《西遊記》考證
關燈
小
中
大
》收的材料最濫,但丁晏是經學家,他的話又是根據《淮安府志》的,所以我們依着他的指引,去訪尋關于吳承恩的材料。
現承周豫才先生把他搜得的許多材料抄給我,轉錄于下: 天啟《淮安府志》十六,《人物》志二,近代文苑]吳承恩性敏而多慧,博極群書,為詩文下筆立成,清雅流麗,有秦少遊之風。
複善諧劇,所著雜記幾種名震一時。
數奇,竟以明經授縣貳,未久,恥折腰,遂拂袖而歸。
放浪詩酒,卒。
有文集存于家。
丘少司徒彙而刻之。
又同書十九,《藝文志》一,淮賢文目]吳承恩:《射陽集》四冊,□卷:《春秋列傳序》;西遊記。
康熙《淮安府志》十一及十二]與天啟志悉同。
同治《山陽縣志》十二,《人物》二]吳承恩字汝忠,号射陽山人,工書。
嘉靖中歲貢生(查選舉志亦不載何年),官長興縣丞。
英敏博洽,為世所推。
一時金石之文多出其手。
家貧無子,遺稿多散失。
邑人邱正綱收拾殘缺,分為四卷,刊布于世。
太守陳文燭為之序,名曰《射陽序稿》,又續稿一卷,蓋存其什一雲。
又十八,《藝文》]吳承恩:《射陽存稿》四卷,《續稿》一卷。
光緒《淮安府志》廿八,《人物》一,又卅八,《藝文》,所載與上文悉同。
又《山陽志》五,職官一,明太守條下雲:&ldquo黃國華,隆慶二年任。
陳文燭字玉叔,沔陽人,進士,隆慶初任。
邵元哲,萬曆初任。
&rdquo 焦循《劇說》卷五引阮葵生《茶餘客話》雲: 舊志稱吳射陽性敏多慧,為詩文下筆立成,複善諧谑。
所著雜記幾種,名震一時。
今不知&ldquo雜記&rdquo為何書。
惟《淮賢文目》載先生撰《西遊通俗演義》。
是書明季始大行,裡巷細人皆樂道之。
&hellip&hellip按射陽去修志時不遠,未必以世俗通行之小說移易姓氏。
其說當有所據。
觀其中方言俚語,皆淮之鄉音街談,巷弄市井童孺所習聞,而他方有不盡然者,其出淮人之手尤無疑。
然此特射陽遊戲之筆,聊資村翁童子之笑谑。
必求得修煉秘訣,亦鑿矣。
(此條今通行本《茶餘客話》不載) 周先生考出《茶餘客話》此條系根據吳玉搢的《山陽志遺》卷四的,原文是: 天啟舊志列先生為近代文苑之首,雲&ldquo性敏而多慧,博極群書,為詩文下筆立成,複善諧谑。
所著雜記幾種,名震一時&rdquo。
初不知雜記為何等書。
及閱《淮賢文目》載《西遊記》為先生著。
考《西遊記》舊稱為證道書,謂其合于金丹大旨。
元虞道園有序,稱此書系其國初邱長春真人所撰。
而《郡志》謂出先生手。
天啟時去先生未遠,其言必有所本。
意長春初有此記,至先生乃為之通俗演義;如《三國志》本陳壽,而《演義》則稱羅貫中也。
書中多吾鄉方言,其出淮人手無疑。
或雲有後《西遊記》,為射陽先生撰。
吳玉搢也誤認邱長春的《西遊記》了。
邱長春的《西遊記》,虞集作序的,乃是一部紀行程的地理書,和此書絕無關系。
阮葵生雖根據吳說,但已不信長春真人的話;大概乾隆以後,學者已知長春真人原書的性質,故此說已不攻自破了。
吳玉搢的《山陽志遺》卷四還有許多關于吳承恩的材料,今錄幹下: 嘉靖中,吳貢生承恩,字汝忠,号射陽山人,吾淮才士也。
英敏博洽,凡一時金石碑版嘏祝贈送之詞,多出其手。
薦紳台閣諸公皆倩為捉刀人。
顧數奇,不偶,僅以歲貢官長興縣丞。
貧老乏嗣,遺稿多散佚失傳。
邱司徒正綱收拾殘缺,得其友人馬清溪馬竹泉所手錄,又益之以鄉人所藏,分為四卷,刻之,名曰《射陽存稿》(又有《續稿》一卷)。
五嶽山人陳文燭為之序。
其略雲:&ldquo陳子守淮安時,長興徐子與過淮。
往汝忠丞長興,與子與善。
三人者呼酒韓侯祠内,酒酣論文論詩,不倦也。
汝忠謂文自六經後,惟漢魏為近古。
詩自《三百篇》後,惟唐人為近古。
近時學者徒謝朝華而不知畜多識,去陳言而不知漱芳潤,即欲敷文陳詩,難矣。
徐先生與予深韪其言。
今觀汝忠之作,緣情而绮麗,體物而浏亮,其詞微而顯,其旨博而深。
收百代之阙文,采千載之遺韻,沉辭淵深,浮藻雲駿,張文潛以後一人而已。
&rdquo其推許之者,可謂至極。
讀其遺集,實吾郡有明一代之冠。
惜其書刊闆不存,予初得一抄本,紙墨已渝敝。
後陸續收得刻本四卷,并續集一卷,亦全。
盡登其詩入《山陽耆舊集》,擇其傑出者各體載一二首于此,以志瓣香之意雲。
據此,是隆慶初(約一五七〇)陳文燭守淮安時,吳承恩還不曾死。
以此推之,可得他的年代: 嘉靖中(約一五五〇),歲貢生。
嘉靖末(約一五六〇),任長興縣丞。
隆慶初(約一五七〇),在淮安與陳文燭、徐子與往來酬應,酒酣論文。
萬曆初(約一五八〇),吳承恩死。
他大概生于正德之末(約一五二〇),死于萬曆之初。
天啟《淮安志》修于天啟六年,當西曆一六二六,去吳承恩死時止有四五十年,自然是可靠的根據了。
最可惜的是我們至今還不曾尋到吳承恩的《射陽存稿》,也不曾見着吳玉搢的《山陽耆舊集》。
幸得《山陽志遺》裡錄有吳承恩的詩十一首,我們轉載幾首在這裡: 平河橋 短蓬倦向河橋泊,獨對青旗枕臂眠。
日落牛蓑歸牧笛,潮來魚米集商船。
繞籬野菜平臨水,隔岸村炊互起煙。
會向此中謀二頃,間搘藜杖聽鳴蟬。
堤上 平湖渺渺漾天光,瀉入溪橋噴玉涼。
一片蟬聲萬楊柳,荷花香裡據胡床。
對月感秋,四之一 湘波卷桃笙,齊纨扇方歇。
秋來本無形,潛報梧桐葉。
啼蛩代鳴蟬,其聲亦何切! 繁霜結珠露,忽已如初雪。
六龍驅日車,羲和不留轍。
群生總如夢,獨爾驚豪傑。
大笑仰青天,停杯問明月。
二郎搜山圖歌 李在惟聞畫山水(李在,明宣德時畫家),不謂兼能貌神鬼。
筆端變幻真駭人,意态如生狀奇詭。
少年都美清源公,指揮部從揚靈風, 星飛電掣各奉命,搜羅要使山林空。
名鷹攫拏犬騰齧,大劍長刀瑩霜雪。
猴老難延欲斷魂,狐娘空灑嬌啼血。
江翻海攬走六丁,紛紛水怪無留蹤。
青鋒一下斷狂虺,金鎖交纏禽毒龍。
神兵獵妖猶獵獸,探穴搗巢無逸寇。
平生氣焰安在哉?爪牙雖存敢馳驟! 我聞古聖開鴻濛,命官絕地天之通, 軒轅鑄鏡禹鑄鼎,四方民物俱昭融。
後來群魔出孔竅,白晝搏人繁聚嘯。
終南進士老鐘馗,空向宮闱啖虛耗。
民災翻出衣冠中,不為猿鶴為沙蟲。
坐觀宋室用五鬼,不見虞廷誅四兇。
野夫有懷多感激,無事臨風三歎息: 胸中磨損斬邪刀,欲起平之恨無力。
救日有矢救月弓,世間豈謂無英雄? 誰能為我緻麟鳳,長享萬年保合清甯功? 這一篇《二郎搜山圖歌》很可以表示《西遊記》的作者的胸襟和著書的态度了。
七 《西遊記》的中心故事雖然是玄奘的取經,但是著者的想象力真不小!他得了玄奘的故事的暗示,采取了金元戲劇的材料(?),加上他自己的想象力,居然造出一部大神話來!這部書的結構,在中國舊小說之中,要算最精密的了。
他的結構共分作三個部分: 第一部分:齊天大聖的傳。
(第一回至第七回) 第二部分:取經的因緣與取經的人。
(第八回至第十二回) 第三部分:八十一難的經曆。
(第十三回至第一百回) 我們現在分開來說: 第一部分乃是世間最有價值的一篇神話文學。
我在上文已略考這個猴王故事的來曆。
這個神猴的故事,雖是從印度傳來的,但我們還可以說這七回的大部分是著者創造出來的。
須菩提祖師傳法一段自然是從禅宗的六祖傳法一個故事上脫化出來的。
但著者寫猴王大鬧天宮的一長段,實在有點意思。
王帝把猴王請上天去,卻隻叫他去做一個未入流的弼馬溫;猴王氣了,反下天宮,自稱&ldquo齊天大聖”玉帝調兵來征伐,又被猴王打敗了;玉帝沒法,隻好又把他請上天去,封他&ldquo齊天大聖&rdquo,&ldquo隻不與他事管,不與他俸祿&rdquo!後來天上的大臣又怕他太閑了,叫他去管蟠桃園。
天上的貴族要開蟠桃勝會了,他們依着&ldquo上會的舊規&rdquo,自然不請這位前任弼馬溫。
不料這饞嘴的猴子一時高興,把大會的仙品仙酒一齊偷吃了,攪亂了蟠桃大會,把一座莊嚴的天宮鬧得不成樣子,他卻又跑下天稱王去了!等到玉帝三次調兵遣将,好容易把他捉上天來,卻又奈何他不得;太上老君把他放在八卦爐中煉了七七四十九日,仍舊被他跑出來,&ldquo不分上下,使鐵棒東打西敲,更無一人可敵,直打到通明殿裡,靈霄殿外&rdquo!玉帝發了急,差人上西天去讨救,把如來佛請下來。
如來到了,诘問猴王,猴王答道: 花果山中一老猿,&hellip&hellip因在凡間嫌地窄,立心端要住瑤天。
靈霄寶殿非他有,曆代人王有分傳。
強者為尊該讓我,英雄隻此敢争先! 他又說: 他(玉帝)雖年劫修長,也不應久住在此。
常言道:&ldquo交椅輪流坐,明年是我尊。
&rdquo隻教他搬出去,将天宮讓與我,便罷了。
若還不讓,定要攪亂不得清平!&rdquo 前面寫的都是政府激成革命的種種原因;這兩段簡直是革命的檄文了!美猴王的天宮革命,雖然失敗,究竟還是一個&ldquo雖敗猶榮&rdquo的英雄! 我要請問一切讀者:如果著者沒有一肚子牢騷,他為什麼把玉帝寫成那樣一個大飯桶?為什麼把天上寫成那樣黑暗、腐敗、無人?為什麼教一個猴子去把天宮鬧得那樣稀糟? 但是這七回的好處全在他的滑稽。
著者一定是一個滿肚牢騷的人,但他又是一個玩世不恭的人,故這七回雖是罵人,卻不是闆着面孔罵人。
他罵了你,你還覺得這是一篇極滑稽,極有趣,無論誰看了都要大笑的神話小說。
正如英文的《阿梨思夢遊奇境記》(alice&rsquosadventuresinwonderland)雖然含有很有意味的哲學,仍舊是一部極滑稽的童話小說(此書已由我的朋友趙元任先生譯出,由商務印書館出版)。
現在有許多人研究兒童文學,我很鄭重地向他們推薦這七回天宮革命的失敗英雄《齊天大聖傳》。
《阿梨思夢遊奇境記》:今通譯《愛麗絲漫遊奇境記》。
第二部分(取經因緣與取經人物)有許多不合曆史事實的地方。
例如玄奘自請去取經,有诏不許;而《西遊記》說唐太宗征求取經的人,玄奘願往:這是一不合。
又如玄奘本是缑氏人,父為士族,兄為名僧;他自身出家的事,本傳記叙甚詳;而《西遊記》說他的父親是狀元,母親
現承周豫才先生把他搜得的許多材料抄給我,轉錄于下: 天啟《淮安府志》十六,《人物》志二,近代文苑]吳承恩性敏而多慧,博極群書,為詩文下筆立成,清雅流麗,有秦少遊之風。
複善諧劇,所著雜記幾種名震一時。
數奇,竟以明經授縣貳,未久,恥折腰,遂拂袖而歸。
放浪詩酒,卒。
有文集存于家。
丘少司徒彙而刻之。
又同書十九,《藝文志》一,淮賢文目]吳承恩:《射陽集》四冊,□卷:《春秋列傳序》;西遊記。
康熙《淮安府志》十一及十二]與天啟志悉同。
同治《山陽縣志》十二,《人物》二]吳承恩字汝忠,号射陽山人,工書。
嘉靖中歲貢生(查選舉志亦不載何年),官長興縣丞。
英敏博洽,為世所推。
一時金石之文多出其手。
家貧無子,遺稿多散失。
邑人邱正綱收拾殘缺,分為四卷,刊布于世。
太守陳文燭為之序,名曰《射陽序稿》,又續稿一卷,蓋存其什一雲。
又十八,《藝文》]吳承恩:《射陽存稿》四卷,《續稿》一卷。
光緒《淮安府志》廿八,《人物》一,又卅八,《藝文》,所載與上文悉同。
又《山陽志》五,職官一,明太守條下雲:&ldquo黃國華,隆慶二年任。
陳文燭字玉叔,沔陽人,進士,隆慶初任。
邵元哲,萬曆初任。
&rdquo 焦循《劇說》卷五引阮葵生《茶餘客話》雲: 舊志稱吳射陽性敏多慧,為詩文下筆立成,複善諧谑。
所著雜記幾種,名震一時。
今不知&ldquo雜記&rdquo為何書。
惟《淮賢文目》載先生撰《西遊通俗演義》。
是書明季始大行,裡巷細人皆樂道之。
&hellip&hellip按射陽去修志時不遠,未必以世俗通行之小說移易姓氏。
其說當有所據。
觀其中方言俚語,皆淮之鄉音街談,巷弄市井童孺所習聞,而他方有不盡然者,其出淮人之手尤無疑。
然此特射陽遊戲之筆,聊資村翁童子之笑谑。
必求得修煉秘訣,亦鑿矣。
(此條今通行本《茶餘客話》不載) 周先生考出《茶餘客話》此條系根據吳玉搢的《山陽志遺》卷四的,原文是: 天啟舊志列先生為近代文苑之首,雲&ldquo性敏而多慧,博極群書,為詩文下筆立成,複善諧谑。
所著雜記幾種,名震一時&rdquo。
初不知雜記為何等書。
及閱《淮賢文目》載《西遊記》為先生著。
考《西遊記》舊稱為證道書,謂其合于金丹大旨。
元虞道園有序,稱此書系其國初邱長春真人所撰。
而《郡志》謂出先生手。
天啟時去先生未遠,其言必有所本。
意長春初有此記,至先生乃為之通俗演義;如《三國志》本陳壽,而《演義》則稱羅貫中也。
書中多吾鄉方言,其出淮人手無疑。
或雲有後《西遊記》,為射陽先生撰。
吳玉搢也誤認邱長春的《西遊記》了。
邱長春的《西遊記》,虞集作序的,乃是一部紀行程的地理書,和此書絕無關系。
阮葵生雖根據吳說,但已不信長春真人的話;大概乾隆以後,學者已知長春真人原書的性質,故此說已不攻自破了。
吳玉搢的《山陽志遺》卷四還有許多關于吳承恩的材料,今錄幹下: 嘉靖中,吳貢生承恩,字汝忠,号射陽山人,吾淮才士也。
英敏博洽,凡一時金石碑版嘏祝贈送之詞,多出其手。
薦紳台閣諸公皆倩為捉刀人。
顧數奇,不偶,僅以歲貢官長興縣丞。
貧老乏嗣,遺稿多散佚失傳。
邱司徒正綱收拾殘缺,得其友人馬清溪馬竹泉所手錄,又益之以鄉人所藏,分為四卷,刻之,名曰《射陽存稿》(又有《續稿》一卷)。
五嶽山人陳文燭為之序。
其略雲:&ldquo陳子守淮安時,長興徐子與過淮。
往汝忠丞長興,與子與善。
三人者呼酒韓侯祠内,酒酣論文論詩,不倦也。
汝忠謂文自六經後,惟漢魏為近古。
詩自《三百篇》後,惟唐人為近古。
近時學者徒謝朝華而不知畜多識,去陳言而不知漱芳潤,即欲敷文陳詩,難矣。
徐先生與予深韪其言。
今觀汝忠之作,緣情而绮麗,體物而浏亮,其詞微而顯,其旨博而深。
收百代之阙文,采千載之遺韻,沉辭淵深,浮藻雲駿,張文潛以後一人而已。
&rdquo其推許之者,可謂至極。
讀其遺集,實吾郡有明一代之冠。
惜其書刊闆不存,予初得一抄本,紙墨已渝敝。
後陸續收得刻本四卷,并續集一卷,亦全。
盡登其詩入《山陽耆舊集》,擇其傑出者各體載一二首于此,以志瓣香之意雲。
據此,是隆慶初(約一五七〇)陳文燭守淮安時,吳承恩還不曾死。
以此推之,可得他的年代: 嘉靖中(約一五五〇),歲貢生。
嘉靖末(約一五六〇),任長興縣丞。
隆慶初(約一五七〇),在淮安與陳文燭、徐子與往來酬應,酒酣論文。
萬曆初(約一五八〇),吳承恩死。
他大概生于正德之末(約一五二〇),死于萬曆之初。
天啟《淮安志》修于天啟六年,當西曆一六二六,去吳承恩死時止有四五十年,自然是可靠的根據了。
最可惜的是我們至今還不曾尋到吳承恩的《射陽存稿》,也不曾見着吳玉搢的《山陽耆舊集》。
幸得《山陽志遺》裡錄有吳承恩的詩十一首,我們轉載幾首在這裡: 平河橋 短蓬倦向河橋泊,獨對青旗枕臂眠。
日落牛蓑歸牧笛,潮來魚米集商船。
繞籬野菜平臨水,隔岸村炊互起煙。
會向此中謀二頃,間搘藜杖聽鳴蟬。
堤上 平湖渺渺漾天光,瀉入溪橋噴玉涼。
一片蟬聲萬楊柳,荷花香裡據胡床。
對月感秋,四之一 湘波卷桃笙,齊纨扇方歇。
秋來本無形,潛報梧桐葉。
啼蛩代鳴蟬,其聲亦何切! 繁霜結珠露,忽已如初雪。
六龍驅日車,羲和不留轍。
群生總如夢,獨爾驚豪傑。
大笑仰青天,停杯問明月。
二郎搜山圖歌 李在惟聞畫山水(李在,明宣德時畫家),不謂兼能貌神鬼。
筆端變幻真駭人,意态如生狀奇詭。
少年都美清源公,指揮部從揚靈風, 星飛電掣各奉命,搜羅要使山林空。
名鷹攫拏犬騰齧,大劍長刀瑩霜雪。
猴老難延欲斷魂,狐娘空灑嬌啼血。
江翻海攬走六丁,紛紛水怪無留蹤。
青鋒一下斷狂虺,金鎖交纏禽毒龍。
神兵獵妖猶獵獸,探穴搗巢無逸寇。
平生氣焰安在哉?爪牙雖存敢馳驟! 我聞古聖開鴻濛,命官絕地天之通, 軒轅鑄鏡禹鑄鼎,四方民物俱昭融。
後來群魔出孔竅,白晝搏人繁聚嘯。
終南進士老鐘馗,空向宮闱啖虛耗。
民災翻出衣冠中,不為猿鶴為沙蟲。
坐觀宋室用五鬼,不見虞廷誅四兇。
野夫有懷多感激,無事臨風三歎息: 胸中磨損斬邪刀,欲起平之恨無力。
救日有矢救月弓,世間豈謂無英雄? 誰能為我緻麟鳳,長享萬年保合清甯功? 這一篇《二郎搜山圖歌》很可以表示《西遊記》的作者的胸襟和著書的态度了。
七 《西遊記》的中心故事雖然是玄奘的取經,但是著者的想象力真不小!他得了玄奘的故事的暗示,采取了金元戲劇的材料(?),加上他自己的想象力,居然造出一部大神話來!這部書的結構,在中國舊小說之中,要算最精密的了。
他的結構共分作三個部分: 第一部分:齊天大聖的傳。
(第一回至第七回) 第二部分:取經的因緣與取經的人。
(第八回至第十二回) 第三部分:八十一難的經曆。
(第十三回至第一百回) 我們現在分開來說: 第一部分乃是世間最有價值的一篇神話文學。
我在上文已略考這個猴王故事的來曆。
這個神猴的故事,雖是從印度傳來的,但我們還可以說這七回的大部分是著者創造出來的。
須菩提祖師傳法一段自然是從禅宗的六祖傳法一個故事上脫化出來的。
但著者寫猴王大鬧天宮的一長段,實在有點意思。
王帝把猴王請上天去,卻隻叫他去做一個未入流的弼馬溫;猴王氣了,反下天宮,自稱&ldquo齊天大聖”玉帝調兵來征伐,又被猴王打敗了;玉帝沒法,隻好又把他請上天去,封他&ldquo齊天大聖&rdquo,&ldquo隻不與他事管,不與他俸祿&rdquo!後來天上的大臣又怕他太閑了,叫他去管蟠桃園。
天上的貴族要開蟠桃勝會了,他們依着&ldquo上會的舊規&rdquo,自然不請這位前任弼馬溫。
不料這饞嘴的猴子一時高興,把大會的仙品仙酒一齊偷吃了,攪亂了蟠桃大會,把一座莊嚴的天宮鬧得不成樣子,他卻又跑下天稱王去了!等到玉帝三次調兵遣将,好容易把他捉上天來,卻又奈何他不得;太上老君把他放在八卦爐中煉了七七四十九日,仍舊被他跑出來,&ldquo不分上下,使鐵棒東打西敲,更無一人可敵,直打到通明殿裡,靈霄殿外&rdquo!玉帝發了急,差人上西天去讨救,把如來佛請下來。
如來到了,诘問猴王,猴王答道: 花果山中一老猿,&hellip&hellip因在凡間嫌地窄,立心端要住瑤天。
靈霄寶殿非他有,曆代人王有分傳。
強者為尊該讓我,英雄隻此敢争先! 他又說: 他(玉帝)雖年劫修長,也不應久住在此。
常言道:&ldquo交椅輪流坐,明年是我尊。
&rdquo隻教他搬出去,将天宮讓與我,便罷了。
若還不讓,定要攪亂不得清平!&rdquo 前面寫的都是政府激成革命的種種原因;這兩段簡直是革命的檄文了!美猴王的天宮革命,雖然失敗,究竟還是一個&ldquo雖敗猶榮&rdquo的英雄! 我要請問一切讀者:如果著者沒有一肚子牢騷,他為什麼把玉帝寫成那樣一個大飯桶?為什麼把天上寫成那樣黑暗、腐敗、無人?為什麼教一個猴子去把天宮鬧得那樣稀糟? 但是這七回的好處全在他的滑稽。
著者一定是一個滿肚牢騷的人,但他又是一個玩世不恭的人,故這七回雖是罵人,卻不是闆着面孔罵人。
他罵了你,你還覺得這是一篇極滑稽,極有趣,無論誰看了都要大笑的神話小說。
正如英文的《阿梨思夢遊奇境記》(alice&rsquosadventuresinwonderland)雖然含有很有意味的哲學,仍舊是一部極滑稽的童話小說(此書已由我的朋友趙元任先生譯出,由商務印書館出版)。
現在有許多人研究兒童文學,我很鄭重地向他們推薦這七回天宮革命的失敗英雄《齊天大聖傳》。
《阿梨思夢遊奇境記》:今通譯《愛麗絲漫遊奇境記》。
第二部分(取經因緣與取經人物)有許多不合曆史事實的地方。
例如玄奘自請去取經,有诏不許;而《西遊記》說唐太宗征求取經的人,玄奘願往:這是一不合。
又如玄奘本是缑氏人,父為士族,兄為名僧;他自身出家的事,本傳記叙甚詳;而《西遊記》說他的父親是狀元,母親