貓話

關燈
九條命”一樣的不足信,命隻有一條。

     人之好惡不同,各如其面。

    盡管有人愛貓愛得發狂,撫摩他,抱他,吻他,但是仍有人不喜歡貓。

    莎士比亞《威尼斯商人》(四、一、四八)就說“有些人見貓就要發狂”。

    不是愛得發狂,是厭惡得發狂。

    我起初還不大了解。

    後來有一位朋友要來看我,預先風聞我家有白貓王子,就特别先打電話要我把貓關起。

    我想這也許是一種過敏反應。

    《揮麈新談》曾記貓有五德之說:“貓見鼠不捕,仁也。

    鼠奪其食而讓之,義也。

    客至設馔則出,禮也。

    藏物雖密能竊食之,智也。

    每冬月辄入竈,信也。

    ”這是雞有五德之說的翻版,像這樣的一隻貓未必可愛。

    貓有許多可人意處,貓喜歡偎在人身邊,有時且枕着你的臂腿呼呼大睡,此時不可誤會,其實貓怕冷怕寂寞。

    有時你在寒窗之下伏案作書,貓能蹲踞案頭,縮在桌燈罩下呼噜呼噜的響上個把鐘頭,此時亦不可誤會,貓隻是在享受燈光下散發出來的熱氣。

    如加呵斥,他會抑郁很久,如施夏楚,他會沮喪半天。

    貓有令人難以理解的嗜好,他喜歡到處去聞,不一定是尋求獵物,客來他會聞人的腳聞人的鞋,好像那裡有什麼異香。

    最令人嫌惡的是春天來到的時候貓在房檐上怪聲怪氣的叫嗥,東一聲叫,西一聲應,然後是稀裡嘩啦的一陣亂叫亂跑。

    魯迅先生在一篇文字裡說他最厭聽貓叫,他被吵醒便拿起大竹竿去驅逐。

    貓叫春是天性,驅得了麼? 有義犬義馬救主之說,沒聽說過義貓。

    貓長得肥肥胖胖,刷洗得幹幹淨淨,吃飽了睡,睡醒了吃,主人看着歡喜,也就罷了,誰還稀罕一隻貓對你有什麼報酬?在英文裡feline(貓)一字帶有陰險狡詐之義,我想這也許有一點冤枉。

    有人養貓,貓多為患,送一隻給人家去,不久就返回老家。

    主人無奈,用汽車載送到郊外山上放生,沒過幾天,貓居然又回來了。

    回來時瘦骨嶙峋,一身污泥。

    主人大受感動,不再遺棄他,養他到老。

    貓也識得家,不必隻是狐正首丘。

     英國詩人中,十八世紀的斯瑪特(Smart)最愛貓,我曾為文介紹,茲不贅。

    另外一位詩人陶瑪斯·格雷有一首有名的小詩,寫一隻貓之溺死于金魚缸内。

    那隻缸必是一隻相當大的缸,否則不至于把貓淹死。

    可惜那時候沒有司馬光一類的人在旁營救。

    那隻貓不是格雷的,是他朋友何瑞斯·窩波耳的,所以他寫來輕松,亦諧亦諷而不帶感情。

    詩曰: 一隻愛貓之死 是在一隻大瓷缸旁邊, 上有中國彩筆繪染 盛開着的藍花; 賽狸瑪那隻最乖的斑貓, 在缸邊若有所思的斜靠, 注視下面的水窪。

     她搖動尾巴表示歡喜; 圓臉龐,雪白的胡須, 絲絨般的足掌, 龜背紋似的毛衣一件, 黑玉的耳朵,翡翠的眼, 她都看到;嗚嗚地贊賞。

     她不停地注視;水波之間 泳過兩個形體美似天仙, 是巡遊的女神在水裡: 她們的鱗甲用上好顔料漆過 看來是紅得發紫的顔色, 在水裡閃出金光一縷。

     不幸的女神驚奇地看到: 先是一绺胡須,随後是爪, 她幾度有動于衷, 她想去抓卻抓不到。

     哪個女人見了金子不想要? 哪個貓兒不愛魚腥? 妄想的小姐!她再度地 弓着腰,再度的抓去, 不知距離有多遠。

     (命運之神在一邊坐着笑她。

    ) 她的腳在缸沿上一滑, 她一頭栽進了缸裡面。

     她把頭八次探出水面, 咪咪的向各路水神呼喚, 迅速的前來搭救。

     海豚不來,海神不管, 仆人丫鬟都沒有聽見, 愛貓沒有朋友! 此後,美人兒們,莫再受騙, 一失足便是永遠的遺憾。

     要大膽也要小心。

     引你目眩心驚的五光十色 不全是你們分所應得; 閃閃發亮光的不全是金!