三 《三俠五義》與《七俠五義》
關燈
小
中
大
不出他是甚麼意思來。
倘使書中不寫這一件結交顔生的事,徑寫白玉堂上京尋展昭,大鬧開封府,那就減色多多了。
大鬧東京隻可寫白玉堂的短處,而客店訂交一大段卻真能寫出一個從容整暇的任俠少年。
這又是曲園先生說的&ldquo閑中着色,精神百倍了&rdquo。
蔣平與智化有點相像,都是深沉有謀略的人才。
舊小說中常有這一類的人物,如諸葛亮、吳用之流,但都是穿八卦衣,拿鵝毛扇的軍師一類,很少把謀略和武藝合在一個人身上的。
石玉崑的長技在于能寫機警的英雄,智略能補救武力的不足,而武力能使智謀得以實現。
法國小說家大仲馬著《俠隐記》(threemusketeers)寫達特安與阿拉密,正是這一類。
智化似達特安,蔣平似阿拉密。
《俠隐記》寫英雄,往往诙諧可喜;這種诙諧的意味,舊小說家最缺乏。
諸葛亮與吳用所以成為可怕的陰謀家,隻是因為那副拉長的軍師面孔,毫無诙諧的趣味。
《三俠五義》寫蔣平與智化都富有滑稽的風趣;機詐而以诙諧出之,故讀者隻覺得他們聰明可喜,而不覺得陰險可怕了。
本書寫蔣平最好的地方,如一百十四五回偷簪還簪一段,是讀者容易賞識的。
九十四回寫他偷聽得翁大、翁二的話,卻偏要去搭那隻強盜船;他本意要救李平山,後來反有意捉弄他,破了他的奸情,送了他的性命。
這種小地方都可以寫出他的機變與遊戲。
書中寫智化,比蔣平格外出色。
智化綽号黑妖狐,他的機警過人,卻處處妩媚可愛。
一百十二回寫他與丁兆蕙假扮漁夫偷進軍山水寨,出來之後,丁二爺笑他&ldquo妝甚麼,像什麼,真真嘔人&rdquo。
智化說: 賢弟不知,凡事到了身臨其境,就得搜索枯腸,費些心思。
稍一疏神,馬腳畢露。
假如平日原是你為你,我為我。
若到今日,你我之外又有王二、李四。
他二人原不是你我;既不是你 我,必須将你之為你,我之為我,俱各撇開,應是他之為他。
既是他之為他,他之中決不可有你,亦不可有我。
能夠如此設身處地的做去,斷無不像之理。
這豈但是智化自己說法?竟可說是一切平話家、小說家、戲劇家的技術論了。
寫一個鄉下老太婆的說《史》、《漢》古文,這也是可笑;寫一個叫化子滿口歐化的白話文,這也是可笑。
這種毛病都隻是因為作者不知道&ldquo他之中決不可有你,亦不可有我&rdquo。
一切有志作文學的人都應該拜智化為師,努力&ldquo設身處地的&rdquo去學那&ldquo他之為他&rdquo。
智化扮乞丐進皇城偷盜珠冠的一長段是這書裡的得意文字。
挖禦河的工頭王大帶他去做工, 到了禦河,大家按檔兒做活。
智爺拿了一把鐵鍬,撮的比人多,擲的比人遠,而且又快。
旁邊做活的道:&ldquo王第二的!&rdquo(智化的假名)智爺道:&ldquo什麼?&rdquo旁邊人道:&ldquo你這活計不是這麼做。
&rdquo智爺道:&ldquo怎麼?挖的淺咧?做的慢咧?&rdquo旁邊人道:&ldquo這還淺!你一鍬,我兩鍬也不能那樣深,你瞧,你挖了多大一片,我才挖了這一點兒。
俗語說的,&lsquo皇上家的工,慢慢兒的蹭&rsquo。
你要這們做,還能吃的長麼?&rdquo智爺道:&ldquo做的慢了,他們給飯吃嗎?&rdquo旁邊人道:&ldquo都是一樣慢了,他能不給誰吃呢?&rdquo智爺道:&ldquo既是這樣,俺就慢慢的。
&rdquo &mdash&mdash八十回 這樣的描寫,并不說智化裝的怎樣像,隻描寫一堆作工人的空氣,真可算是上等的技術了。
這一段談話裡還含有很深刻的譏諷:&ldquo都是一樣慢了,他能不給誰吃呢?&rdquo這一句話可抵一部《官場現形記》。
然而這句話說得多麼溫和敦厚呵! 這書中寫一個小孩子艾虎,粗疏中帶着機警,爛漫的天真裡帶着活潑的聰明,也很有趣味。
《三俠五義》本是一部新的《龍圖公案》,後來才放手做去,撇開了包公,專講各位俠義。
我們在上文已說過,包公的部分是因襲的居多,俠義的部分是創作的居多。
我們現在再舉出一個區别。
包公的部分,因為是因襲的,還有許多&ldquo超于自然&rdquo的迷信分子;如狐狸報恩,烏盆訴冤,紅衣菩薩現化,木頭人魇魔,古今盆醫瞎子,遊仙枕示夢,陰陽鏡治陰錯陽差,等等事都在前二十七回裡。
二十八回以後,全無一句超于自然的神話(第三十七回柳小姐還魂,隻是說死而複蘇,與屈申、白氏的還魂不同)。
在傳說裡,大鬧東京的五鼠本是五個鼠怪,玉貓也本是一隻神貓。
石玉崑&ldquo翻舊出新&rdquo,把一篇志怪之書變成了一部寫俠義行為的傳奇,而近百回的大文章裡竟沒有一點神話的蹤迹,這真可算是完全的&ldquo人話化&rdquo,這也是很值得表彰的一點了。
十四,三,十五,北京
倘使書中不寫這一件結交顔生的事,徑寫白玉堂上京尋展昭,大鬧開封府,那就減色多多了。
大鬧東京隻可寫白玉堂的短處,而客店訂交一大段卻真能寫出一個從容整暇的任俠少年。
這又是曲園先生說的&ldquo閑中着色,精神百倍了&rdquo。
蔣平與智化有點相像,都是深沉有謀略的人才。
舊小說中常有這一類的人物,如諸葛亮、吳用之流,但都是穿八卦衣,拿鵝毛扇的軍師一類,很少把謀略和武藝合在一個人身上的。
石玉崑的長技在于能寫機警的英雄,智略能補救武力的不足,而武力能使智謀得以實現。
法國小說家大仲馬著《俠隐記》(threemusketeers)寫達特安與阿拉密,正是這一類。
智化似達特安,蔣平似阿拉密。
《俠隐記》寫英雄,往往诙諧可喜;這種诙諧的意味,舊小說家最缺乏。
諸葛亮與吳用所以成為可怕的陰謀家,隻是因為那副拉長的軍師面孔,毫無诙諧的趣味。
《三俠五義》寫蔣平與智化都富有滑稽的風趣;機詐而以诙諧出之,故讀者隻覺得他們聰明可喜,而不覺得陰險可怕了。
本書寫蔣平最好的地方,如一百十四五回偷簪還簪一段,是讀者容易賞識的。
九十四回寫他偷聽得翁大、翁二的話,卻偏要去搭那隻強盜船;他本意要救李平山,後來反有意捉弄他,破了他的奸情,送了他的性命。
這種小地方都可以寫出他的機變與遊戲。
書中寫智化,比蔣平格外出色。
智化綽号黑妖狐,他的機警過人,卻處處妩媚可愛。
一百十二回寫他與丁兆蕙假扮漁夫偷進軍山水寨,出來之後,丁二爺笑他&ldquo妝甚麼,像什麼,真真嘔人&rdquo。
智化說: 賢弟不知,凡事到了身臨其境,就得搜索枯腸,費些心思。
稍一疏神,馬腳畢露。
假如平日原是你為你,我為我。
若到今日,你我之外又有王二、李四。
他二人原不是你我;既不是你 我,必須将你之為你,我之為我,俱各撇開,應是他之為他。
既是他之為他,他之中決不可有你,亦不可有我。
能夠如此設身處地的做去,斷無不像之理。
這豈但是智化自己說法?竟可說是一切平話家、小說家、戲劇家的技術論了。
寫一個鄉下老太婆的說《史》、《漢》古文,這也是可笑;寫一個叫化子滿口歐化的白話文,這也是可笑。
這種毛病都隻是因為作者不知道&ldquo他之中決不可有你,亦不可有我&rdquo。
一切有志作文學的人都應該拜智化為師,努力&ldquo設身處地的&rdquo去學那&ldquo他之為他&rdquo。
智化扮乞丐進皇城偷盜珠冠的一長段是這書裡的得意文字。
挖禦河的工頭王大帶他去做工, 到了禦河,大家按檔兒做活。
智爺拿了一把鐵鍬,撮的比人多,擲的比人遠,而且又快。
旁邊做活的道:&ldquo王第二的!&rdquo(智化的假名)智爺道:&ldquo什麼?&rdquo旁邊人道:&ldquo你這活計不是這麼做。
&rdquo智爺道:&ldquo怎麼?挖的淺咧?做的慢咧?&rdquo旁邊人道:&ldquo這還淺!你一鍬,我兩鍬也不能那樣深,你瞧,你挖了多大一片,我才挖了這一點兒。
俗語說的,&lsquo皇上家的工,慢慢兒的蹭&rsquo。
你要這們做,還能吃的長麼?&rdquo智爺道:&ldquo做的慢了,他們給飯吃嗎?&rdquo旁邊人道:&ldquo都是一樣慢了,他能不給誰吃呢?&rdquo智爺道:&ldquo既是這樣,俺就慢慢的。
&rdquo &mdash&mdash八十回 這樣的描寫,并不說智化裝的怎樣像,隻描寫一堆作工人的空氣,真可算是上等的技術了。
這一段談話裡還含有很深刻的譏諷:&ldquo都是一樣慢了,他能不給誰吃呢?&rdquo這一句話可抵一部《官場現形記》。
然而這句話說得多麼溫和敦厚呵! 這書中寫一個小孩子艾虎,粗疏中帶着機警,爛漫的天真裡帶着活潑的聰明,也很有趣味。
《三俠五義》本是一部新的《龍圖公案》,後來才放手做去,撇開了包公,專講各位俠義。
我們在上文已說過,包公的部分是因襲的居多,俠義的部分是創作的居多。
我們現在再舉出一個區别。
包公的部分,因為是因襲的,還有許多&ldquo超于自然&rdquo的迷信分子;如狐狸報恩,烏盆訴冤,紅衣菩薩現化,木頭人魇魔,古今盆醫瞎子,遊仙枕示夢,陰陽鏡治陰錯陽差,等等事都在前二十七回裡。
二十八回以後,全無一句超于自然的神話(第三十七回柳小姐還魂,隻是說死而複蘇,與屈申、白氏的還魂不同)。
在傳說裡,大鬧東京的五鼠本是五個鼠怪,玉貓也本是一隻神貓。
石玉崑&ldquo翻舊出新&rdquo,把一篇志怪之書變成了一部寫俠義行為的傳奇,而近百回的大文章裡竟沒有一點神話的蹤迹,這真可算是完全的&ldquo人話化&rdquo,這也是很值得表彰的一點了。
十四,三,十五,北京