第一章

關燈
在最初的不規則零散曲線中,幾乎看不到基本數學結構的提示。

     ||邁克爾·克萊頓 幾乎是樂園 邁克。

    鮑曼一面開着那輛越野車穿過位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布蘭科生态保護區,一面興高采烈地吹着口哨。

    這足七月一個陽光明媚的早晨,眼前路上的景色壯麗:路的一邊是懸崖峭壁,從這兒可俯瞰熱帶叢林以及碧波萬頃的太平洋。

    據旅遊指南介紹,卡沃布蘭科是一塊朱經破壞的荒原,幾乎是一個樂園。

    現在看到這樣的景色,鮑曼覺得他似乎又在度假了。

     鮑曼今年三十六歲,是達拉斯的房地産經紀人,與妻子、女兒一起來這裡休假兩個星期。

    其實這次旅行是他妻子愛倫的主意;幾個星期以來,受倫不斷地跟他談論着哥斯大黎加那些奇妙的國家公園,并說蒂娜若能親眼目睹該有多好。

    後來,當他們到達這裡之後,他才知道愛倫早已和聖荷西市的一名整型大夫預約好了。

    這是邁克。

    鮑曼首次聽說哥斯大黎加有醫術高超、收費低廉的整型冶療,以及聖荷西市有設施豪華的私人診所。

     當然,他們之間大大地吵了一架。

    邁克認為妻子對他撒了謊,而她确實也是如此。

    他堅決反對這次整型手術。

    因為不管怎麼說,這件事實在很可笑,受倫才三十歲,而且美貌動人。

    真是見鬼,她在賴斯畢業的那一年還當選餅慶祝活動中的女王,這一切至今還不到十年呢。

    然而愛倫情緒越來越不穩定,經常為此而煩惱。

    這些年來,她最擔心的事彷佛就是紅顔不能常駐。

     這件事,還有其他所有的事情。

     越野車在坑坑窪窪的路面上颠簸着,周圍的泥漿四濺。

    坐在他身旁的愛倫問道:“邁克,你确定這條路沒錯嗎?我們已經有幾小時沒見到一個人影了。

    ” “十五分鐘之前還看到另一輛車呢,”邁克提醒妻子。

    “記得嗎?那輛藍色的車。

    ” “走另一條路的……” “親愛的,你想去一個沒有人迹的海灘嘛,”邁克說道。

    “那就是你想去的地方。

    ” 愛倫半信半疑地搖搖頭。

    “但願你沒走錯路。

    ” “是啊,爸爸,我希望你沒走錯路。

    ”坐在後排的克麗絲帶娜說道。

    她今年八歲。

     “相信我,我是對的。

    ”他一聲不吭地開了一會兒。

    “景色迷人,對不對?瞧那邊,美極了。

    ” “嗯,不錯。

    ”蒂娜應道。

     愛倫掏出連鏡小粉盒,對着鏡子照着,按了按眼睛的下方。

    她軟了口氣,又把粉盒收起來。

     道路開始向下傾斜,邁克。

    鮑曼全神貫注地開着車。

    突然,一團小小的黑影猛然越過路面,蒂娜失聲叫了起來:“你們看!你們看!”黑影馬上消失了,跑進叢林中。

     “那是什麼?”愛倫問道。

    “是猴子嗎?” “也許是鼠猴。

    ”鮑曼回答說。

     “我能把它算進去嗎?”蒂娜掏出鉛筆問道。

    她把旅途所見的各種動物列成一張表,那是一項課外作業。

     “我不知道。

    ”邁克不敢肯定。

     蒂娜看着旅遊指南上的照片。

    “我認為這不是鼠猴,”她說道。

    “我覺得這是另一種吼猴。

    ”他們在旅途中已見過幾隻吼猴。

     “嗨,”蒂娜更加來勁了。

    “根據這本書上說,『卡沃布蘭科的海灘上常常有多種野生動物逗留,包括吼猴、白臉猴、三趾樹獺,還有長鼻浣熊。

    』你認為我們會見到三趾樹獺嗎,爸爸?” “我想我們一定能見到。

    ” “真的嗎?” “看着前面,别亂動。

    ” “真好玩,爸爸。

    ” 道路向下延伸,穿過叢林,奔向大海。

     當他們終于到達海邊時,邁克。

    鮑曼覺得自己真是個英雄。

    那是一片二英裡長的白色沙灘,呈新月形,四周看不到一絲人迹。

    他把越野車停在沙灘旁邊的棕榈樹蔭下,然後取出野餐盒。

    愛倫換上了泳裝,說道:“說真的,我不知道怎樣才能減肥。

    ” “你看起來身材好得很,親愛的。

    ”事實上,他覺得妻子太瘦了,不過他已學會對此避而不談。

     蒂娜已經跑下海灘。

     “别忘了擦防曬油。

    ”愛倫喊道。

     “待會兒,”蒂娜回頭大聲說着。

    “我去看看有沒有三趾樹獺。

    ” 愛倫。

    鮑曼看看海灘四周,還有那些樹。

    “你想她沒事吧?” “親愛的,這裡方圓幾英裡都沒有人煙耶,别擔心她會被拐跑啦。

    ”邁克回答道。

     “有蛇怎麼辦?” “哦,看在老天的分上,”邁克。

    鮑曼說道。

    “海灘上沒有蛇的。

    ” “唔,也許會有……” “親愛的,”邁克斷然說道,“蛇是冷血動物,它們是爬蟲類,無法控制體内的溫度。

    這裡是華氏九十度的沙灘,要是有蛇出洞,準會被烤死。

    相信我,海灘上不會有蛇的。

    ”他看着女兒蹦蹦跳跳地走下海灘,最後在白色的沙灘上隻見到一個黑點。

    “随她去吧,讓她玩個痛快。

    ” 他用手摟住妻子的腰。

     蒂娜跑着跑着,覺得精疲力竭了,便撲倒在沙灘上,興緻勃勃地打着滾來到水邊。

    海水暖洋洋的,幾乎一平如鏡。

    她在那裡坐了一會兒,稍微喘過氣後,便回過頭來朝向父母親和那輛汽車,看看自己到底跑了多遠。

     母親正向她招手,示意她回來。

    蒂娜也興高采烈地揮着手,假裝不明白她的意思。

    蒂娜不想擦防曬油,也不想回到母親身旁聽她唠叨減肥的事。

    她隻想待在這裡,也許能見到三趾樹獺。

     兩天前,蒂娜在聖荷西的動物園裡見過樹獺。

    它看起來就像一個傀儡角色,似乎不會傷人。

    不管怎樣,它的行動緩慢;她一定可以輕易地追上它。

     母親又在大聲叫喚她了,蒂娜決定不再曬太陽,便離開水面到棕榈樹蔭下。

    在海灘的這一段,高大的棕榈樹下長着盤根錯節、枝啞交叉的紅杉樹,使任何人都無法穿過樹叢進入内陸。

    蒂娜坐在沙上,用腳踢着紅杉樹的枯葉。

    她發現沙上有許多鳥的足迹。

    哥斯大黎加以鳥類繁多而聞名。

    旅遊指南上說,此地鳥的數量是美國和加拿大總和的三倍。

     沙灘上有一些三趾鳥的足迹又小又淺,幾乎難以發現。

    另外還有一些足迹很大,而且在沙中留下深深的痕迹。

    蒂娜懶洋洋地瞧着這些足迹,突然聽到吱吱的叫聲,接着從紅杉樹叢中又傳來一陣沙沙聲。

     是不是樹獺發出的叫聲?蒂娜覺得不是,但她也不能确定。

    那是一種海鳥的叫聲吧。

    她一動不動地靜靜等待着,聽到那沙沙聲又重新響起,最後她終于找到發出聲響的地方。

    在幾碼遠的地方,從紅杉樹的根部冒出一條蜥蜴,正直愣愣地望着她。

     蒂娜屏住了呼吸。

    又是一種可以列在她的表格的新動物!那蜥蜴用兩條後腿站起來,靠粗大的尾巴保持平衡,眼睛牢牢地盯着她。

    蜥蜴站起時,幾乎有一英尺高,皮膚呈深綠