:“二者必有一崩潰,但,決非德國!”這簡直是宣傳的宣傳。
六、希忒拉作豪語曰:“英如在柏林投彈八千公斤、一萬公斤;德即馬上在倫敦投彈十五萬公斤,二十三萬公斤……”雲雲——更是宣傳的宣傳了。
七、羅斯福發表對蘇德戰争之觀感,謂:“蘇抵抗力之強大,即德國軍事專家亦為之驚歎。
”或問軍事專家是否亦包括德之最傑出之專家希忒拉在内,羅氏言:“此問使餘之談話失去意義。
”——這段新聞,在宣傳的意義上是:“希忒拉不配稱為軍事專家。
” 1941年8月。