二 内證
關燈
小
中
大
我有了這個假設,就想設法證實他,或者否證他。
不曾證實的假設,隻是一種猜測,算不得定論。
證實的工作很困難。
我在前幾年隻能用《聊齋志異》和《醒世姻緣》兩部書作比較的研究,想尋出一些&ldquo内證&rdquo。
這些&ldquo内證&rdquo也有很值得注意的: 第一,《聊齋》的作者十分注意夫婦的問題,特别用氣力描寫悍婦的兇惡。
這一點正是《醒世姻緣》最注意的問題。
《聊齋·江城》篇附論說: 每見天下賢婦十之一,悍婦十之九,亦以見人世之能修善業者少也。
《醒世姻緣》也說: 但從古來賢妻不是容易遭着的,這也即如&ldquo王者興,名世出&rdquo的道理一般。
《聊齋》寫悍婦的故事有好幾篇;《江城》之外,有《馬介甫》篇(卷十)的尹氏,《孫生》篇(卷十四)的辛氏,《大男》篇(卷三)的申氏,《張誠》篇(卷二)的牛氏,《呂無病》篇(卷十二)的王氏,《錦瑟》篇(卷十二)的蘭氏,《邵女》篇(卷七)的金氏。
十幾卷書裡寫了這麼多的奇悍婦人,這還不夠表示作者的特别注意這個問題嗎?《聊齋》還有一篇《夜叉國》(卷五),寫一個母夜叉和人配合,生二子一女;後來一個兒子立了戰功,封男爵,那位夜叉母親也封夫人。
附論說: 夜叉夫人,亦所罕聞。
然細思之,亦不罕也。
家家床頭有個夜叉在。
最奇怪的是,人見了那位真夜叉雖然&ldquo無不戰栗&rdquo,然而究竟因為她受的人類文明的熏染還不很深,她還夠不上悍婦的資格。
比起上面列舉的各位太太們來,這位道地的母夜叉真可以算是一位賢德夫人了! 《醒世姻緣》和《聊齋志異》同樣注意描寫那些沒有人理的悍婦,這一點使我更疑心兩部書是同一個人作的。
第二,《醒世姻緣》的偉大,雖然不是《聊齋》的短篇所能比拟的,然而《聊齋》裡的一些悍婦,好像都是薛素姐和童寄姐的草稿子,好像先有了這些炭畫的小稿本,&mdash&mdash正面的幾幅,背面的又幾幅,工筆的幾幅,寫意的又幾幅,&mdash&mdash然後聚精會神,大筆淋漓,綜合成《醒世姻緣》裡的兩幅偉大的寫真。
《聊齋》裡的悍婦,一個一個都是具體而微的薛素姐、童寄姐,不過因為是古文的短篇,隻寫得一個小小的方面,不能描寫的淋漓盡緻。
但有許多處的描寫,實在太像《醒世姻緣》了,使我們不能認作偶然的巧合,使我們不能不認作稿本與定本的關系。
《聊齋志異》寫悍婦,往往用&ldquo虛寫&rdquo的法子,就是不詳細寫一個婦人兇悍的事實,隻說她的丈夫忍受不住了,隻好逃走躲開。
如《大男》篇寫申氏,隻說她&ldquo終日哓聒&rdquo,使她的丈夫&ldquo恒不聊生,忿怒亡去&rdquo。
如《呂無病》篇寫王天官的女兒的驕悍,隻說她&ldquo數相鬥閱&rdquo,她的丈夫&ldquo患苦之,&hellip&hellip不能堪,托故之都,逃婦難也&rdquo。
寫丈夫&ldquo逃婦難&rdquo,正是用虛筆反映悍婦的可怕。
在《錦瑟》篇裡,作者更盡力運用這種虛寫方法:王生的妻子蘭氏驕悍極了,&ldquo常庸奴其夫&rdquo,王生有一次對她說: 所遭如此,不如死。
太太更生氣了,就問他預備何時死,怎樣死法,并且給他一條索,讓他好去上吊。
王生忿投羹碗,敗婦颡;生含憤出,自念良不如死,遂懷帶入深壑,至叢樹下,方擇枝系帶,&hellip&hellip 他遇見鬼仙了。
他剛入門, 有橫流湧注,氣類溫泉。
以手探之,熱如沸湯,亦不知其深幾許。
疑即鬼神示以死所,遂踴身入,熱透重衣,膚痛欲糜&hellip&hellip 他極力爬抓,才得上岸,又 有猛犬暴出,龁衣敗襪。
這些痛苦,他都不怕,他隻怕回家。
他對那女鬼說: 我願服役,實不以有生為樂。
女鬼說: 吾家無他務,惟淘河,糞除,飼犬,負屍。
作不如程,則剝耳劓鼻,敲刖胫趾,君能之乎? 那位&ldquo求死郎&rdquo說,&ldquo能之。
&rdquo但他 回首欲行,見屍橫牆下,近視之,血肉狼藉。
[婢]日,&ldquo半日未負,已被狗咋。
&rdquo即使生移去之。
生有難色。
[婢]日,&ldquo君如不能,請仍歸享安樂。
&rdquo生不得已,負置秘處。
《錦瑟》一篇是最用氣力的虛寫法,但寫丈夫這樣冒死&ldquo逃婦難&rdquo,就可以使我們想象悍婦之苦真&ldquo勝如那閻王的刀
不曾證實的假設,隻是一種猜測,算不得定論。
證實的工作很困難。
我在前幾年隻能用《聊齋志異》和《醒世姻緣》兩部書作比較的研究,想尋出一些&ldquo内證&rdquo。
這些&ldquo内證&rdquo也有很值得注意的: 第一,《聊齋》的作者十分注意夫婦的問題,特别用氣力描寫悍婦的兇惡。
這一點正是《醒世姻緣》最注意的問題。
《聊齋·江城》篇附論說: 每見天下賢婦十之一,悍婦十之九,亦以見人世之能修善業者少也。
《醒世姻緣》也說: 但從古來賢妻不是容易遭着的,這也即如&ldquo王者興,名世出&rdquo的道理一般。
《聊齋》寫悍婦的故事有好幾篇;《江城》之外,有《馬介甫》篇(卷十)的尹氏,《孫生》篇(卷十四)的辛氏,《大男》篇(卷三)的申氏,《張誠》篇(卷二)的牛氏,《呂無病》篇(卷十二)的王氏,《錦瑟》篇(卷十二)的蘭氏,《邵女》篇(卷七)的金氏。
十幾卷書裡寫了這麼多的奇悍婦人,這還不夠表示作者的特别注意這個問題嗎?《聊齋》還有一篇《夜叉國》(卷五),寫一個母夜叉和人配合,生二子一女;後來一個兒子立了戰功,封男爵,那位夜叉母親也封夫人。
附論說: 夜叉夫人,亦所罕聞。
然細思之,亦不罕也。
家家床頭有個夜叉在。
最奇怪的是,人見了那位真夜叉雖然&ldquo無不戰栗&rdquo,然而究竟因為她受的人類文明的熏染還不很深,她還夠不上悍婦的資格。
比起上面列舉的各位太太們來,這位道地的母夜叉真可以算是一位賢德夫人了! 《醒世姻緣》和《聊齋志異》同樣注意描寫那些沒有人理的悍婦,這一點使我更疑心兩部書是同一個人作的。
第二,《醒世姻緣》的偉大,雖然不是《聊齋》的短篇所能比拟的,然而《聊齋》裡的一些悍婦,好像都是薛素姐和童寄姐的草稿子,好像先有了這些炭畫的小稿本,&mdash&mdash正面的幾幅,背面的又幾幅,工筆的幾幅,寫意的又幾幅,&mdash&mdash然後聚精會神,大筆淋漓,綜合成《醒世姻緣》裡的兩幅偉大的寫真。
《聊齋》裡的悍婦,一個一個都是具體而微的薛素姐、童寄姐,不過因為是古文的短篇,隻寫得一個小小的方面,不能描寫的淋漓盡緻。
但有許多處的描寫,實在太像《醒世姻緣》了,使我們不能認作偶然的巧合,使我們不能不認作稿本與定本的關系。
《聊齋志異》寫悍婦,往往用&ldquo虛寫&rdquo的法子,就是不詳細寫一個婦人兇悍的事實,隻說她的丈夫忍受不住了,隻好逃走躲開。
如《大男》篇寫申氏,隻說她&ldquo終日哓聒&rdquo,使她的丈夫&ldquo恒不聊生,忿怒亡去&rdquo。
如《呂無病》篇寫王天官的女兒的驕悍,隻說她&ldquo數相鬥閱&rdquo,她的丈夫&ldquo患苦之,&hellip&hellip不能堪,托故之都,逃婦難也&rdquo。
寫丈夫&ldquo逃婦難&rdquo,正是用虛筆反映悍婦的可怕。
在《錦瑟》篇裡,作者更盡力運用這種虛寫方法:王生的妻子蘭氏驕悍極了,&ldquo常庸奴其夫&rdquo,王生有一次對她說: 所遭如此,不如死。
太太更生氣了,就問他預備何時死,怎樣死法,并且給他一條索,讓他好去上吊。
王生忿投羹碗,敗婦颡;生含憤出,自念良不如死,遂懷帶入深壑,至叢樹下,方擇枝系帶,&hellip&hellip 他遇見鬼仙了。
他剛入門, 有橫流湧注,氣類溫泉。
以手探之,熱如沸湯,亦不知其深幾許。
疑即鬼神示以死所,遂踴身入,熱透重衣,膚痛欲糜&hellip&hellip 他極力爬抓,才得上岸,又 有猛犬暴出,龁衣敗襪。
這些痛苦,他都不怕,他隻怕回家。
他對那女鬼說: 我願服役,實不以有生為樂。
女鬼說: 吾家無他務,惟淘河,糞除,飼犬,負屍。
作不如程,則剝耳劓鼻,敲刖胫趾,君能之乎? 那位&ldquo求死郎&rdquo說,&ldquo能之。
&rdquo但他 回首欲行,見屍橫牆下,近視之,血肉狼藉。
[婢]日,&ldquo半日未負,已被狗咋。
&rdquo即使生移去之。
生有難色。
[婢]日,&ldquo君如不能,請仍歸享安樂。
&rdquo生不得已,負置秘處。
《錦瑟》一篇是最用氣力的虛寫法,但寫丈夫這樣冒死&ldquo逃婦難&rdquo,就可以使我們想象悍婦之苦真&ldquo勝如那閻王的刀