一 包公的傳說
關燈
小
中
大
合肥人,而傳說捏造出&ldquo金鬥郡四望鄉老兒村&rdquo來。
這些小節都可以證明當日必有一種很風行的包公故事作一種底本。
又如《灰闌記》雲: 敕賜勢劍金牌,體察濫官污吏。
《留鞋記》雲: 因為老夫廉能清正,奉公守法,聖人敕賜勢劍金牌,着老夫先斬後奏。
《盆兒鬼》雲: 敕賜勢劍金牌,容老夫先斬後奏,專一體察濫官污吏,與百姓伸冤理枉。
《陳州粜米》雲: 〔範學士雲〕待制再也不必過慮。
聖人的命敕賜與你勢劍金牌,先斬後聞。
這就是後來&ldquo賜禦鍘三刀&rdquo的傳說的來源。
元人雜劇裡已有&ldquo銅(金算欣)&rdquo的名稱,如《後庭花》雲: 〔趙廉訪雲〕與你勢劍銅,限三日便與我問成這樁事。
&hellip&hellip〔正末雲〕是好一口劍也呵!〔唱〕 這劍冷飕飕,取次不離匣。
這惡頭兒揣與咱家。
我若出公門,小民把我胡撲搭,莫不是這老子賣弄這勢劍銅&#166921? 在《音釋》裡,鍘,字注&ldquo音查&rdquo,即是鍘字。
又《灰闌記》也說: 若不是呵,就把銅鍘來切了這個驢頭。
這都可見&ldquo敕賜勢劍銅鍘&rdquo已成了那時的包公故事的公認的部分了。
又如《盆兒鬼》雲: 上告待制老爺聽端的:人人說你白日斷陽間, 到得晚時又把陰司理。
可見&ldquo日斷陽事,夜斷陰事&rdquo在那時已成了公認的中心部分了。
以上所說,都可見當時必有一種通行的底本。
最可注意的是《盆兒鬼》中張撇古列舉包公的奇案雲: 也曾三勘王家蝴蝶夢, 也曾獨粜陳州老倉米, 也曾智賺灰闌年少兒, 也曾詐斬齋郎衙内職, 也曾斷開雙賦《後庭花》, 也曾追還兩紙合同筆。
這裡面舉的六件事即是《元曲選》裡六本雜劇的故事。
這事可有兩種解釋。
也許這些故事在當日早已成了包公故事的一部分,雜劇家不過取傳說中的材料,加上結構,演為雜劇。
也許是雜劇家彼此争奇鬥巧,你出一本《魯齋郎》,他出一本《陳州粜米》;你出一本《智賺灰闌記》,他又出一本《智賺合同文字》;正如英國伊裡沙白女王時代的各戲園争奇鬥巧,莎士比亞出一本《丹麥王子》悲劇,吉德(kyd)就出一本《西班牙悲劇》(spanishtragedy),馬羅(marlowe)出一本《福司特博士》(doctorfaustas),格林(greene)就出一本《培根教士與彭該教士》(firarbaconandfriarbungay)。
這兩說之中,似後說為較近情理。
大概元代雜劇家的争奇鬥巧是包公故事發展擴大的一個重要原因;《盆兒鬼》似最晚出,故列舉當日已出的包公雜劇中的故事,而後來《盆兒鬼》的故事&mdash&mdash《烏盆記》&mdash&mdash卻成了包公故事中最通行的部分。
元朝的包公故事,略如上述。
坊間現有一部《包公案》,又名《龍圖公案》,乃是一部雜記體的小說。
這書是晚出的書,大概是明、清的惡劣文人雜湊成的,文筆很壞;其中的地理、曆史、制度,都是信口開河,鄙陋可笑。
書中地名有南直隸,可證其為明朝的書。
但我們細看此書,似乎也有一小部分,來曆稍古。
如《烏盆子》一條,即是元曲《盆兒鬼》的故事,但人物姓名不同罷了。
又如《桑林鎮》一條,記包公斷太後的事,與元朝雜劇《抱妝盒》(說見下)雖不同,卻可見民間的傳說已将李宸妃一案也堆到包拯身上去了。
又如《玉面貓》一條,記五鼠鬧東京的神話,五鼠先化兩個施俊,又化兩個王丞相,又化兩個宋仁宗,又化兩個太後,又化兩個包公;後來包公奏明玉帝,向西方雷音寺借得玉面貓,方才收服了五鼠。
這五鼠的故事大概是受了《西遊記》裡六耳猕猴故事的影響;五鼠鬧東京的故事又見于《西洋記》(即《三保太監下西洋》),比《包公案》詳細得多;大概《包公案》作于明末,在《西遊》、《西洋》之後。
五鼠後來成為五個義士,玉面貓後來成為禦貓展昭,這又可見傳說的變遷與神話的人化了。
雜記體的《包公案》後來又演為章回體的《龍圖公案》,那大概是清朝的事。
《三俠五義》即是從這裡面演化出來。
但《龍圖公案》仍是用包公為主體,而《三俠五義》卻用幾位俠士作主體,包公的故事不過做個線索,做個背景:這又可見傳說的變遷;而從《包公案》演進到《三俠五義》,真不能不算是一大進步了。
這些小節都可以證明當日必有一種很風行的包公故事作一種底本。
又如《灰闌記》雲: 敕賜勢劍金牌,體察濫官污吏。
《留鞋記》雲: 因為老夫廉能清正,奉公守法,聖人敕賜勢劍金牌,着老夫先斬後奏。
《盆兒鬼》雲: 敕賜勢劍金牌,容老夫先斬後奏,專一體察濫官污吏,與百姓伸冤理枉。
《陳州粜米》雲: 〔範學士雲〕待制再也不必過慮。
聖人的命敕賜與你勢劍金牌,先斬後聞。
這就是後來&ldquo賜禦鍘三刀&rdquo的傳說的來源。
元人雜劇裡已有&ldquo銅(金算欣)&rdquo的名稱,如《後庭花》雲: 〔趙廉訪雲〕與你勢劍銅,限三日便與我問成這樁事。
&hellip&hellip〔正末雲〕是好一口劍也呵!〔唱〕 這劍冷飕飕,取次不離匣。
這惡頭兒揣與咱家。
我若出公門,小民把我胡撲搭,莫不是這老子賣弄這勢劍銅&#166921? 在《音釋》裡,鍘,字注&ldquo音查&rdquo,即是鍘字。
又《灰闌記》也說: 若不是呵,就把銅鍘來切了這個驢頭。
這都可見&ldquo敕賜勢劍銅鍘&rdquo已成了那時的包公故事的公認的部分了。
又如《盆兒鬼》雲: 上告待制老爺聽端的:人人說你白日斷陽間, 到得晚時又把陰司理。
可見&ldquo日斷陽事,夜斷陰事&rdquo在那時已成了公認的中心部分了。
以上所說,都可見當時必有一種通行的底本。
最可注意的是《盆兒鬼》中張撇古列舉包公的奇案雲: 也曾三勘王家蝴蝶夢, 也曾獨粜陳州老倉米, 也曾智賺灰闌年少兒, 也曾詐斬齋郎衙内職, 也曾斷開雙賦《後庭花》, 也曾追還兩紙合同筆。
這裡面舉的六件事即是《元曲選》裡六本雜劇的故事。
這事可有兩種解釋。
也許這些故事在當日早已成了包公故事的一部分,雜劇家不過取傳說中的材料,加上結構,演為雜劇。
也許是雜劇家彼此争奇鬥巧,你出一本《魯齋郎》,他出一本《陳州粜米》;你出一本《智賺灰闌記》,他又出一本《智賺合同文字》;正如英國伊裡沙白女王時代的各戲園争奇鬥巧,莎士比亞出一本《丹麥王子》悲劇,吉德(kyd)就出一本《西班牙悲劇》(spanishtragedy),馬羅(marlowe)出一本《福司特博士》(doctorfaustas),格林(greene)就出一本《培根教士與彭該教士》(firarbaconandfriarbungay)。
這兩說之中,似後說為較近情理。
大概元代雜劇家的争奇鬥巧是包公故事發展擴大的一個重要原因;《盆兒鬼》似最晚出,故列舉當日已出的包公雜劇中的故事,而後來《盆兒鬼》的故事&mdash&mdash《烏盆記》&mdash&mdash卻成了包公故事中最通行的部分。
元朝的包公故事,略如上述。
坊間現有一部《包公案》,又名《龍圖公案》,乃是一部雜記體的小說。
這書是晚出的書,大概是明、清的惡劣文人雜湊成的,文筆很壞;其中的地理、曆史、制度,都是信口開河,鄙陋可笑。
書中地名有南直隸,可證其為明朝的書。
但我們細看此書,似乎也有一小部分,來曆稍古。
如《烏盆子》一條,即是元曲《盆兒鬼》的故事,但人物姓名不同罷了。
又如《桑林鎮》一條,記包公斷太後的事,與元朝雜劇《抱妝盒》(說見下)雖不同,卻可見民間的傳說已将李宸妃一案也堆到包拯身上去了。
又如《玉面貓》一條,記五鼠鬧東京的神話,五鼠先化兩個施俊,又化兩個王丞相,又化兩個宋仁宗,又化兩個太後,又化兩個包公;後來包公奏明玉帝,向西方雷音寺借得玉面貓,方才收服了五鼠。
這五鼠的故事大概是受了《西遊記》裡六耳猕猴故事的影響;五鼠鬧東京的故事又見于《西洋記》(即《三保太監下西洋》),比《包公案》詳細得多;大概《包公案》作于明末,在《西遊》、《西洋》之後。
五鼠後來成為五個義士,玉面貓後來成為禦貓展昭,這又可見傳說的變遷與神話的人化了。
雜記體的《包公案》後來又演為章回體的《龍圖公案》,那大概是清朝的事。
《三俠五義》即是從這裡面演化出來。
但《龍圖公案》仍是用包公為主體,而《三俠五義》卻用幾位俠士作主體,包公的故事不過做個線索,做個背景:這又可見傳說的變遷;而從《包公案》演進到《三俠五義》,真不能不算是一大進步了。