《水浒傳》後考
關燈
小
中
大
去年七月裡我做了一篇《〈水浒傳〉考證》,提出了幾個假定的結論:
(1)元朝隻有一個雛形的水浒故事和一些草創的水浒人物,但沒有《水浒傳》(亞東初版本頁一。
一二八)。
(2)元朝文學家的文學技術還在幼稚的時代,決不能産生我們現在有的《水浒傳》(頁二八一三四)。
(3)明朝初年有一部《水浒傳》出現,這部書還是很幼稚的。
我們叫它做&ldquo原百回本《水浒傳》&rdquo(頁四二&mdash四九)。
(4)明朝中葉&mdash&mdash約當弘治、正德的時代(西曆一五〇〇上下)&mdash&mdash另有一種《水浒傳》出現。
這部書止有七十回(連楔子七十一回),是用那&ldquo原百回本&rdquo來重新改造過的,大緻與我們現有的金聖歎本相同。
這一本,我們叫它做&ldquo七十回本《水浒傳》&rdquo(頁四五&mdash五二)。
(5)到了明嘉靖朝,武定侯郭勳刻出一部定本《水浒傳》來。
這部書是有一百回的。
前七十回全采&ldquo七十回本&rdquo,後三十回是删改&ldquo原百回本&rdquo後半的四五十回而成的。
&ldquo原百回本&rdquo的後半有征田虎、征王慶兩大部分,郭本把這兩部分都删去了。
這個本子,我們叫它做&ldquo新百回本&rdquo,或叫做&ldquo郭本&rdquo(頁四五&mdash五一)。
(6)明朝最通行的《水浒傳》,大概都是這個&ldquo新百回本&rdquo。
後來李贽評點的《忠義水浒傳》也是這個&ldquo郭本&rdquo。
直到明末,金聖歎說他家貫華堂藏有七十回的古本《水浒傳》,他用這個七十回本來校改&ldquo新百回本&rdquo,定前七十回為施耐庵做的,七十回以下為羅貫中續的。
有些人不信金聖歎有七十回的古本,但我覺得他沒有假托古本的必要,故我假定他有一種七十回本作底本。
他雖有小删改的地方,但這個七十回本的大體必與那新百回本《忠義水浒傳》的前七十回相差不遠,因為我假設那新百回本的前七十回是全采那明朝中葉的七十回本的(頁三五&mdash五二)。
(7)我不信金聖歎說七十回以後為羅貫中所續的話。
我假定原百回本為明初的出産品,羅貫中既是明初的人,也許即是這原百回本的著者。
但施耐庵大概是一個文人的假名,也許即是那七十回本的著者的假名(頁五一&mdash五四)。
這是我十個月以前考證《水浒傳》的幾條假設的結論。
我在這十八月之中先後收得許多關于《水浒》的新材料,有些可以糾正我的假設,有些可以證實我的結論。
故我趁這部新式标點的《水浒》再版的機會,把這些新材料整理出個頭緒來,作成這篇後考。
我去年做《考證》時,隻曾見着幾種七十回本的《水浒》,其餘的版本我都不曾見着。
現在我收到的《水浒》版本有下列的各種: (1)李卓吾批點《忠義水浒傳》百回本的第一回至第十回。
此書為日本岡島璞加訓點之本,刻于享保十三年(西曆一七二八),是用明刻本精刻的。
此書僅刻成二十回,第十一回至第二十回刻于寶曆九年,但更不易得。
這十回是我的朋友青木正兒先生送我的。
(2)百回本《忠義水浒傳》的日本譯本。
岡島璞譯,日本明治四十年東京共同出版株式會社印行,大正二年再版。
明刻百回本《忠義水浒傳》現已不可得,日本内閣文庫藏有一部,此外我竟不知道有第二本了。
岡島譯本可以使我們考見《忠義水浒傳》的内容,故可寶貴。
(3)百十五回本《忠義水浒傳》。
此本與《三國演義》合刻,每頁分上下兩截,上截為《水浒》,下截為《三國》,合稱《英雄譜》。
坊間今改稱《漢宋奇書》。
我買得兩種,一種首頁有&ldquo省城福文堂藏闆&rdquo字樣,我疑心這是福建刻本。
此書原本是大字本,有鈴木豹軒先生的藏本可參考;但我買到的兩種都是翻刻的小本,裡面的《三國志》已改用毛宗崗評本了。
但卷首有熊飛的序,自述合刻《英雄譜》的理由,中有&ldquo東望而三經略之魄尚震,西望而兩開府之魂未招;飛鳥尚自知時,贽婦猶勤國恤&rdquo的話,可見初刻時大概在明崇祯末年。
(4)百二十四回本《水浒傳》。
首頁刻&ldquo光緒己卯新镌,大道堂藏版&rdquo。
有乾隆丙午年古杭枚簡侯的序。
後附有雁宕山樵的《水浒後傳》,首頁有&ldquo姑蘇原版&rdquo的篆文圖章。
大概這書是在江蘇刻的。
《後傳》版本頗佳,但那百二十四回的《前傳》版本很壞。
此外,還有兩種版本,我自己雖不曾見着,幸蒙青木正兒先生替我抄得回目與序例。
(5)百十回本的《忠義水浒傳》(日本京都帝國大學鈴木豹軒先生藏)。
這也是一種&ldquo英雄譜&rdquo本,内容與百十五回本略同,合刻的《三國志》還是&ldquo李卓吾評本&rdquo。
鈴木先生藏的這一本上有原藏此書的中國商人的跋,有康熙十二年至十八年的年月,可見此書刻于明末或清初,大概即是百十五回本的底本。
(6)百二十回本《忠義水浒傳全書》(日本京都府立圖書館藏)。
這是一種明刻本,有楊定見序,自稱為&ldquo事卓吾先生&rdquo之人,大概這書刻于天啟、崇祯年間。
這書有&ldquo發凡&rdquo十一條,說明增加二十回的緣起。
這書增加的二十回雖然也是記田虎、王慶兩寇事的,但依回目看來,與上文(3)、(4)、(5)三種本子很有不同的地方。
我現在且把《水浒》各種本子綜合的内容,分作六大部分,再把各本的有無詳略分開注明: 第一部分,自張天師祈禳瘟疫,到梁山泊發現石碣天文&mdash&mdash即今本《水浒傳》七十一回全部。
(1)百回本自第一回到第七十一回,内容同,文字略有小差異,多一些骈句與韻語。
七十一回無盧俊義的一夢。
(2)百二十回本自第一回到第七十一回,與百回本同。
也無盧俊義的夢。
(3)百十回本自第一回到第六十一回,内容同,文字略有删節之處。
回數雖有并省,事實并未删減。
發現石碣後,也無盧俊義的夢。
(4)百十五回本自第一回到第六十六回,内容同,文字與百十回本略同,回數比百十回本稍多,但事實相同。
也無盧俊義的夢。
(5)百二十四回本自第一回至第七十回,内容同,但文字删節太多了,有時竟不成文理。
也無盧俊義的夢。
第二部分,自宋江、柴進等上東京看燈,到梁山泊全夥受招安&mdash&mdash即今《征四寇》的第一回到第十一回。
(1)百回本自第七十二回到八十二回,内容同。
(2)百二十回本自第七十二回到八十二回,内容同。
(3)百十回本自第六十二回到第七十二回,内容同。
(4)百
一二八)。
(2)元朝文學家的文學技術還在幼稚的時代,決不能産生我們現在有的《水浒傳》(頁二八一三四)。
(3)明朝初年有一部《水浒傳》出現,這部書還是很幼稚的。
我們叫它做&ldquo原百回本《水浒傳》&rdquo(頁四二&mdash四九)。
(4)明朝中葉&mdash&mdash約當弘治、正德的時代(西曆一五〇〇上下)&mdash&mdash另有一種《水浒傳》出現。
這部書止有七十回(連楔子七十一回),是用那&ldquo原百回本&rdquo來重新改造過的,大緻與我們現有的金聖歎本相同。
這一本,我們叫它做&ldquo七十回本《水浒傳》&rdquo(頁四五&mdash五二)。
(5)到了明嘉靖朝,武定侯郭勳刻出一部定本《水浒傳》來。
這部書是有一百回的。
前七十回全采&ldquo七十回本&rdquo,後三十回是删改&ldquo原百回本&rdquo後半的四五十回而成的。
&ldquo原百回本&rdquo的後半有征田虎、征王慶兩大部分,郭本把這兩部分都删去了。
這個本子,我們叫它做&ldquo新百回本&rdquo,或叫做&ldquo郭本&rdquo(頁四五&mdash五一)。
(6)明朝最通行的《水浒傳》,大概都是這個&ldquo新百回本&rdquo。
後來李贽評點的《忠義水浒傳》也是這個&ldquo郭本&rdquo。
直到明末,金聖歎說他家貫華堂藏有七十回的古本《水浒傳》,他用這個七十回本來校改&ldquo新百回本&rdquo,定前七十回為施耐庵做的,七十回以下為羅貫中續的。
有些人不信金聖歎有七十回的古本,但我覺得他沒有假托古本的必要,故我假定他有一種七十回本作底本。
他雖有小删改的地方,但這個七十回本的大體必與那新百回本《忠義水浒傳》的前七十回相差不遠,因為我假設那新百回本的前七十回是全采那明朝中葉的七十回本的(頁三五&mdash五二)。
(7)我不信金聖歎說七十回以後為羅貫中所續的話。
我假定原百回本為明初的出産品,羅貫中既是明初的人,也許即是這原百回本的著者。
但施耐庵大概是一個文人的假名,也許即是那七十回本的著者的假名(頁五一&mdash五四)。
這是我十個月以前考證《水浒傳》的幾條假設的結論。
我在這十八月之中先後收得許多關于《水浒》的新材料,有些可以糾正我的假設,有些可以證實我的結論。
故我趁這部新式标點的《水浒》再版的機會,把這些新材料整理出個頭緒來,作成這篇後考。
我去年做《考證》時,隻曾見着幾種七十回本的《水浒》,其餘的版本我都不曾見着。
現在我收到的《水浒》版本有下列的各種: (1)李卓吾批點《忠義水浒傳》百回本的第一回至第十回。
此書為日本岡島璞加訓點之本,刻于享保十三年(西曆一七二八),是用明刻本精刻的。
此書僅刻成二十回,第十一回至第二十回刻于寶曆九年,但更不易得。
這十回是我的朋友青木正兒先生送我的。
(2)百回本《忠義水浒傳》的日本譯本。
岡島璞譯,日本明治四十年東京共同出版株式會社印行,大正二年再版。
明刻百回本《忠義水浒傳》現已不可得,日本内閣文庫藏有一部,此外我竟不知道有第二本了。
岡島譯本可以使我們考見《忠義水浒傳》的内容,故可寶貴。
(3)百十五回本《忠義水浒傳》。
此本與《三國演義》合刻,每頁分上下兩截,上截為《水浒》,下截為《三國》,合稱《英雄譜》。
坊間今改稱《漢宋奇書》。
我買得兩種,一種首頁有&ldquo省城福文堂藏闆&rdquo字樣,我疑心這是福建刻本。
此書原本是大字本,有鈴木豹軒先生的藏本可參考;但我買到的兩種都是翻刻的小本,裡面的《三國志》已改用毛宗崗評本了。
但卷首有熊飛的序,自述合刻《英雄譜》的理由,中有&ldquo東望而三經略之魄尚震,西望而兩開府之魂未招;飛鳥尚自知時,贽婦猶勤國恤&rdquo的話,可見初刻時大概在明崇祯末年。
(4)百二十四回本《水浒傳》。
首頁刻&ldquo光緒己卯新镌,大道堂藏版&rdquo。
有乾隆丙午年古杭枚簡侯的序。
後附有雁宕山樵的《水浒後傳》,首頁有&ldquo姑蘇原版&rdquo的篆文圖章。
大概這書是在江蘇刻的。
《後傳》版本頗佳,但那百二十四回的《前傳》版本很壞。
此外,還有兩種版本,我自己雖不曾見着,幸蒙青木正兒先生替我抄得回目與序例。
(5)百十回本的《忠義水浒傳》(日本京都帝國大學鈴木豹軒先生藏)。
這也是一種&ldquo英雄譜&rdquo本,内容與百十五回本略同,合刻的《三國志》還是&ldquo李卓吾評本&rdquo。
鈴木先生藏的這一本上有原藏此書的中國商人的跋,有康熙十二年至十八年的年月,可見此書刻于明末或清初,大概即是百十五回本的底本。
(6)百二十回本《忠義水浒傳全書》(日本京都府立圖書館藏)。
這是一種明刻本,有楊定見序,自稱為&ldquo事卓吾先生&rdquo之人,大概這書刻于天啟、崇祯年間。
這書有&ldquo發凡&rdquo十一條,說明增加二十回的緣起。
這書增加的二十回雖然也是記田虎、王慶兩寇事的,但依回目看來,與上文(3)、(4)、(5)三種本子很有不同的地方。
我現在且把《水浒》各種本子綜合的内容,分作六大部分,再把各本的有無詳略分開注明: 第一部分,自張天師祈禳瘟疫,到梁山泊發現石碣天文&mdash&mdash即今本《水浒傳》七十一回全部。
(1)百回本自第一回到第七十一回,内容同,文字略有小差異,多一些骈句與韻語。
七十一回無盧俊義的一夢。
(2)百二十回本自第一回到第七十一回,與百回本同。
也無盧俊義的夢。
(3)百十回本自第一回到第六十一回,内容同,文字略有删節之處。
回數雖有并省,事實并未删減。
發現石碣後,也無盧俊義的夢。
(4)百十五回本自第一回到第六十六回,内容同,文字與百十回本略同,回數比百十回本稍多,但事實相同。
也無盧俊義的夢。
(5)百二十四回本自第一回至第七十回,内容同,但文字删節太多了,有時竟不成文理。
也無盧俊義的夢。
第二部分,自宋江、柴進等上東京看燈,到梁山泊全夥受招安&mdash&mdash即今《征四寇》的第一回到第十一回。
(1)百回本自第七十二回到八十二回,内容同。
(2)百二十回本自第七十二回到八十二回,内容同。
(3)百十回本自第六十二回到第七十二回,内容同。
(4)百