第十一章
關燈
小
中
大
草在他神經裡發生的一種作用),乘機溜到露天底下,在那裡待了一陣子,完全恢複了,于是帶着一個相當平靜的面容重新回來。
但是不久那個含惡意的矮子又勸他吸煙舒神,結果他便跌在一張睡椅上,一覺睡到第二天早晨。
這便是奎爾普先生占有新财産後的初步程序。
有幾天他的确沒有耍什麼特别把戲,因為在這個期間裡,他一直忙得不可開交,一方面是由布拉斯先生幫忙詳細登記貨品,一方面是他還要出門料理其他事務,一去就是好幾個鐘頭。
不過,他的貪心和警惕現在更高了,因此從來不肯有一夜不回這裡。
同時他對于老人的病也很着急,不論是好是壞,總希望有個結論,他的焦慮随着時間的過去日有增加,不久他便開始公開抱怨起來,表示不能忍耐下去了。
耐兒怯懦地閃避着矮子,不讓他有找她談話的機會,一聽到他的聲音便逃;律師的笑容也像奎爾普的怪相一樣使她恐怖。
她害怕一走出外公的卧室,便會在樓梯上或者過道中碰到其中的一位,因此她就寸步不離她外祖父的房間,直等到夜深人靜,才大起膽子,走了出來,在沒人居住的房間裡呼吸較清新的空氣。
一天晚上,她又溜到她常去的窗口,心思沉重地坐在那裡&mdash&mdash因為那天老人的情形更惡劣了&mdash&mdash突然她好像聽到街上有人在喊着她的名字。
向下一看,她認出是吉特,他正在設法引起她的注意,一下就把她從悲哀的回憶中喚醒了。
&ldquo耐兒小姐。
&rdquo男孩子說,聲音很低。
&ldquo是呀,&rdquo女孩子答道,懷疑她是否應該和這位嫌疑犯交談,但是對她所喜歡的老友還是不能忘情,&ldquo你要什麼呀?&rdquo &ldquo很久以來我就想同你談幾句話,&rdquo男孩子答道,&ldquo但是樓下住着的人們把我趕走了,不讓我見你。
你不要相信&mdash&mdash我希望你不要認真相信&mdash&mdash我的被逐是罪有應得;你相信嗎,小姐?&rdquo &ldquo我應該相信,&rdquo女孩子答道,&ldquo不然的話為什麼外公那樣對你生氣呢?&rdquo &ldquo我不知道,&rdquo吉特答道,&ldquo我敢擔保我從來沒有什麼對不起他&mdash&mdash不,也沒有什麼對不起你。
無論如何我可以誠心誠意地這麼說。
我來問老主人的病怎樣了,竟被趕到門外!&hellip&hellip&rdquo &ldquo他們從來沒有對我講過,&rdquo女孩子說,&ldquo我不知道這件事,真的。
無論怎樣我也不會讓他們這樣做的。
&rdquo &ldquo謝謝您,小姐,&rdquo吉特答道,&ldquo聽到你說這話真是很大的安慰。
我早就說我不相信那是你的主意呢。
&rdquo &ldquo那就對了!&rdquo女孩子懇切地說。
&ldquo耐兒小姐,&rdquo男孩子叫道,走到窗口下面,把聲音放得更低了,&ldquo樓下來了新主人了。
這對你是一個變化呢。
&rdquo &ldquo的确是的。
&rdquo女孩子答道。
&ldquo以後等他病好些了,對他也是一樣呢。
&rdquo男孩子說,用手指着病房。
&ldquo&mdash&mdash如果他有一天好些。
&rdquo女孩子接着說,不能制止住她的眼淚。
&ldquo唔,他一定會好的,他一定會好的,&rdquo吉特說,&ldquo我相信他會的。
你不要失望,耐兒小姐。
現在可不要這樣,我請求你!&rdquo 這些鼓勵和安慰的話雖然不多,說得也很粗率,但是它們使女孩子大受感動,并且使她當時哭得更厲害了。
&ldquo隻要你不灰心,不把自己弄病了,&rdquo男孩子焦急地說,&ldquo他一定會好的,如果你病了,正當他恢複期間,會使他變得更壞,并且還要回到原來的情形。
在他好了的時候,說句好話&mdash&mdash替我說句客氣話,耐兒小姐!&rdquo
但是不久那個含惡意的矮子又勸他吸煙舒神,結果他便跌在一張睡椅上,一覺睡到第二天早晨。
這便是奎爾普先生占有新财産後的初步程序。
有幾天他的确沒有耍什麼特别把戲,因為在這個期間裡,他一直忙得不可開交,一方面是由布拉斯先生幫忙詳細登記貨品,一方面是他還要出門料理其他事務,一去就是好幾個鐘頭。
不過,他的貪心和警惕現在更高了,因此從來不肯有一夜不回這裡。
同時他對于老人的病也很着急,不論是好是壞,總希望有個結論,他的焦慮随着時間的過去日有增加,不久他便開始公開抱怨起來,表示不能忍耐下去了。
耐兒怯懦地閃避着矮子,不讓他有找她談話的機會,一聽到他的聲音便逃;律師的笑容也像奎爾普的怪相一樣使她恐怖。
她害怕一走出外公的卧室,便會在樓梯上或者過道中碰到其中的一位,因此她就寸步不離她外祖父的房間,直等到夜深人靜,才大起膽子,走了出來,在沒人居住的房間裡呼吸較清新的空氣。
一天晚上,她又溜到她常去的窗口,心思沉重地坐在那裡&mdash&mdash因為那天老人的情形更惡劣了&mdash&mdash突然她好像聽到街上有人在喊着她的名字。
向下一看,她認出是吉特,他正在設法引起她的注意,一下就把她從悲哀的回憶中喚醒了。
&ldquo耐兒小姐。
&rdquo男孩子說,聲音很低。
&ldquo是呀,&rdquo女孩子答道,懷疑她是否應該和這位嫌疑犯交談,但是對她所喜歡的老友還是不能忘情,&ldquo你要什麼呀?&rdquo &ldquo很久以來我就想同你談幾句話,&rdquo男孩子答道,&ldquo但是樓下住着的人們把我趕走了,不讓我見你。
你不要相信&mdash&mdash我希望你不要認真相信&mdash&mdash我的被逐是罪有應得;你相信嗎,小姐?&rdquo &ldquo我應該相信,&rdquo女孩子答道,&ldquo不然的話為什麼外公那樣對你生氣呢?&rdquo &ldquo我不知道,&rdquo吉特答道,&ldquo我敢擔保我從來沒有什麼對不起他&mdash&mdash不,也沒有什麼對不起你。
無論如何我可以誠心誠意地這麼說。
我來問老主人的病怎樣了,竟被趕到門外!&hellip&hellip&rdquo &ldquo他們從來沒有對我講過,&rdquo女孩子說,&ldquo我不知道這件事,真的。
無論怎樣我也不會讓他們這樣做的。
&rdquo &ldquo謝謝您,小姐,&rdquo吉特答道,&ldquo聽到你說這話真是很大的安慰。
我早就說我不相信那是你的主意呢。
&rdquo &ldquo那就對了!&rdquo女孩子懇切地說。
&ldquo耐兒小姐,&rdquo男孩子叫道,走到窗口下面,把聲音放得更低了,&ldquo樓下來了新主人了。
這對你是一個變化呢。
&rdquo &ldquo的确是的。
&rdquo女孩子答道。
&ldquo以後等他病好些了,對他也是一樣呢。
&rdquo男孩子說,用手指着病房。
&ldquo&mdash&mdash如果他有一天好些。
&rdquo女孩子接着說,不能制止住她的眼淚。
&ldquo唔,他一定會好的,他一定會好的,&rdquo吉特說,&ldquo我相信他會的。
你不要失望,耐兒小姐。
現在可不要這樣,我請求你!&rdquo 這些鼓勵和安慰的話雖然不多,說得也很粗率,但是它們使女孩子大受感動,并且使她當時哭得更厲害了。
&ldquo隻要你不灰心,不把自己弄病了,&rdquo男孩子焦急地說,&ldquo他一定會好的,如果你病了,正當他恢複期間,會使他變得更壞,并且還要回到原來的情形。
在他好了的時候,說句好話&mdash&mdash替我說句客氣話,耐兒小姐!&rdquo