第七章 偷襲 胎漏 返京 安胎 産子 獨步
關燈
小
中
大
角模糊的瞥到一抹鬼祟的身影,我心頭狂跳,凄厲的脫口尖叫:&ldquo小心&mdash&mdash&rdquo
&ldquo砰&mdash&mdash&rdquo伴随着我的喊叫聲,楊古利徐徐轉過身來,黃色的铠甲被鮮血染紅,他的胸口猶如綻開一朵無比詭異嬌豔的紅花。
藏身岩石後的朝鮮小兵見偷襲得逞,高舉着手裡的鳥铳興奮的大喊:&ldquo我射中他了!我射中他了!正黃旗的&hellip&hellip是大清皇帝!我射中大清皇帝了&hellip&hellip&rdquo 楊古利滿臉錯愕與不甘,我神魂俱飛,從馬上狼狽的翻下,踉踉跄跄的奔向他。
楊古利&hellip&hellip &ldquo&hellip&hellip楊古利,你打仗很厲害吧&hellip&hellip&rdquo 雙臂微張,寒風将他花白的發絲吹亂,在我距離他還有一丈遠時,這個身經百戰,頑強如鐵的漢子嘴裡狂噴出一口血霧,仰面倒下。
正黃旗的士兵及時沖上去抱住了他。
滿臉血污,他的眼瞪得大大的,僵硬的五指仍是将手中的鋼刀扣得極緊。
&ldquo&hellip&hellip格格,請上馬&hellip&hellip&rdquo &ldquo&hellip&hellip楊古利,你打仗很厲害吧?&rdquo &ldquo&hellip&hellip還行&hellip&hellip&rdquo &ldquo&hellip&hellip我乃建州舒穆祿楊古利是也&hellip&hellip&rdquo 楊古利&hellip&hellip 眼前猛地一黑,我險險摔倒在他身上,一時血氣上湧,隻覺得刹那間胸腔中迸發出難言的悲憤與凄涼。
為什麼?為什麼?為什麼&hellip&hellip 我失去理智的從他手裡掰下那柄鋼刀,發瘋般的沖了出去。
淚水模糊了我的視線,腦袋嗡嗡直響,仿佛有無數個嘈雜的聲音在怒吼,胸臆難舒,我需要發洩! 需要&hellip&hellip洩恨! &ldquo住手!&rdquo有人在我耳邊厲吼一聲,掌心驟然作痛,鋼刀被人硬生生的奪走。
我怅然若失,模糊間一張帥氣的臉孔跳入眼簾,緊張而又擔憂的抱緊了我:&ldquo阿步!不要這樣&hellip&hellip不要怕,有我在,沒事的&hellip&hellip你不要怕&hellip&hellip&rdquo &ldquo哥,你瘋啦?&rdquo多铎壓抑着嗓子,焦急的喊,&ldquo那麼多人在看,她是皇上的女人&hellip&hellip是關雎宮宸妃,不是你能碰得的&hellip&hellip&rdquo &ldquo滾開!&rdquo多爾衮怒喝一聲,&ldquo我在做什麼我心裡清楚,這點分寸不用你老來提醒我!&rdquo &ldquo哥!你真的瘋了!難道打下長山,不分晝夜的提前趕到這裡,就隻為了這個女人&hellip&hellip&rdquo 眩暈,意識在困頓中漸漸迷失。
皇太極,楊古利死了! 我好怕!好怕&hellip&hellip 你在哪兒?快來救我,求你回來,不要離開我&hellip&hellip 我需要你,皇太極&hellip&hellip 眼皮澀得黏在一塊兒,我睡意正濃,不願睜眼。
一陣輕微的晃動卻是執著的要把我搖醒:&ldquo悠然&hellip&hellip醒醒&hellip&hellip&rdquo &ldquo嗯&hellip&hellip&rdquo我呻吟一聲,翻身緩緩睜開眼來。
皇太極一臉焦急的看着我,眼中有喜有憂,四目相對,他大大的松了口氣,顫巍巍的抱住了我:&ldquo吓死我了。
&rdquo 我漸漸清醒過來,回想起白天楊古利的慘死,不禁心有悱恻,感傷至深,忍不住落下淚來。
&ldquo皇&hellip&hellip皇上吉祥!&rdquo一名年約四十、滿面疲倦之色的男人被多爾衮生拉硬拽的拖進了王帳。
我見他服裝特異,赫然穿着朝鮮服飾,肩上戰戰兢兢的背負了一隻大木箱子。
皇太極不悅的蹙起了眉頭。
&ldquo這家夥在寬甸一帶也算是個小有名氣的大夫,我因見他醫術不賴,難得又會講咱們滿語,便收在軍中暫充醫官&hellip&hellip&rdquo 皇太極擺手,他顯然對朝鮮大夫的感觀印象不是很好。
我虛弱的笑了下,出聲打圓場:&ldquo你叫什麼名字?&rdquo 朝鮮男子顫了下,抖抖簌簌的回答:&ldquo回&hellip&hellip回&hellip&hellip&rdquo一時吃不準我的身份,隻得硬着頭皮磕頭道,&ldquo小的名叫韓應奎。
&rdquo 我點點頭,皇太極在一旁冷言插嘴道:&ldquo你滿語講的不錯。
&rdquo &ldquo是&hellip&hellip是。
勉強&hellip&hellip&rdquo冷汗滴滴嗒嗒的挂在他額頭。
皇太極陰郁着臉色,揮手示意他上前診脈,韓應奎戰戰兢兢的跪爬至榻前,我見他實在抖的厲害,于心不忍,轉頭向皇太極道:&ldquo咱們軍中的醫官何在?&rdquo 皇太極不答,多爾衮在一旁小聲解釋:&ldquo軍中的醫官如今都派出去了&hellip&hellip&rdquo我瞧他眼神閃爍,先還不明所以,回首又見皇太極冷漠淡然,頓時恍然醒悟。
是了。
這次随軍的醫官不下十位,若說都不在軍營内,那是不大可能,無法前來探病的唯一阻礙便是我的身份! 我的身份不能輕易暴露,這是個瞞下不瞞上的機密,若是請了醫官來瞧病,難免有洩露的可能,若是因此陣前動搖軍心,旁的暫且不說,隻怕于皇太極的君王顔面已是有害無益。
心下了然。
這個韓應奎&hellip&hellip在替我應診之後,隻怕會被滅口! 殺一個軍醫需要一個合理的借口,但是殺一個朝鮮人卻是再正常不過的事情。
我心恻然,韓應奎顫顫的伸出手指,搭在我右手腕側。
&ldquo咝?&rdquo他倒吸一口冷氣,眼睑掀起,詫異的揚眸瞥了我一眼。
我微微颔首,示意他莫要驚慌。
他因發現我是女子,愈發的誠惶誠恐,按在腕上的手指抖個不停。
&ldquo怎麼說?&rdquo皇太極低沉探詢。
韓應奎倏地縮手,一臉震駭:&ldquo請&hellip&hellip請夫人換左手&hellip&hellip容小的再診一次&hellip&hellip&rdquo 皇太極面現不耐之色,我将左手遞與他,軟聲安撫:&ldquo不急的,先生慢慢診斷就是。
&rdquo 韓應奎卻是愈發怕得厲害,面上血色盡退,足足過了三四分鐘,他忽然倒退兩步,頻頻磕頭道:&ldquo皇上饒過小的吧!小的擅長骨科外症,您讓小的在軍中替将士療傷接骨,這原非難事&hellip&hellip隻是這位&hellip&hellip這位&hellip&hellip千金貴體,小的實在不敢妄加斷言&hellip&hellip&rdquo &ldquo到底怎麼回事!&rdquo多爾衮沖動的一把将他從地上拎了起來,咬牙,&ldquo你倒是給句整話,若是隻會拿言語搪塞,我留你何用?&rdquo &ldquo九王饒命!九王饒命!&rdquo韓應奎吓得痛哭流涕,慌道:&ldquo這位夫人原是喜脈&hellip&hellip&rdquo &ldquo什麼?!&rdquo皇太極從椅子上彈跳而起,原本鎮定自若的冷靜面具完全被擊潰,驚訝、震撼、狂喜&hellip&hellip種種神情在他臉上一一閃過。
多爾衮的手一松,韓應奎撲通摔倒在地。
喜脈&hellip&hellip怎麼可能? 我驚呆,腦子裡糊塗得像是一鍋稀爛的粥。
自上月行經過後,我身子便一直不大好,皇太極體貼我,夜裡雖仍是同榻而眠,卻從未再行夫妻之禮。
這&hellip&hellip這韓應奎突然間告訴我,我懷孕了!我不知道自己該不該信,這簡直就是&hellip&hellip最最莫名其妙的一筆糊塗帳! &ldquo喜脈?!&rdquo皇太極一個箭步沖上去,也顧不得帝皇尊顔了,直接大手一撈,将韓應奎從地上拽了起來,&ldquo你說的可是真的?她有喜了&hellip&hellip哈哈,朕要做阿瑪了&hellip&hellip&rdquo 相對于皇太極的欣喜若狂,多爾衮面色陰暗,我顧不得分心去分析他臉色難看的原因,隻是憋着滿心的困惑,尴尬的看着皇太極。
&ldquo悠然&hellip&hellip&rdquo皇太極撲到我跟前,牢牢的抓住我的手,一雙漆黑的眸瞳熠熠生輝,好似天上的繁星般耀眼,煞是迷人。
那股興奮深深的震撼我的心靈,即使我心中困惑未解,亦被他的喜悅傳染,由衷的展露笑容。
&ldquo我要做阿瑪了!我終于要做阿瑪了&hellip&hellip&rdquo &ldquo皇上!&rdquo我拍着他的臂膀,示意他鎮定,&ldquo你早已是阿瑪了!&rdquo 他難道忘了豪格、敖漢,還有一大群的子女了麼?瞧他此刻的興奮勁,竟像是第一次聽到妻子懷孕似的,也不怕被多爾衮瞧見,日後落個恥笑君王的話柄。
&ldquo恭喜皇上!&rdquo多爾衮适時跪下,頭壓得很低,聲音冷靜得可怕,明為恭喜,卻是都聽不出一絲半點的喜悅之情。
皇太極早已喜出望外,哪裡還聽得出多爾衮的異樣,隻是眉開眼笑的望着我:&ldquo悠然,謝謝你&hellip&hellip謝謝你&hellip&hellip我居然不知道你有孕了,這些天盡忙于戰事,未曾好好照顧你&hellip&hellip&rdquo 何止他不知道,連我自己都不知道呢。
我若有所思的轉頭看向韓應奎,羞澀的啟口:&ldquo敢問先生,孕期多久了?&rdquo &ldquo三&hellip&hellip三個月&hellip&hellip&rdquo 三個月?我猛地瞪大眼睛。
這是怎麼回事?! &ldquo皇上饒命!&rdquo韓應奎突然顫聲低呼,&ldquo娘娘&hellip&hellip娘娘的脈象有滑胎之相&hellip&hellip隻恐、隻恐胎兒不保&hellip&hellip&rdquo 天旋地轉,我幾欲暈厥,一雙手死死的攥住皇太極的衣袖,隻覺四周空氣稀薄,呼吸困難。
&ldquo娘娘血氣不穩,恕小的鬥膽,請問&hellip&hellip月前娘娘可曾有腰腹墜脹、胎漏下血之狀&hellip&hellip&rdquo &ldquo住口!&rdquo皇太極厲聲冷喝,&ldquo這是朕的孩兒!你聽明白了,這是大清國的皇嗣!&rdquo 多爾衮猛地一顫,倏然擡起頭來,目光冷峻森沉。
韓應奎抖若篩糠:&ldquo是&hellip&hellip小的,不敢&hellip&hellip胡言亂語&hellip&hellip娘、娘娘玉體&hellip&hellip&rdquo 我虛軟的癱倒,淚水奪眶而出。
原來是這樣! 原來&hellip&hellip竟是這樣! &ldquo皇上饒命,小的&hellip&hellip惶恐&hellip&hellip皇上若是不信&hellip&hellip可請、請軍中禦醫容後複診&hellip&hellip&rdquo 孩子&hellip&hellip我的孩子&hellip&hellip 手掌下意識的撫上小腹,心如刀絞,淚雨漣漣。
&ldquo别哭&hellip&hellip&rdquo皇太極忍噎抱住我,面色雪白,一字一頓的說,&ldquo朕乃一國之君,受天庇佑!沒道理保不住咱們的孩子&hellip&hellip朕以天子之名向上天祈誓,願以帝王之尊換你母子安康&hellip&helli
藏身岩石後的朝鮮小兵見偷襲得逞,高舉着手裡的鳥铳興奮的大喊:&ldquo我射中他了!我射中他了!正黃旗的&hellip&hellip是大清皇帝!我射中大清皇帝了&hellip&hellip&rdquo 楊古利滿臉錯愕與不甘,我神魂俱飛,從馬上狼狽的翻下,踉踉跄跄的奔向他。
楊古利&hellip&hellip &ldquo&hellip&hellip楊古利,你打仗很厲害吧&hellip&hellip&rdquo 雙臂微張,寒風将他花白的發絲吹亂,在我距離他還有一丈遠時,這個身經百戰,頑強如鐵的漢子嘴裡狂噴出一口血霧,仰面倒下。
正黃旗的士兵及時沖上去抱住了他。
滿臉血污,他的眼瞪得大大的,僵硬的五指仍是将手中的鋼刀扣得極緊。
&ldquo&hellip&hellip格格,請上馬&hellip&hellip&rdquo &ldquo&hellip&hellip楊古利,你打仗很厲害吧?&rdquo &ldquo&hellip&hellip還行&hellip&hellip&rdquo &ldquo&hellip&hellip我乃建州舒穆祿楊古利是也&hellip&hellip&rdquo 楊古利&hellip&hellip 眼前猛地一黑,我險險摔倒在他身上,一時血氣上湧,隻覺得刹那間胸腔中迸發出難言的悲憤與凄涼。
為什麼?為什麼?為什麼&hellip&hellip 我失去理智的從他手裡掰下那柄鋼刀,發瘋般的沖了出去。
淚水模糊了我的視線,腦袋嗡嗡直響,仿佛有無數個嘈雜的聲音在怒吼,胸臆難舒,我需要發洩! 需要&hellip&hellip洩恨! &ldquo住手!&rdquo有人在我耳邊厲吼一聲,掌心驟然作痛,鋼刀被人硬生生的奪走。
我怅然若失,模糊間一張帥氣的臉孔跳入眼簾,緊張而又擔憂的抱緊了我:&ldquo阿步!不要這樣&hellip&hellip不要怕,有我在,沒事的&hellip&hellip你不要怕&hellip&hellip&rdquo &ldquo哥,你瘋啦?&rdquo多铎壓抑着嗓子,焦急的喊,&ldquo那麼多人在看,她是皇上的女人&hellip&hellip是關雎宮宸妃,不是你能碰得的&hellip&hellip&rdquo &ldquo滾開!&rdquo多爾衮怒喝一聲,&ldquo我在做什麼我心裡清楚,這點分寸不用你老來提醒我!&rdquo &ldquo哥!你真的瘋了!難道打下長山,不分晝夜的提前趕到這裡,就隻為了這個女人&hellip&hellip&rdquo 眩暈,意識在困頓中漸漸迷失。
皇太極,楊古利死了! 我好怕!好怕&hellip&hellip 你在哪兒?快來救我,求你回來,不要離開我&hellip&hellip 我需要你,皇太極&hellip&hellip 眼皮澀得黏在一塊兒,我睡意正濃,不願睜眼。
一陣輕微的晃動卻是執著的要把我搖醒:&ldquo悠然&hellip&hellip醒醒&hellip&hellip&rdquo &ldquo嗯&hellip&hellip&rdquo我呻吟一聲,翻身緩緩睜開眼來。
皇太極一臉焦急的看着我,眼中有喜有憂,四目相對,他大大的松了口氣,顫巍巍的抱住了我:&ldquo吓死我了。
&rdquo 我漸漸清醒過來,回想起白天楊古利的慘死,不禁心有悱恻,感傷至深,忍不住落下淚來。
&ldquo皇&hellip&hellip皇上吉祥!&rdquo一名年約四十、滿面疲倦之色的男人被多爾衮生拉硬拽的拖進了王帳。
我見他服裝特異,赫然穿着朝鮮服飾,肩上戰戰兢兢的背負了一隻大木箱子。
皇太極不悅的蹙起了眉頭。
&ldquo這家夥在寬甸一帶也算是個小有名氣的大夫,我因見他醫術不賴,難得又會講咱們滿語,便收在軍中暫充醫官&hellip&hellip&rdquo 皇太極擺手,他顯然對朝鮮大夫的感觀印象不是很好。
我虛弱的笑了下,出聲打圓場:&ldquo你叫什麼名字?&rdquo 朝鮮男子顫了下,抖抖簌簌的回答:&ldquo回&hellip&hellip回&hellip&hellip&rdquo一時吃不準我的身份,隻得硬着頭皮磕頭道,&ldquo小的名叫韓應奎。
&rdquo 我點點頭,皇太極在一旁冷言插嘴道:&ldquo你滿語講的不錯。
&rdquo &ldquo是&hellip&hellip是。
勉強&hellip&hellip&rdquo冷汗滴滴嗒嗒的挂在他額頭。
皇太極陰郁着臉色,揮手示意他上前診脈,韓應奎戰戰兢兢的跪爬至榻前,我見他實在抖的厲害,于心不忍,轉頭向皇太極道:&ldquo咱們軍中的醫官何在?&rdquo 皇太極不答,多爾衮在一旁小聲解釋:&ldquo軍中的醫官如今都派出去了&hellip&hellip&rdquo我瞧他眼神閃爍,先還不明所以,回首又見皇太極冷漠淡然,頓時恍然醒悟。
是了。
這次随軍的醫官不下十位,若說都不在軍營内,那是不大可能,無法前來探病的唯一阻礙便是我的身份! 我的身份不能輕易暴露,這是個瞞下不瞞上的機密,若是請了醫官來瞧病,難免有洩露的可能,若是因此陣前動搖軍心,旁的暫且不說,隻怕于皇太極的君王顔面已是有害無益。
心下了然。
這個韓應奎&hellip&hellip在替我應診之後,隻怕會被滅口! 殺一個軍醫需要一個合理的借口,但是殺一個朝鮮人卻是再正常不過的事情。
我心恻然,韓應奎顫顫的伸出手指,搭在我右手腕側。
&ldquo咝?&rdquo他倒吸一口冷氣,眼睑掀起,詫異的揚眸瞥了我一眼。
我微微颔首,示意他莫要驚慌。
他因發現我是女子,愈發的誠惶誠恐,按在腕上的手指抖個不停。
&ldquo怎麼說?&rdquo皇太極低沉探詢。
韓應奎倏地縮手,一臉震駭:&ldquo請&hellip&hellip請夫人換左手&hellip&hellip容小的再診一次&hellip&hellip&rdquo 皇太極面現不耐之色,我将左手遞與他,軟聲安撫:&ldquo不急的,先生慢慢診斷就是。
&rdquo 韓應奎卻是愈發怕得厲害,面上血色盡退,足足過了三四分鐘,他忽然倒退兩步,頻頻磕頭道:&ldquo皇上饒過小的吧!小的擅長骨科外症,您讓小的在軍中替将士療傷接骨,這原非難事&hellip&hellip隻是這位&hellip&hellip這位&hellip&hellip千金貴體,小的實在不敢妄加斷言&hellip&hellip&rdquo &ldquo到底怎麼回事!&rdquo多爾衮沖動的一把将他從地上拎了起來,咬牙,&ldquo你倒是給句整話,若是隻會拿言語搪塞,我留你何用?&rdquo &ldquo九王饒命!九王饒命!&rdquo韓應奎吓得痛哭流涕,慌道:&ldquo這位夫人原是喜脈&hellip&hellip&rdquo &ldquo什麼?!&rdquo皇太極從椅子上彈跳而起,原本鎮定自若的冷靜面具完全被擊潰,驚訝、震撼、狂喜&hellip&hellip種種神情在他臉上一一閃過。
多爾衮的手一松,韓應奎撲通摔倒在地。
喜脈&hellip&hellip怎麼可能? 我驚呆,腦子裡糊塗得像是一鍋稀爛的粥。
自上月行經過後,我身子便一直不大好,皇太極體貼我,夜裡雖仍是同榻而眠,卻從未再行夫妻之禮。
這&hellip&hellip這韓應奎突然間告訴我,我懷孕了!我不知道自己該不該信,這簡直就是&hellip&hellip最最莫名其妙的一筆糊塗帳! &ldquo喜脈?!&rdquo皇太極一個箭步沖上去,也顧不得帝皇尊顔了,直接大手一撈,将韓應奎從地上拽了起來,&ldquo你說的可是真的?她有喜了&hellip&hellip哈哈,朕要做阿瑪了&hellip&hellip&rdquo 相對于皇太極的欣喜若狂,多爾衮面色陰暗,我顧不得分心去分析他臉色難看的原因,隻是憋着滿心的困惑,尴尬的看着皇太極。
&ldquo悠然&hellip&hellip&rdquo皇太極撲到我跟前,牢牢的抓住我的手,一雙漆黑的眸瞳熠熠生輝,好似天上的繁星般耀眼,煞是迷人。
那股興奮深深的震撼我的心靈,即使我心中困惑未解,亦被他的喜悅傳染,由衷的展露笑容。
&ldquo我要做阿瑪了!我終于要做阿瑪了&hellip&hellip&rdquo &ldquo皇上!&rdquo我拍着他的臂膀,示意他鎮定,&ldquo你早已是阿瑪了!&rdquo 他難道忘了豪格、敖漢,還有一大群的子女了麼?瞧他此刻的興奮勁,竟像是第一次聽到妻子懷孕似的,也不怕被多爾衮瞧見,日後落個恥笑君王的話柄。
&ldquo恭喜皇上!&rdquo多爾衮适時跪下,頭壓得很低,聲音冷靜得可怕,明為恭喜,卻是都聽不出一絲半點的喜悅之情。
皇太極早已喜出望外,哪裡還聽得出多爾衮的異樣,隻是眉開眼笑的望着我:&ldquo悠然,謝謝你&hellip&hellip謝謝你&hellip&hellip我居然不知道你有孕了,這些天盡忙于戰事,未曾好好照顧你&hellip&hellip&rdquo 何止他不知道,連我自己都不知道呢。
我若有所思的轉頭看向韓應奎,羞澀的啟口:&ldquo敢問先生,孕期多久了?&rdquo &ldquo三&hellip&hellip三個月&hellip&hellip&rdquo 三個月?我猛地瞪大眼睛。
這是怎麼回事?! &ldquo皇上饒命!&rdquo韓應奎突然顫聲低呼,&ldquo娘娘&hellip&hellip娘娘的脈象有滑胎之相&hellip&hellip隻恐、隻恐胎兒不保&hellip&hellip&rdquo 天旋地轉,我幾欲暈厥,一雙手死死的攥住皇太極的衣袖,隻覺四周空氣稀薄,呼吸困難。
&ldquo娘娘血氣不穩,恕小的鬥膽,請問&hellip&hellip月前娘娘可曾有腰腹墜脹、胎漏下血之狀&hellip&hellip&rdquo &ldquo住口!&rdquo皇太極厲聲冷喝,&ldquo這是朕的孩兒!你聽明白了,這是大清國的皇嗣!&rdquo 多爾衮猛地一顫,倏然擡起頭來,目光冷峻森沉。
韓應奎抖若篩糠:&ldquo是&hellip&hellip小的,不敢&hellip&hellip胡言亂語&hellip&hellip娘、娘娘玉體&hellip&hellip&rdquo 我虛軟的癱倒,淚水奪眶而出。
原來是這樣! 原來&hellip&hellip竟是這樣! &ldquo皇上饒命,小的&hellip&hellip惶恐&hellip&hellip皇上若是不信&hellip&hellip可請、請軍中禦醫容後複診&hellip&hellip&rdquo 孩子&hellip&hellip我的孩子&hellip&hellip 手掌下意識的撫上小腹,心如刀絞,淚雨漣漣。
&ldquo别哭&hellip&hellip&rdquo皇太極忍噎抱住我,面色雪白,一字一頓的說,&ldquo朕乃一國之君,受天庇佑!沒道理保不住咱們的孩子&hellip&hellip朕以天子之名向上天祈誓,願以帝王之尊換你母子安康&hellip&helli