十七、暫露頭角
關燈
小
中
大
艾勒裡又說道:“諾克斯先生,你能肯定這幅畫被偷掉了嗎?你是親自放在這塊鑲闆後面的嗎?”
“我在一個星期以前還看過它的呢。
除我之外,再沒别人知道。
一個也沒有。
” 回到了諾克斯的書房後,艾勒裡先把門關上,請佩珀站在門旁,提防着别讓人來打擾:然後,他毫不猶疑地走向書齋的一面牆壁上的大鐵栅,這座大鐵栅很低矮,靠近地闆。
他搗鼓了一會兒,終于把鐵栅拔了出來,把手伸進後面的孔隙中。
裡面是大型水汀管子的散熱器。
艾勒裡的手指迅速地拔動一根根管子,“這兒有八根管子,七根都燒得發燙,唯獨這根——”他的手停落在最後一根管子上——“這根卻是冰冷冰冷的。
”他再次傾俯身子,擰開了這根冷管子底部一個僞裝的蓋帽,站起了身子,手中拿着一根又長又粗的管子,把管子倒了過來。
它的底部,有一根很不容易察覺的金屬絲。
艾勒裡使勁一擦,底部就移動了,大家驚奇地看到它脫落了下來,從而看出管子内層襯着石棉。
艾勒裡舉起管子,使勁搖動。
另一隻手在下接着……從散熱器管子裡,掉下了一卷古色古香的畫布。
艾勒裡靈巧地解開畫卷。
把畫攤平。
是一幅畫——油彩濃重厚實,描繪出一個戰争場面。
“諾克斯先生,你不是說已經從你手中失竊了嗎?那末,你又如何解釋這樣一個事實?” 諾克斯哈哈一笑。
“利奧納多作品已遭失竊。
我不妨透露一個事實,這畫我有兩份,我本打算留個後手。
你們眼前所見的是第二份,不是奧納多的真迹。
當我從卡吉士手中買下原作的時候,我早就擁有這件同時代的複制品了。
對此,我沒有透露過,因為我有我的打算……唔,一旦被迫要把原畫還給維多利亞博物館的話,我就把這幅不值錢的複制品冒充是我從卡吉士手中買進的那幅畫,一還了之。
” 諾克斯一口咬定。
原作失竊了。
檢察長把艾勒裡、偵探長和佩珀拉到一邊去,嘁嘁喳喳商量了一陣。
諾克斯仍然傻愣愣地站在攤放着油畫的書桌旁。
瓊·布菜特背靠牆壁,圓睜兩眼,呼吸急促得使胸脯起伏不已。
偵探長打電話召來了美國東部首屈一指的藝術鑒定家——托比·約翰士。
托比·約翰士跟諾克斯特别熱乎。
當他站在那兒等别人開口向他交代情況的時候,他的目光被書桌上的畫所吸引住了。
艾勒裡朝着那幅畫的方向揚了揚頭。
“約翰上先生,你能确定那幅油畫的作者是誰嗎?” 專家拿起一塊纏着絲帶的鏡片湊在一隻眼睛上,仔細審視;爾後,又吩咐艾勒裡和佩珀各執一邊,繃緊舉在半空,他把幾盞燈的光線映射到畫上。
他工作了半個小時之後,點點頭。
“這件作品有來頭啊,”約翰士終于說話了。
“人們已經知道多年了。
”約翰士繼續往下說。
“實際上已經知道好幾個世紀了,這個專題有兩幅畫,兩畫一模一樣,除了一點緊。
靠旗标的人像的膚皮色澤,存在着微細的差别。
根據傳說,利奧納多作品中的皮膚色澤稍稍深些,隻有把兩幅畫并列在一起,才能确切無疑地辨認出利奧納多的親筆。
” “我不懂,”佩珀說,”博物館為什麼對這第二幅畫隻字不提。
” 艾勒裡說道,“他們有了原件他們何必再為複制傷腦筋呢?咱們正在查訪的那個人,就是偷另一幅畫的人,也就是寫恐吓信給諾克斯先生的人,此人用期票作信紙,所以必定也就是設計構陷史洛安并且殺害史洛安的人,同時他既是格林肖的同黨,當然也就是殺害格林肖并且設計構陷喬治·卡吉士的人。
” 他究竟是誰?艾勒裡對諾克斯說道:“詹姆士·諾克斯先生,你被逮捕了!” 從諾克斯家散熱器管子中擅出的那幅畫,交給佩珀負責扣押在檢察公署以候審訊時用,已經通知倫敦警察廳,對諾克斯審判結束之後,原畫自當妥予奉還。
艾勒裡安詳地開始講解,流利暢達地把過去分析案情時的一切事實和推理都羅列出來,直到他把收到兩封恐吓信前後所發生的種種情況叙述完畢,才稍稍停頓一下,然後就抓住這新推論的要點大加發揮。
除我之外,再沒别人知道。
一個也沒有。
” 回到了諾克斯的書房後,艾勒裡先把門關上,請佩珀站在門旁,提防着别讓人來打擾:然後,他毫不猶疑地走向書齋的一面牆壁上的大鐵栅,這座大鐵栅很低矮,靠近地闆。
他搗鼓了一會兒,終于把鐵栅拔了出來,把手伸進後面的孔隙中。
裡面是大型水汀
艾勒裡的手指迅速地拔動一根根管子,“這兒有八根管子,七根都燒得發燙,唯獨這根——”他的手停落在最後一根管子上——“這根卻是冰冷冰冷的。
”他再次傾俯身子,擰開了這根冷管子底部一個僞裝的蓋帽,站起了身子,手中拿着一根又長又粗的管子,把管子倒了過來。
它的底部,有一根很不容易察覺的金屬絲。
艾勒裡使勁一擦,底部就移動了,大家驚奇地看到它脫落了下來,從而看出管子内層襯着石棉。
艾勒裡舉起管子,使勁搖動。
另一隻手在下接着……從散熱器管子裡,掉下了一卷古色古香的畫布。
艾勒裡靈巧地解開畫卷。
把畫攤平。
是一幅畫——油彩濃重厚實,描繪出一個戰争場面。
“諾克斯先生,你不是說已經從你手中失竊了嗎?那末,你又如何解釋這樣一個事實?” 諾克斯哈哈一笑。
“利奧納多作品已遭失竊。
我不妨透露一個事實,這畫我有兩份,我本打算留個後手。
你們眼前所見的是第二份,不是奧納多的真迹。
當我從卡吉士手中買下原作的時候,我早就擁有這件同時代的複制品了。
對此,我沒有透露過,因為我有我的打算……唔,一旦被迫要把原畫還給維多利亞博物館的話,我就把這幅不值錢的複制品冒充是我從卡吉士手中買進的那幅畫,一還了之。
” 諾克斯一口咬定。
原作失竊了。
檢察長把艾勒裡、偵探長和佩珀拉到一邊去,嘁嘁喳喳商量了一陣。
諾克斯仍然傻愣愣地站在攤放着油畫的書桌旁。
瓊·布菜特背靠牆壁,圓睜兩眼,呼吸急促得使胸脯起伏不已。
偵探長打電話召來了美國東部首屈一指的藝術鑒定家——托比·約翰士。
托比·約翰士跟諾克斯特别熱乎。
當他站在那兒等别人開口向他交代情況的時候,他的目光被書桌上的畫所吸引住了。
艾勒裡朝着那幅畫的方向揚了揚頭。
“約翰上先生,你能确定那幅油畫的作者是誰嗎?” 專家拿起一塊纏着絲帶的鏡片湊在一隻眼睛上,仔細審視;爾後,又吩咐艾勒裡和佩珀各執一邊,繃緊舉在半空,他把幾盞燈的光線映射到畫上。
他工作了半個小時之後,點點頭。
“這件作品有來頭啊,”約翰士終于說話了。
“人們已經知道多年了。
”約翰士繼續往下說。
“實際上已經知道好幾個世紀了,這個專題有兩幅畫,兩畫一模一樣,除了一點緊。
靠旗标的人像的膚皮色澤,存在着微細的差别。
根據傳說,利奧納多作品中的皮膚色澤稍稍深些,隻有把兩幅畫并列在一起,才能确切無疑地辨認出利奧納多的親筆。
” “我不懂,”佩珀說,”博物館為什麼對這第二幅畫隻字不提。
” 艾勒裡說道,“他們有了原件他們何必再為複制傷腦筋呢?咱們正在查訪的那個人,就是偷另一幅畫的人,也就是寫恐吓信給諾克斯先生的人,此人用期票作信紙,所以必定也就是設計構陷史洛安并且殺害史洛安的人,同時他既是格林肖的同黨,當然也就是殺害格林肖并且設計構陷喬治·卡吉士的人。
” 他究竟是誰?艾勒裡對諾克斯說道:“詹姆士·諾克斯先生,你被逮捕了!” 從諾克斯家散熱器管子中擅出的那幅畫,交給佩珀負責扣押在檢察公署以候審訊時用,已經通知倫敦警察廳,對諾克斯審判結束之後,原畫自當妥予奉還。
艾勒裡安詳地開始講解,流利暢達地把過去分析案情時的一切事實和推理都羅列出來,直到他把收到兩封恐吓信前後所發生的種種情況叙述完畢,才稍稍停頓一下,然後就抓住這新推論的要點大加發揮。