第07節

關燈
意不講真話,你怎麼辦?”梅森問道。

     “我正是這樣假設的,”特裡格對他說道,“倒不是你會撒謊,梅森,而是你總巧妙地避實就虛。

    你昨天晚上去見卡塞爾曼都談了些什麼?” “一樁生意。

    ” “什麼生意?” “有關我的一位委托人。

    ” “你又來了,”特裡格說道,“我想知道你們都談了些什麼。

    ” “我有責任替委托人保密,”梅森說道,“律師的職業道德要求我這樣做。

    ” “可以使你在謀殺案中應付自如,是嗎?” “有些時候。

    ”梅森承認。

     特裡格若有所思地觀察着梅森:“卡塞爾曼昨天晚上還有别的約會。

    ” “是嗎?” “你知道是和誰嗎?” “我知道還有别人要去見他——或者說,卡塞爾曼正在等他們。

    ” “是誰呢?” “這個我恐怕就愛莫能助了,中尉。

    ” “你是什麼意思,愛莫能助?” “我就是這意思,愛莫能助。

    ” “這話有很多意思。

    或者你不知道,或者是你不能說。

    ” “還有第三種可能,”梅森說道,“道聽途說的證據在法庭上是無效的。

    當我說我愛莫能助,也可能是指我隻有一些道聽途說的證據,而這些證據毫無用處。

    你明白我的意思了吧?” 特裡格轉向德拉-斯特裡特:“這算是什麼回答?” 特裡格又轉回身朝向梅森。

     “今天早上我本來打算搶在你和你的委托人談話之前見到你,”特裡格說道,“我很遺憾這個想法落空了。

    我想可能是斯特裡特小姐過于精明能幹了。

    但是,梅森,我們警察也不是蠢貨。

    我發現你沒有按時到辦公室,而斯特裡特小姐又匆匆忙忙地出去了,我綜合起來一分析,決定留下來等着。

    你們坐出租車回來的時候,有點粗心大意。

    你們應該在離辦公室還有一個街區的地方下來,步行回來。

    而現在的情況是我已經記下了出租車的牌照号碼,隻要我給車輛調度員打個電話,那輛出租車的司機就得向我們報告。

    然後我們就可以知道你們坐着出租車都去了什麼地方,我們把出租車的行程一點一點拼湊起來,或許會發現一些很有趣的情況。

    ” “毫無疑問你會的,”梅森說,“我很高興你指出我犯的技術性錯誤,特裡格。

    ” “别客氣,”特裡格說道,“剛才我從你臉上的表情中看出來了,你一見到我就在心裡責備自己沒有步行走完最後一個街區。

    ” “我猜如果不是因為那位金發碧眼的姑娘和你們同乘一輛車,你肯定會這樣做的,如果你離辦公室還有一個街區就讓車停下,她會覺得有點奇怪。

     “聽着,說到這兒就引出了另外一個有關系的問題:這位金發碧眼的美人是誰?為什麼你們下車時她不下車?” “這位金發碧眼的姑娘,”梅森說道,“名叫伊娃-埃勒厄特。

    她住在摩納得諾克公寓大樓317号。

    她的電話号碼是太平洋城7-2481。

    她以前是我的一位委托人霍默-加文的秘書,剛才她是去好萊塢參加一個小角色的面試。

    那姑娘對戲劇表演簡直着了迷。

    ” “好吧,”特裡格說道,“謝謝你提供的情況。

    我可以把這一項劃掉了。

    ” “你可以把這一項劃掉,你這是什麼意思?” “這和謀殺案沒多大的聯系,”特裡格說道,“要不就是你沒有全部告訴我。

    喔,你們乘出租車還去了什麼地方?” “我認為現在還不能和你談。

    ”梅森說道。

     “明白,明白,”特裡格說,“這位伊娃-埃勒厄特小姐曾經做過霍默的秘書?” “不錯。

    ” “霍默-加文是你的委托人?” “是的。

    ” “他上一次向你咨詢是什麼時候?” “我負責處理加文先生所有的法律事務。

    ”梅森說道,“有時我會為他做一大堆工作,而其它時候我們又會好幾個月沒有聯系。

    ” 特裡格又轉向德拉-斯特裡特:“聽聽這家夥說的話,斯特裡特小姐。

    大多數的審訊都會被引入歧途,等他們回過味來的時候早就忘了問的問題是什麼。

    現在我們來看一下,難道我的問題不是在問加文上次向你的老闆求教是什麼時間?我恐怕你得幫幫他,别讓他陷在文字迷宮當中,斯特裡特小姐。

    ” “碰巧,”梅森說道,“是我在一直設法和加文取得聯系。

    星期一下午我設法和加文取得聯系,現在我還在設法和他取得聯系。

    ” 特裡格仔細地考慮了一番,然後說道:“星期一下午你曾試圖設法和他取得聯系?” “沒錯。

    ” “你目前還在設法和他取得聯系?” “對。

    ” “好,”特裡格說道,“難道你就不能說得再清楚些,你星期一才第一次設法和加文聯系,到目前你仍在設法和他聯系這段時間中,你沒有見到過加文?” 梅森咧着嘴笑了。

     特裡格搖搖頭:“得時時刻刻提防着你,梅森。

    倒不是你說的東西,而是那些你沒說的東西。

    現在告訴你,我知道昨天晚上霍默-加文見過喬治-卡塞爾曼。

    ” “他昨晚已見過喬治-卡塞爾曼?”梅森驚叫道。

     特裡格點點頭:“聽着,讓我問你一個私人問題。

    ” “什麼?” “你昨晚是不是去過卡塞爾曼的公寓,然後等在後樓梯邊,讓一位年輕女子上了你的車,并開車将她帶走。

    一位現場目擊者認為是你。

    雖然光線不太好,但這位目擊者還是看清楚了你。

    ” “千真萬确。

    ” “聽着,某個年輕姑娘用槍頂住卡塞爾曼的肚皮,扣動了扳機,然後給你打電話說:‘噢,梅森先生,快點來。

    出了件可怕的事情!’你問她發生了什麼事情,她告訴你她和卡塞爾曼意見不一緻,為了吓吓他掏出了手槍,卡塞爾曼抓住她并想奪下她的槍。

    兩人在争搶中,她突然聽到一聲巨響,卡塞爾曼倒在了地上。

    ” “在這種情況下,你建議她不要從前門出去,并告訴她你會馬上趕到公寓大樓的服務員專用出入口,護送她從後門下樓,你的汽車就等在那裡。

    你還告訴她不要對任何人講發生的事情。

    ” 梅森仔細地考慮一下他的話:“你的意思是我不讓她對警察講發生的事情?” “我認為有這種可能性。

    ” “不報告屍體?” “一點不錯。

    ” “對我來說那不是違反職業道德嗎?” “這就取決于你怎麼看待這件事情,”特裡格說道,“對律師的職業道德可以有許多不同的理解。

    衆所周知,你對職業道德的理解完全是有利于你的委托人。

    你不希望你的委托人做出任何表明她與案件有牽連的事情,無論法律上是怎麼規定的。

    ” 梅森思索了片刻:“我想你的意思是我有責任維護委托人的利益,而這一點使我置所有其它的職業道德準則于不顧?” “差不多吧。

    ” “這種可能性倒是滿有意思的。

    ”梅森說道。

     “你還沒有回答我的問題。

    ” “那我現在來回答。

    回答就是不可能。

    ” “你不是和我開玩笑吧?” “不是。

    ” “你什麼時候得知卡塞爾曼被殺的?” “斯特裡特小姐今天早晨從廣播上聽到的。

    ” “然後告訴了你?” “是的。

    ” “什麼時候?” “很早。

    ” “有多早?” “我說不出。

    ” “然後你立刻出去掩蓋真相?” “我立刻出去是為了設法和一位委托人取得聯系。

    ” “加文?” “是的。

    ” “為什麼?” “我想告訴他卡塞爾曼死了。

    我想這件事情也許會改變他的一些計劃。

    ” “見到加文了?” “沒有。

    ” “和他通過電話嗎?” “沒有。

    ” “好吧,謝謝,梅森。

    我希望問你一些問題,我也接到指示要我和你面談。

    ” “我非常樂意與警察合作。

    ”梅森說道。

     特裡格伸出食指,在脖子上比劃了一下:“如果每個人都像你這樣合作的話,梅森,地方檢查官就可以高枕無憂了。

    ” “高枕無憂?” “對呀,我們一個人也抓不到,他當然也就不用審案子了……喔,我想我已經給你機會講明情況。

    ” “謝謝。

    ” “你有機會講明情況,你知道。

    也就是說,如果你試圖幹擾案件調查工作,你是故意這樣做的。

    那可是很糟糕的。

    目前我們正在尋找加文。

    如果他和你聯系的話,告訴他給重案組打電話找我。

    告訴他事情很重要。

    ” 特裡格從椅子上站起身來,伸了伸懶腰,打了個呵欠,說道:“多謝你給我的幫助,梅森。

    當然你不是主動地幫助我,而是不自覺地幫了我的忙。

    我可以向你保證,你幫了我的大忙了