第二章 爬牆 巧合 獨尊 軍令 狩獵 野史 離營
關燈
小
中
大
右臂劇痛,竟是被多爾衮伸手拉住用力往下一拽。
我整個人猝不及防的跟着栽倒,他順勢撲了上來,牢牢壓住我。
我又驚又怒,果然逞一時快意非明智之舉,一報還一報,他踩我了,我也踩了他,隻是我踩他隻怕會付出難以想象的代價。
傳聞多爾衮與大玉兒兩情相悅,甚至有野史稱順治帝福臨乃是多爾衮的私生子,難不成是真的? &ldquo你想殺人滅口?!你别以為自己瞞得甚好,其實大汗一早便洞悉你們的□&hellip&hellip&rdquo我慌亂口不擇言,這當口隻想着如何脫離他的壓制,伸手盡力去夠那枕邊擱着的腰刀,哪裡還顧忌自己到底在講些什麼。
&ldquo你這張嘴&hellip&hellip能不能安靜會兒?&rdquo他突然俯下頭來,溫厚的嘴唇覆住我的唇瓣。
我打了個哆嗦,緊閉牙關不讓他探入,猛烈搖頭。
他雙腿彈壓住我的膝蓋,右手卡住我的下巴,不讓我亂動。
我渾身顫慄不止,右手筆直探出,指尖才剛剛夠到刀柄,突然多爾衮的左手飛速探過,搶在我之前抓住刀鞘猛力往外一掼。
&ldquo啪&rdquo地聲腰刀摔到角落,我的心急遽一沉,如堕冰窟。
&ldquo散播謠言,離間我和大汗之間的情誼,這也是你此行的目的之一麼?&rdquo 雙腿内側感到一陣劇痛,他竟然用膝蓋頂開了我并攏的雙腿。
刹那間,我駭得魂飛魄散,依稀恍惚中思緒竟像是飛轉倒退回許多年之前,記憶中最沉重、最凄烈的痛楚被生生挖了出來。
我顫聲尖叫:&ldquo不要&mdash&mdash&rdquo 多爾衮一把捂住我的嘴,我張口毫不留情的咬下。
他&ldquo咝&rdquo地從牙縫裡吸了口氣,甩手。
&ldquo你屬狗的嗎?&rdquo &ldquo不要&hellip&hellip不要&hellip&hellip&rdquo我已語無倫次,滿心恐懼,淚水滾滾落下。
褚英帶給我的傷害,曾經令我刻骨銘心,即使時隔那麼久遠,卻仍是深埋在我心底最最觸碰不得的痛。
我哭得氣噎,多爾衮停下動作,靜靜的跪在我雙腿之間。
過了許久,忽然将我胸前扯散的衣襟重新扣緊:&ldquo我最讨厭和哭哭啼啼的女人辦事了。
&rdquo &ldquo嗚&mdash&mdash&rdquo我嚎啕大哭,傷心、屈辱、害怕&hellip&hellip種種極端的情緒揉雜在一起,将我努力維護的堅強與自尊徹底打成齑粉。
&ldquo好了!别哭了!&rdquo他看起來似乎挺不耐煩的,不過語音卻漸漸放柔了。
我淚眼朦胧,想着皇太極近在咫尺不得相見,隻能苦捱相思,獨自魂牽夢萦&hellip&hellip我費盡心機想見皇太極,卻接二連三的被多爾衮破壞,如今更是要忍受他的侮辱,驚懼中不禁暗生一股恨意。
&ldquo别哭了&hellip&hellip&rdquo他聳肩,&ldquo我答應不再碰你&hellip&hellip&rdquo 我抓緊淩亂的衣裳,從他身前慢慢往後挪開,抽噎着用手背胡亂的抹幹眼淚,哽聲:&ldquo你走開!&rdquo見他動也不動,心裡愈發氣急,恨聲道,&ldquo好,我把命交你手裡就是!&rdquo &ldquo你舍不得死的!&rdquo他氣定神閑的立身而起,一派輕松。
我呆住,方才那股狠勁就像是一隻被戳破的氣球,頃刻間洩得一幹二淨。
頹喪的咬唇不語。
雖然心有不甘,然而卻不得不承認,我心裡記挂着皇太極,我現在的确舍不得死&hellip&hellip &ldquo過來!&rdquo他半蹲下身子,在身前拍了拍席面兒,竟像是喚小狗般喚我,&ldquo靠近些,我有話跟你說!&rdquo我才猶豫不決,他下一句話已然像炸藥包似的丢了過來,&ldquo你不過來,難不成是要我過去?&rdquo 我拿他沒轍,他字字句句都點在我的軟肋上,他若是存心意欲刁難于我,我就是有天大的本事,也難脫不了他的算計。
他輕易便可将我弄得求生不能求死不得! 我心驚膽寒的靠近他,多爾衮笑了笑,我瞧他臉上雖挂着笑容,可一雙眼卻異常的凜冽深沉。
&ldquo我不知你的居心何在,不過&hellip&hellip&rdquo他猛地捏住我的下颌,強迫我擡頭直視他,&ldquo我還是要把這件事講個明白,我喜歡女人,環肥燕瘦我都不大挑剔,但這不等于說我會不懂進退,和大汗的女人搞得不清不楚。
你所謂的博爾濟吉特氏布木布泰,她長居深宮,我和她見面的次數屈指可數,就連單獨見面有未曾有過,更遑論私下有染?枉你機關算盡,大汗總不會信你無端宣揚的謠言,你的那點計謀拿到他跟前現,比都沒得比&hellip&hellip哼,玩離間計,你可知大明袁崇煥是怎麼死的?跟我八哥玩離間計,你還太嫩了!&rdquo 我連連喘氣,背上汗濕了一大片,額頭不住的往下滴冷汗:&ldquo我、我不是耍心計,我隻是&hellip&hellip誤會了而已。
你莫當真&hellip&hellip&rdquo 事到如今,我唯有先向他服軟認錯。
可為什麼人人都說多爾衮和大玉兒有關系,可真到了這裡,卻全然不是一回事呢? 多爾衮分析得的确十分有理,而且他也毋需在我面前撒謊欺我,若是不滿我的胡言亂語,大可一刀宰了我,永除後患。
此刻打量他說話的語氣,臉上的神采,竟是充滿了無比的自信,可見他剛才的一番話所言非虛,他和大玉兒之間真的沒有半點可供绯聞滋長的空間。
我欲哭無淚,那些傳聞轶事果然當不得真! 我這條小命險些就葬送在這該死的野史傳說上頭! 五月廿三,大軍至木魯哈喇克沁,分三路向前挺進:左翼由阿濟格率科爾沁、巴林、紮魯特、喀喇沁、土默特、阿祿等部兵一萬,進攻大同、宣府邊外察哈爾屬地;右翼由濟爾哈朗、嶽托、德格類、薩哈廉、多爾衮、多铎、豪格等率兵二萬進歸化城、黃河一帶;而皇太極則帶領代善、莽古爾泰等人率大軍繼續前行。
我心裡一百、一千個不願意離開,急切的想留在軍中,隻可惜多爾衮根本不會給我這個機會遠離他的視線半步。
當天清晨軍令頒下,全軍拔營。
我騎馬跟在多爾衮身側,疾馳而行。
因右翼人數隻有兩萬,我很擔心會不小心被濟爾哈朗撞上&mdash&mdash被濟爾哈朗認出來不打緊,要緊的是若因此被多爾衮有所察覺,又不知道他心裡會如何算計了。
下午草草進食,取了幹糧充饑果腹,我隻低頭不語,盡量在人群裡保持低調。
&ldquo哥&mdash&mdash&rdquo 随着這一聲清爽的喊聲,我心裡咯噔一下,險些一口嚼到自己的舌頭。
多铎一身月白裝束,精神抖擻的勒馬奔近:&ldquo你這是吃的什麼?&rdquo邊說邊從身前取下一團灰撲撲的東西,甩手扔下地來。
好死不死的,那個東西恰恰就砸在我的腳邊,我唬得連忙縮腳,不敢擡頭。
睨眼望去,卻見腳旁撂了一隻灰兔,身上還插着一枝斷箭,傷口處血淋淋的,顯是剛獵不久。
&ldquo哥,别老啃那些幹糧,你吃這個吧!&rdquo多铎騰身躍下馬背。
多爾衮慢條斯理的答道:&ldquo打理這東西費時,還是随意吃些趕路要緊!&rdquo &ldquo老吃這沒味的東西對你身體沒好處!哥,咱打仗騎射靠的是力氣,吃不飽如何殺敵?&rdquo &ldquo敵?&rdquo多爾衮微微一笑,&ldquo我不認為這次能遇見這個大敵。
如今咱們雖全力趕赴歸化,恐怕到頭來也隻是撲個空&mdash&mdash林丹汗狡如脫兔,我若是他,絕不會在歸化城等死!&rdquo &ldquo狡如脫兔?!&rdquo多铎哧的一笑,傲氣的說,&ldquo兔子就是兔子,即便再狡猾,最終也絕逃不出獵人的手心!&rdquo說罷,走前幾步,彎腰撿拾起那隻死兔。
我全身僵硬,不敢随意動彈惹他注意。
可饒是如此,他起身時仍是不經意的朝我瞥了一眼,我先是大吃一驚,正感不知所措,他的目光卻已毫無波瀾的從我臉上移開。
虛驚一場,我大大的松了口氣。
可沒等我把那顆緊張的心放回原位,多铎遽然回頭,眼眸犀利如鷹的瞪住了我,厲喝:&ldquo是你!你怎麼會在這裡?&rdquo 我的頭皮一陣發麻,在他狠厲的瞪視下,全身汗毛霎時間一起立了起來。
他跨前一步,氣勢迫人,左手甚至已按上腰間的刀柄。
我四肢僵硬,多铎的殺氣完全不是裝出來的&mdash&mdash如果說多爾衮的睿厲霸氣是屬于内斂的、收放自如的,那麼多铎便是沖動的、毫不掩飾的。
&ldquo十五!&rdquo斜刺裡,多爾衮不着痕迹的插了進來,一手擋住多铎握柄的左手,一手将我向後搡開。
他轉而把手臂搭在多铎肩上,笑嘻嘻的說,&ldquo幫我剝兔皮去!&rdquo &ldquo哥,她&hellip&hellip&rdquo &ldquo走,走!趕緊拾掇幹淨了好烤來吃!&rdquo多爾衮打着哈哈将滿臉狐疑之色的多铎架開。
我趁機溜得遠遠的,一口氣跑到鑲白旗隊伍的最後頭。
想着以多铎對兄長的維護之心,極有可能會像上次在大淩河殺盡所有多爾衮狎玩過的女人那樣,再次拿我開刀&hellip&hellip 不寒而慄啊!在他眼裡,我興許就是那一條僥幸漏網的魚。
一直捱到天色漆黑,完全無法瞧清腳下的路況時,急速行軍的大隊人馬才被迫停下,紮營休息。
松脂火把燒得木枝噼啪作響,為了避開悶熱,将士們甯可摸黑卸鞍喂馬,也不願多點燭火照明。
多铎沒有回正白旗的營帳歇息,打下午起便和多爾衮湊在一塊讨論圍攻歸化城事宜。
因有多铎在側,我趁機從多爾衮身邊脫開身,又乘着夜色昏暗,偷偷騎了一匹馬,徑自離開了鑲白旗的營地,脫離右翼大軍。
按腳程粗略計算,中路大軍的人數雖多,但行軍速度卻絕不會比左右兩翼軍隊慢得多少,如果我能夠徹夜北趕,到天亮便有可能追上皇太極的大軍。
我害怕多爾衮會很快察覺我的逃跑計劃,于是一路上絲毫不敢偷懶停步,騎馬一鼓作氣奔馳了足足七八個小時,馬兒才逐漸放慢了腳步。
此時已是旭日東升,天色迅速轉亮,我累得全身骨骼都似散架一般,無力癱軟的趴在了馬背上,舔着幹裂的嘴唇,感覺腦子一陣陣的眩暈。
逃出來時太過緊張倉促,我竟是連袋水囊也未來得及準備。
此時天際的一片彤紅彩光,大地的暑氣逐漸升騰起來,眼前的景象落在我的眼裡,天地仿佛都是颠倒的。
我又累又渴,嗓子眼幹澀得快要冒煙了。
□的坐騎疾馳了一夜,這會子哧哧的直喘粗氣,嘴角已沾染零星白沫&mdash&mdash照此情形推斷,就算我能憑自身意識強撐不倒,恐怕這馬兒也再無體力能陪我一塊撐下去。
在這一望無際的大草原上,若是沒了坐騎,僅靠我的兩條腿,别說是追上皇太極的大軍,隻怕我會徹底迷失在這片人迹罕至的荒蕪之地。
最後權衡輕重利弊,我不得已隻能暫時放棄趕路,下馬稍作休息。
将馬趕到一個草源豐厚之處讓它飽餐後,我找了塊陰涼之地精疲力竭的躺下。
四周一片祥和安靜之氣,我不敢輕忽大意。
一宿未眠,眼皮困頓得仿佛重逾千斤,我隻得不時拿手拍打自己的臉頰,借以趕走睡意的侵襲。
約莫過得半個多小時,忽聽草皮微微震動,掌心觸地,能明顯感覺到那種震顫感越來越強烈。
我恐懼感大增,然而不等我從地上跳起尋馬伺機逃離,便聽不遠處傳來一個稚嫩的聲音,嚷道:&ldquo快看!那裡有匹馬!&rdquo 馬蹄聲沉悶迫近。
&ldquo小主子!趕路要緊&hellip&hellip&rdquo &ldquo有馬鞍和腳蹬,不是野馬!一定是父汗部衆遺散的馬匹!昂古達,你去牽過來!&rdquo 我心裡大急,不管他們是什麼人,我都不可能把馬給他們。
撥開半人高的草叢,依稀可見對面十多丈開外,有一隊由十多人組成的馬隊正往這邊靠近,這些人長袍馬靴,竟是蒙古人的裝扮。
這其中有個十歲左右的男孩兒衣着鮮亮奪目,分外顯眼,我隻粗略一瞥,便即刻猜出這個必定就是他人口中所稱的&ldquo小主子&rdquo。
隻見他烏眉大眼,高鼻深目,稚氣未脫的臉上五官輪廓長得卻是極為精緻,雖然揮舞馬鞭時帶出一股粗豪之氣,然而星目流轉之間,卻隐約可見他身上散發出一種與衆不同的貴氣和秀美。
這個孩子&hellip&hellip就像是個豪邁與俊秀之間的矛盾結合體。
雖是充滿矛盾,卻偏又結合得恰到好處,讓人驚歎! &ldquo昂古達!黃河離這裡究竟還有多遠?&rdquo男孩眉宇間有着傲視天下的豪氣,然而眼波流轉間卻自然而然的帶出一股絕美的豔麗。
我瞧着有些失神,恍惚間總覺得他的這個眼神分外熟悉。
&ldquo小主子&hellip&hellip&rdquo那個叫昂古達的男人,是個三十出頭的粗壯漢子。
他原本已下馬快步走向我的坐騎,這時聽得問話,忙又回轉,躬身回道,&ldquo是有些腳程要趕&hellip&hellip&rdquo 底下的聲音說得有些含糊,我聽不清楚,隻瞧見馬上的男孩滿臉不悅,過得片刻,突然擡腳踹中昂古達的胸口:&ldquo混賬東西!難道父汗是因為懼怕皇太極才離開察哈爾的嗎?&rdquo 昂古達偻着背脊,顫抖着匍匐跪下:&ldquo奴才該死!&rdquo &ldquo你的确該死!&rdquo男孩叱道,&ldquo如此诋毀主子,你就是死上一百次也不夠!&rdquo &ldquo主子饒命!奴才知錯了!&rdquo 鞭梢點在他的腦袋上,男孩怒斥道:&ldquo這顆腦袋暫且先留在你的脖子上挂着,等找到額吉和父汗,我定要讓父汗剝了你的皮!&rdquo 好一個既霸道又煞氣十足的主子! 無法想像眼前這個俊逸秀美的孩子竟然是林丹汗的兒子! &ldquo什麼人?!&rdquo 我吓了一大跳,剛才愣神的時候,腳下無意中竟然不小心踩到了一截枯枝。
幹燥的枝幹脆生生的發出噼啪一記爆裂聲,這麼微小的聲音,不曾想居然立即驚動到他。
身形停頓了兩秒鐘,我猛地長身立起,以迅雷之勢飛速沖向那匹駿馬。
左腳伸入腳蹬,用力蹬腿,挺腰跨馬&hellip&hellip一番動作我麻利的一氣呵成。
夾腿催馬奔馳起來,我剛要松口氣,忽然而後咻地傳來破空之色。
我的第一反應便是認為他們在拿箭射殺我,忍不住背脊冒出一股寒氣,身子僵硬如鐵。
我隻得絕望的等待着箭镞入肉的那一刻到來,以絕對的堅忍之心去忍受那即将到來的鑽心之痛&hellip&hellip可事情并非如我所想的那樣,最終出現的不是箭枝,而是繩套。
眼前晃過一道淡淡的灰影,我的脖子被一圈指粗的麻繩套了個正着。
雙手出于自保,下意識的一把抓住脖頸上的繩圈,沒容我驚呼出聲,腦後的長繩遽然收緊,隻聽&ldquo嘣&rdquo地聲,長索發出一聲振鳴,我被騰空拽離馬背。
咽喉處劇痛,我呼吸窒息,腦袋脹得似乎要裂開般。
身子沉重的倒飛在空中的同時,我眼睜睜的瞧見那匹馬嘶鳴掙紮着往前奔馳而去,逐漸消失在我的視野裡。
砰!後背沉重的砸在草地上! 右背肩胛處上傳來一陣錐心刺骨的劇烈疼痛,所有的感官認知在刹那間被痛覺完全侵蝕湮沒。
我痛苦的逸出一聲呻吟,在一片金星揮舞間慢慢失去知覺。
我整個人猝不及防的跟着栽倒,他順勢撲了上來,牢牢壓住我。
我又驚又怒,果然逞一時快意非明智之舉,一報還一報,他踩我了,我也踩了他,隻是我踩他隻怕會付出難以想象的代價。
傳聞多爾衮與大玉兒兩情相悅,甚至有野史稱順治帝福臨乃是多爾衮的私生子,難不成是真的? &ldquo你想殺人滅口?!你别以為自己瞞得甚好,其實大汗一早便洞悉你們的□&hellip&hellip&rdquo我慌亂口不擇言,這當口隻想着如何脫離他的壓制,伸手盡力去夠那枕邊擱着的腰刀,哪裡還顧忌自己到底在講些什麼。
&ldquo你這張嘴&hellip&hellip能不能安靜會兒?&rdquo他突然俯下頭來,溫厚的嘴唇覆住我的唇瓣。
我打了個哆嗦,緊閉牙關不讓他探入,猛烈搖頭。
他雙腿彈壓住我的膝蓋,右手卡住我的下巴,不讓我亂動。
我渾身顫慄不止,右手筆直探出,指尖才剛剛夠到刀柄,突然多爾衮的左手飛速探過,搶在我之前抓住刀鞘猛力往外一掼。
&ldquo啪&rdquo地聲腰刀摔到角落,我的心急遽一沉,如堕冰窟。
&ldquo散播謠言,離間我和大汗之間的情誼,這也是你此行的目的之一麼?&rdquo 雙腿内側感到一陣劇痛,他竟然用膝蓋頂開了我并攏的雙腿。
刹那間,我駭得魂飛魄散,依稀恍惚中思緒竟像是飛轉倒退回許多年之前,記憶中最沉重、最凄烈的痛楚被生生挖了出來。
我顫聲尖叫:&ldquo不要&mdash&mdash&rdquo 多爾衮一把捂住我的嘴,我張口毫不留情的咬下。
他&ldquo咝&rdquo地從牙縫裡吸了口氣,甩手。
&ldquo你屬狗的嗎?&rdquo &ldquo不要&hellip&hellip不要&hellip&hellip&rdquo我已語無倫次,滿心恐懼,淚水滾滾落下。
褚英帶給我的傷害,曾經令我刻骨銘心,即使時隔那麼久遠,卻仍是深埋在我心底最最觸碰不得的痛。
我哭得氣噎,多爾衮停下動作,靜靜的跪在我雙腿之間。
過了許久,忽然将我胸前扯散的衣襟重新扣緊:&ldquo我最讨厭和哭哭啼啼的女人辦事了。
&rdquo &ldquo嗚&mdash&mdash&rdquo我嚎啕大哭,傷心、屈辱、害怕&hellip&hellip種種極端的情緒揉雜在一起,将我努力維護的堅強與自尊徹底打成齑粉。
&ldquo好了!别哭了!&rdquo他看起來似乎挺不耐煩的,不過語音卻漸漸放柔了。
我淚眼朦胧,想着皇太極近在咫尺不得相見,隻能苦捱相思,獨自魂牽夢萦&hellip&hellip我費盡心機想見皇太極,卻接二連三的被多爾衮破壞,如今更是要忍受他的侮辱,驚懼中不禁暗生一股恨意。
&ldquo别哭了&hellip&hellip&rdquo他聳肩,&ldquo我答應不再碰你&hellip&hellip&rdquo 我抓緊淩亂的衣裳,從他身前慢慢往後挪開,抽噎着用手背胡亂的抹幹眼淚,哽聲:&ldquo你走開!&rdquo見他動也不動,心裡愈發氣急,恨聲道,&ldquo好,我把命交你手裡就是!&rdquo &ldquo你舍不得死的!&rdquo他氣定神閑的立身而起,一派輕松。
我呆住,方才那股狠勁就像是一隻被戳破的氣球,頃刻間洩得一幹二淨。
頹喪的咬唇不語。
雖然心有不甘,然而卻不得不承認,我心裡記挂着皇太極,我現在的确舍不得死&hellip&hellip &ldquo過來!&rdquo他半蹲下身子,在身前拍了拍席面兒,竟像是喚小狗般喚我,&ldquo靠近些,我有話跟你說!&rdquo我才猶豫不決,他下一句話已然像炸藥包似的丢了過來,&ldquo你不過來,難不成是要我過去?&rdquo 我拿他沒轍,他字字句句都點在我的軟肋上,他若是存心意欲刁難于我,我就是有天大的本事,也難脫不了他的算計。
他輕易便可将我弄得求生不能求死不得! 我心驚膽寒的靠近他,多爾衮笑了笑,我瞧他臉上雖挂着笑容,可一雙眼卻異常的凜冽深沉。
&ldquo我不知你的居心何在,不過&hellip&hellip&rdquo他猛地捏住我的下颌,強迫我擡頭直視他,&ldquo我還是要把這件事講個明白,我喜歡女人,環肥燕瘦我都不大挑剔,但這不等于說我會不懂進退,和大汗的女人搞得不清不楚。
你所謂的博爾濟吉特氏布木布泰,她長居深宮,我和她見面的次數屈指可數,就連單獨見面有未曾有過,更遑論私下有染?枉你機關算盡,大汗總不會信你無端宣揚的謠言,你的那點計謀拿到他跟前現,比都沒得比&hellip&hellip哼,玩離間計,你可知大明袁崇煥是怎麼死的?跟我八哥玩離間計,你還太嫩了!&rdquo 我連連喘氣,背上汗濕了一大片,額頭不住的往下滴冷汗:&ldquo我、我不是耍心計,我隻是&hellip&hellip誤會了而已。
你莫當真&hellip&hellip&rdquo 事到如今,我唯有先向他服軟認錯。
可為什麼人人都說多爾衮和大玉兒有關系,可真到了這裡,卻全然不是一回事呢? 多爾衮分析得的确十分有理,而且他也毋需在我面前撒謊欺我,若是不滿我的胡言亂語,大可一刀宰了我,永除後患。
此刻打量他說話的語氣,臉上的神采,竟是充滿了無比的自信,可見他剛才的一番話所言非虛,他和大玉兒之間真的沒有半點可供绯聞滋長的空間。
我欲哭無淚,那些傳聞轶事果然當不得真! 我這條小命險些就葬送在這該死的野史傳說上頭! 五月廿三,大軍至木魯哈喇克沁,分三路向前挺進:左翼由阿濟格率科爾沁、巴林、紮魯特、喀喇沁、土默特、阿祿等部兵一萬,進攻大同、宣府邊外察哈爾屬地;右翼由濟爾哈朗、嶽托、德格類、薩哈廉、多爾衮、多铎、豪格等率兵二萬進歸化城、黃河一帶;而皇太極則帶領代善、莽古爾泰等人率大軍繼續前行。
我心裡一百、一千個不願意離開,急切的想留在軍中,隻可惜多爾衮根本不會給我這個機會遠離他的視線半步。
當天清晨軍令頒下,全軍拔營。
我騎馬跟在多爾衮身側,疾馳而行。
因右翼人數隻有兩萬,我很擔心會不小心被濟爾哈朗撞上&mdash&mdash被濟爾哈朗認出來不打緊,要緊的是若因此被多爾衮有所察覺,又不知道他心裡會如何算計了。
下午草草進食,取了幹糧充饑果腹,我隻低頭不語,盡量在人群裡保持低調。
&ldquo哥&mdash&mdash&rdquo 随着這一聲清爽的喊聲,我心裡咯噔一下,險些一口嚼到自己的舌頭。
多铎一身月白裝束,精神抖擻的勒馬奔近:&ldquo你這是吃的什麼?&rdquo邊說邊從身前取下一團灰撲撲的東西,甩手扔下地來。
好死不死的,那個東西恰恰就砸在我的腳邊,我唬得連忙縮腳,不敢擡頭。
睨眼望去,卻見腳旁撂了一隻灰兔,身上還插着一枝斷箭,傷口處血淋淋的,顯是剛獵不久。
&ldquo哥,别老啃那些幹糧,你吃這個吧!&rdquo多铎騰身躍下馬背。
多爾衮慢條斯理的答道:&ldquo打理這東西費時,還是随意吃些趕路要緊!&rdquo &ldquo老吃這沒味的東西對你身體沒好處!哥,咱打仗騎射靠的是力氣,吃不飽如何殺敵?&rdquo &ldquo敵?&rdquo多爾衮微微一笑,&ldquo我不認為這次能遇見這個大敵。
如今咱們雖全力趕赴歸化,恐怕到頭來也隻是撲個空&mdash&mdash林丹汗狡如脫兔,我若是他,絕不會在歸化城等死!&rdquo &ldquo狡如脫兔?!&rdquo多铎哧的一笑,傲氣的說,&ldquo兔子就是兔子,即便再狡猾,最終也絕逃不出獵人的手心!&rdquo說罷,走前幾步,彎腰撿拾起那隻死兔。
我全身僵硬,不敢随意動彈惹他注意。
可饒是如此,他起身時仍是不經意的朝我瞥了一眼,我先是大吃一驚,正感不知所措,他的目光卻已毫無波瀾的從我臉上移開。
虛驚一場,我大大的松了口氣。
可沒等我把那顆緊張的心放回原位,多铎遽然回頭,眼眸犀利如鷹的瞪住了我,厲喝:&ldquo是你!你怎麼會在這裡?&rdquo 我的頭皮一陣發麻,在他狠厲的瞪視下,全身汗毛霎時間一起立了起來。
他跨前一步,氣勢迫人,左手甚至已按上腰間的刀柄。
我四肢僵硬,多铎的殺氣完全不是裝出來的&mdash&mdash如果說多爾衮的睿厲霸氣是屬于内斂的、收放自如的,那麼多铎便是沖動的、毫不掩飾的。
&ldquo十五!&rdquo斜刺裡,多爾衮不着痕迹的插了進來,一手擋住多铎握柄的左手,一手将我向後搡開。
他轉而把手臂搭在多铎肩上,笑嘻嘻的說,&ldquo幫我剝兔皮去!&rdquo &ldquo哥,她&hellip&hellip&rdquo &ldquo走,走!趕緊拾掇幹淨了好烤來吃!&rdquo多爾衮打着哈哈将滿臉狐疑之色的多铎架開。
我趁機溜得遠遠的,一口氣跑到鑲白旗隊伍的最後頭。
想着以多铎對兄長的維護之心,極有可能會像上次在大淩河殺盡所有多爾衮狎玩過的女人那樣,再次拿我開刀&hellip&hellip 不寒而慄啊!在他眼裡,我興許就是那一條僥幸漏網的魚。
一直捱到天色漆黑,完全無法瞧清腳下的路況時,急速行軍的大隊人馬才被迫停下,紮營休息。
松脂火把燒得木枝噼啪作響,為了避開悶熱,将士們甯可摸黑卸鞍喂馬,也不願多點燭火照明。
多铎沒有回正白旗的營帳歇息,打下午起便和多爾衮湊在一塊讨論圍攻歸化城事宜。
因有多铎在側,我趁機從多爾衮身邊脫開身,又乘着夜色昏暗,偷偷騎了一匹馬,徑自離開了鑲白旗的營地,脫離右翼大軍。
按腳程粗略計算,中路大軍的人數雖多,但行軍速度卻絕不會比左右兩翼軍隊慢得多少,如果我能夠徹夜北趕,到天亮便有可能追上皇太極的大軍。
我害怕多爾衮會很快察覺我的逃跑計劃,于是一路上絲毫不敢偷懶停步,騎馬一鼓作氣奔馳了足足七八個小時,馬兒才逐漸放慢了腳步。
此時已是旭日東升,天色迅速轉亮,我累得全身骨骼都似散架一般,無力癱軟的趴在了馬背上,舔着幹裂的嘴唇,感覺腦子一陣陣的眩暈。
逃出來時太過緊張倉促,我竟是連袋水囊也未來得及準備。
此時天際的一片彤紅彩光,大地的暑氣逐漸升騰起來,眼前的景象落在我的眼裡,天地仿佛都是颠倒的。
我又累又渴,嗓子眼幹澀得快要冒煙了。
□的坐騎疾馳了一夜,這會子哧哧的直喘粗氣,嘴角已沾染零星白沫&mdash&mdash照此情形推斷,就算我能憑自身意識強撐不倒,恐怕這馬兒也再無體力能陪我一塊撐下去。
在這一望無際的大草原上,若是沒了坐騎,僅靠我的兩條腿,别說是追上皇太極的大軍,隻怕我會徹底迷失在這片人迹罕至的荒蕪之地。
最後權衡輕重利弊,我不得已隻能暫時放棄趕路,下馬稍作休息。
将馬趕到一個草源豐厚之處讓它飽餐後,我找了塊陰涼之地精疲力竭的躺下。
四周一片祥和安靜之氣,我不敢輕忽大意。
一宿未眠,眼皮困頓得仿佛重逾千斤,我隻得不時拿手拍打自己的臉頰,借以趕走睡意的侵襲。
約莫過得半個多小時,忽聽草皮微微震動,掌心觸地,能明顯感覺到那種震顫感越來越強烈。
我恐懼感大增,然而不等我從地上跳起尋馬伺機逃離,便聽不遠處傳來一個稚嫩的聲音,嚷道:&ldquo快看!那裡有匹馬!&rdquo 馬蹄聲沉悶迫近。
&ldquo小主子!趕路要緊&hellip&hellip&rdquo &ldquo有馬鞍和腳蹬,不是野馬!一定是父汗部衆遺散的馬匹!昂古達,你去牽過來!&rdquo 我心裡大急,不管他們是什麼人,我都不可能把馬給他們。
撥開半人高的草叢,依稀可見對面十多丈開外,有一隊由十多人組成的馬隊正往這邊靠近,這些人長袍馬靴,竟是蒙古人的裝扮。
這其中有個十歲左右的男孩兒衣着鮮亮奪目,分外顯眼,我隻粗略一瞥,便即刻猜出這個必定就是他人口中所稱的&ldquo小主子&rdquo。
隻見他烏眉大眼,高鼻深目,稚氣未脫的臉上五官輪廓長得卻是極為精緻,雖然揮舞馬鞭時帶出一股粗豪之氣,然而星目流轉之間,卻隐約可見他身上散發出一種與衆不同的貴氣和秀美。
這個孩子&hellip&hellip就像是個豪邁與俊秀之間的矛盾結合體。
雖是充滿矛盾,卻偏又結合得恰到好處,讓人驚歎! &ldquo昂古達!黃河離這裡究竟還有多遠?&rdquo男孩眉宇間有着傲視天下的豪氣,然而眼波流轉間卻自然而然的帶出一股絕美的豔麗。
我瞧着有些失神,恍惚間總覺得他的這個眼神分外熟悉。
&ldquo小主子&hellip&hellip&rdquo那個叫昂古達的男人,是個三十出頭的粗壯漢子。
他原本已下馬快步走向我的坐騎,這時聽得問話,忙又回轉,躬身回道,&ldquo是有些腳程要趕&hellip&hellip&rdquo 底下的聲音說得有些含糊,我聽不清楚,隻瞧見馬上的男孩滿臉不悅,過得片刻,突然擡腳踹中昂古達的胸口:&ldquo混賬東西!難道父汗是因為懼怕皇太極才離開察哈爾的嗎?&rdquo 昂古達偻着背脊,顫抖着匍匐跪下:&ldquo奴才該死!&rdquo &ldquo你的确該死!&rdquo男孩叱道,&ldquo如此诋毀主子,你就是死上一百次也不夠!&rdquo &ldquo主子饒命!奴才知錯了!&rdquo 鞭梢點在他的腦袋上,男孩怒斥道:&ldquo這顆腦袋暫且先留在你的脖子上挂着,等找到額吉和父汗,我定要讓父汗剝了你的皮!&rdquo 好一個既霸道又煞氣十足的主子! 無法想像眼前這個俊逸秀美的孩子竟然是林丹汗的兒子! &ldquo什麼人?!&rdquo 我吓了一大跳,剛才愣神的時候,腳下無意中竟然不小心踩到了一截枯枝。
幹燥的枝幹脆生生的發出噼啪一記爆裂聲,這麼微小的聲音,不曾想居然立即驚動到他。
身形停頓了兩秒鐘,我猛地長身立起,以迅雷之勢飛速沖向那匹駿馬。
左腳伸入腳蹬,用力蹬腿,挺腰跨馬&hellip&hellip一番動作我麻利的一氣呵成。
夾腿催馬奔馳起來,我剛要松口氣,忽然而後咻地傳來破空之色。
我的第一反應便是認為他們在拿箭射殺我,忍不住背脊冒出一股寒氣,身子僵硬如鐵。
我隻得絕望的等待着箭镞入肉的那一刻到來,以絕對的堅忍之心去忍受那即将到來的鑽心之痛&hellip&hellip可事情并非如我所想的那樣,最終出現的不是箭枝,而是繩套。
眼前晃過一道淡淡的灰影,我的脖子被一圈指粗的麻繩套了個正着。
雙手出于自保,下意識的一把抓住脖頸上的繩圈,沒容我驚呼出聲,腦後的長繩遽然收緊,隻聽&ldquo嘣&rdquo地聲,長索發出一聲振鳴,我被騰空拽離馬背。
咽喉處劇痛,我呼吸窒息,腦袋脹得似乎要裂開般。
身子沉重的倒飛在空中的同時,我眼睜睜的瞧見那匹馬嘶鳴掙紮着往前奔馳而去,逐漸消失在我的視野裡。
砰!後背沉重的砸在草地上! 右背肩胛處上傳來一陣錐心刺骨的劇烈疼痛,所有的感官認知在刹那間被痛覺完全侵蝕湮沒。
我痛苦的逸出一聲呻吟,在一片金星揮舞間慢慢失去知覺。