《水浒傳》後考

關燈
十五回本自第六十七回至七十七回,内容同。

     (5)百二十四回本自第七十一回至八十一回,内容同。

     第三部分,自宋江等奉诏征遼,到征遼凱旋時&mdash&mdash即今《征四寇》的第十二回到十七回。

     (1)百回本自第八十三回到九十回,比《征四寇》多兩回,但事實略同。

     (2)百二十回本自第八十三回到九十回,與百回本同,但第九十回改&ldquo雙林渡燕青射雁&rdquo為&ldquo雙林鎮燕青遇故&rdquo。

     (3)百十回本自第七十三回到第八十回,&mdash&mdash内缺第七十五回&mdash&mdash内容與《征四寇》同。

     (4)百十五回本自第七十八回到八十三回,内容同《征四寇》。

     (5)百二十四回本自第八十二回到九十回,回目加多,文字更簡,但事實無大差異。

     第四部分,自宋江奉诏征田虎,到宋江平了田虎回京&mdash&mdash即今《征四寇》第十八回到二十八回。

     (1)百回本,無。

     (2)百二十回本自第九十一回到一百回。

    回目與《征四寇》全不同。

    事實有些相同的,例如瓊英匹配張清,花和尚解脫緣纏井,喬道清作法,都是《征四寇》裡有的事。

    也有許多事實大不同,例如此書有陳瓘的事,但《征四寇》不曾提起他。

     (3)百十回本自第八十一回到九十一回,全同《征四寇》。

     (4)百十五回本自第八十四回到九十四回,全同《征四寇》。

     (5)百二十四回本自第九十一回到一百零一回,同《征四寇》。

     第五部分,自追叙&ldquo高俅恩報柳世雄&rdquo起,到宋江讨平王慶回京&mdash&mdash即今《征四寇》的第二十九回到四十回。

     (1)百回本,無。

     (2)百二十回本自第百零一回到百十回,回目與《征四寇》全不同。

    事實與人物有同有異,寫王慶一生與各本大不同。

     (3)百十回本自第九十二回到百零一回,事實全同《征四寇》,但回目減少兩回。

     (4)百十五回本自第九十五回到百零六回,回目與事實全同《征四寇》。

     (5)百二十四回本自第百零二回到百十四回,回目多一回,事實全同《征四寇》。

     第六部分,自宋江請征方臘,到宋江、李逵、吳用、花榮死後,宋徽宗夢遊梁山泊&mdash&mdash即《征四寇》的第四十一回到四十九回。

     (1)百回本自第九十回的下半到一百回,與《征四寇》相同。

     (2)百二十回本自第百十回的下半到百二十回,與《征四寇》相同。

     (3)百十回本自第百零一回的下半到百十回,與《征四寇》相同。

     (4)百十五回本自第百零六回下半到百十五回,與《征四寇》相同。

     (5)百二十四回本自第百十四回的下半到百二十四回,與《征四寇》相同。

     這個内容的分析之中,最可注意的約有幾點: 第一,今本七十一回的《水浒傳》,各本都有,并且内容相同。

    這一層可以證實我的假設:&ldquo新百回本的前七十回與今本七十回沒有什麼大不相同的地方。

    &rdquo 第二,《忠義水浒傳》(新百回本)第七十一回以後,果然沒有田虎與王慶的兩大部分。

    我在《考證》裡(頁四八)說新百回本已無四寇,僅有二寇,這個假設也有證明了。

     第三,我在《考證》裡(頁四八)說:&ldquo《征四寇》這部書乃是原百回本的下半部。

    《征四寇》現存四十九回,與聖歎說的三十回不合。

    我試删去征田虎及征王慶的二十回,恰存二十九回;第一回之前顯然還有硬删去的一回,合起來恰是三十回。

    &rdquo這個推算現在得了無數證據,最重要的證據是百廿回本的發凡十一條中有一條說:&ldquo郭武定本,即舊本,移置閻婆惜事甚善。

    其于寇中去王、田而加遼國,猶是小說家照應之法,不知大手筆者正不爾爾,如本内王進開章而不複收繳,此所以異諸小說而為小說之聖也欤!&rdquo這一條明說王、田兩寇是删去的,遼國一部分是添入的。

    删王、田一層可以證實我的假設,添遼國一層可以糾正我的考證。

    原本是有王、田、方三寇(與宋江為四寇)而沒有征遼這一部分的。

     第四,看上文引的百廿回本的發凡,可知新百回本有和原本《水浒傳》不同的許多地方: (1)閻婆事曾經&ldquo移置”(2)加入征遼一段;(3)删去田虎一段;(4)又删去王慶一段;(5)發凡又說,&ldquo古本有羅氏緻語,相傳燈花婆婆等事,既不可複見。

    &rdquo這又可印證周亮工《書影》說的&ldquo故老傳聞,羅氏《水浒傳》一百回,各以妖異語冠其首;嘉靖時郭武定重刻其書,削其緻語,獨存本傳&rdquo的話是可信的。

    我去年誤認《征四寇》每回前面的詩句即是周氏說的妖異語(頁四八),那是錯了(《&ldquo緻語&rdquo考》見後)。

    羅氏原本的緻語當刻百廿回本時已不可複見。

    但《書影》與百廿回本發凡說的話都可以幫助我的兩個假設:&ldquo原百回本是很幼稚的&rdquo,&ldquo原百回本與新百回本大不相同&rdquo。

     第五,百廿回本的發凡又說:&ldquo忠義者,事君處友之善物也。

    不忠不義,其人雖生,已朽;其言雖美,弗傳。

    此一百八人者,忠義之聚于山林者也;此百廿回者,忠義之見于筆墨者也。

    失之于正史,求之于稗官;失之于衣冠,求之于草野。

    蓋欲以動君子而使小人亦不得借以行其私。

    故李氏複加&lsquo忠義&rsquo二字,有以也夫!&rdquo這樣看來,&ldquo忠義&rdquo二字是李贽加上去的了。

    但我們細看《忠義水浒傳》的刻本與譯本,再細看百廿回本的發凡,可以推知《忠義水浒傳》是用郭武定本做底本的;雖另加&ldquo忠義&rdquo二字,雖加評點(評語甚短,又甚少),但這個本與郭本可算是一個本子。

     第六,新百回本的内容我們現在既已知道了,我們從此就可以斷定《征四寇》與其他各本的田虎、王慶兩大段是原百回本留剩下來的。

    原百回本雖已不可見,但我們看這兩大段便知《水浒傳》的原本的見解與技術實在不高明。

    我且舉例為證。

    百十五回本第九十五回寫高俅要報答柳世雄的舊恩,喚提調官張斌曰: 此人是吾恩人,欲與一好差職,代我處置。

     張斌禀曰: 隻有一個,是十萬禁軍教頭王慶,少四個月便出職。

    原日因六國差開使臣張來勒我朝廷槍手出試,鬥敵勝負。

    做了六國賞罰文字,若勝便不來侵我國;若輸與六國,那時每年納六國歲币。

    這六國是九子國、都與國、龍馳國、萡泊國、野馬國、新建國。

    卻得王慶取了軍令狀,就金殿下與&ldquo六國強&rdquo比槍,被王慶刺死。

    止有四個月滿,便升總管。

    太尉要報恩人,隻要王慶肯讓,便好。