尾聲
關燈
小
中
大
确,怎能忘呵&hellip&hellip&rdquo
&ldquo禮&hellip&hellip老天。
&rdquo很小聲的嘟哝,&ldquo禮親王不會是老糊塗了吧?怎麼說話也是颠三倒四的?&rdquo 崇德七年四月十八,以草木萌芽時節,祭關雎宮宸妃。
用引幡一、佛花四十五、金銀紙锞五千、紙錢二萬,繪緞整紙一萬、剪幡四包、彩圍七、米橐七、牛一頭、羊八隻,治席二十桌、備酒十瓶。
皇太極率諸内大臣、軍中親王、貝勒以下、牛錄章京以上諸人前往。
諸王、貝勒、貝子、公及朝鮮國世子之昆弟、固山額真譚泰、阿山、内大臣等各奠酒一巡。
衍慶宮淑妃、永福宮莊妃、多羅睿郡王多羅福晉、多羅肅郡王多羅福晉、多羅饒餘貝勒多羅福晉、和碩彥哲公主、頌國托公主,和碩額希圖格格,上前行禮祭之。
崇德七年九月十八,關睢宮宸妃周年祭,皇太極率後妃,帶祭品前往,皇太極恸哭奠酒祭之。
祭文曰:&ldquo崇德七年壬午九月初一戊辰,十八日乙酉,谕旨:敏惠恭和元妃,今以周年小祥,不勝哀思,特備祭品,施以敬意。
紙錢二萬,紙锞五萬,各色整紙一萬、牛一頭、羊八隻、席二桌、酒十瓶、搓條饽饽二槽盆、豆面剪子股二槽盆、米六鬥、炒面一鬥&hellip&hellip&rdquo 崇德八年八月初九,夜。
關雎宮塵封了兩年,自打宸妃薨逝之後,除了他,再無人能進入這裡。
桌椅、床褥依舊宛如當年,輕輕推動梁下的悠車,聽那孤寂的嘎吱嘎吱聲,恍惚間似乎還能看見她哄小八時甜膩的笑顔。
如今&hellip&hellip人去樓空。
剩下的,唯有無盡的相思。
陷入深長回憶中的皇太極,不知又回想起了什麼往事,唇線上揚,勾出一抹幸福的笑意。
但轉眼間,眼前的一團陰冷黑暗再次殘酷的将他打回原型。
她不在了&hellip&hellip早已不在了。
&ldquo悠然&hellip&hellip&rdquo輕輕的喚着她的名字,纏綿悱恻,令人怦然心動。
這麼高傲的男人,無可救藥的愛上了一個不屬于這裡的女子。
然後,一次次的心痛,一次次的受傷,又一次次的沉淪&hellip&hellip &ldquo你什麼時候回來?&rdquo他的目光柔情似水,慢慢的轉身,在冰冷的炕上躺下,伸手摸到床内側的一隻圓圓的紫玉壇,輕柔的摩挲着。
許久許久,漆黑的空屋子裡寂靜得隻聞他一個人的呼吸聲,他終于長長的歎了口氣:&ldquo你嫌悶了麼?是啊,你是最定不下性兒的,老讓你待在屋子裡,你必然會嫌悶的&hellip&hellip我帶你出去走走吧。
&rdquo捧着紫玉壇,他翻身下床,腳步遲緩蹒跚的走向門外,&ldquo我在院子裡種了許多月季呢&hellip&hellip是我親手栽的,你見了定會喜歡。
&rdquo 院中的花不畏嚴寒,有好些花瓣已經凋零得不像樣兒了,皇太極半蹲着看了好一會,有些心疼的自責:&ldquo我也不知道會這樣呢,你别生氣啊!&rdquo捧緊了壇兒,他吃力的爬了起來,飽受病痛折磨的身體有種說不出的疲倦。
&ldquo今兒個還有好些折子沒看呢,陪我好麼?&rdquo 清甯宮暖閣内也是一片沉寂,皇後未曾在暖閣睡,她這兩年一直睡西屋。
小心翼翼的将紫玉壇擱南炕的炕桌上,皇太極喜滋滋的看着它:&ldquo這樣真好,感覺你還在似的&hellip&hellip&rdquo 半個時辰之後,折子上的字迹漸漸模糊起來,他擰着眉頭将折子湊近燭火,卻仍是瞧不清楚。
顫巍巍的用剪子将燭芯挑亮,卻聽噼啪一聲,燭芯爆響。
電光石火間,他隻覺一陣兒恍惚,門外竟是朦胧飄渺的走進一個人來,巧笑言兮:&ldquo皇太極,宵夜吃不吃?我在爐子上炖了兩個多時辰,薰得我眼睛好疼呢&hellip&hellip&rdquo 他目瞪口呆,貪婪的盯着那張嬌俏的容顔。
她微微臉紅,揚手作勢欲打,嗔道:&ldquo你到底吃不吃?不吃我拿去喂狗!&rdquo &ldquo嗳,吃的,吃的&hellip&hellip&rdquo他連連阻止,興奮的放下手中的剪子,伸手欲去接那湯碗。
伸出去的手停頓在半空中,他茫然而又失望的望着空蕩蕩的屋子,心陣陣抽搐。
&ldquo我累了&hellip&hellip&rdquo他低喃,對着那紫玉壇低喃,&ldquo别再和我捉迷藏了,我累了&hellip&hellip尋你不着了。
你若是當真不想再回來,那就帶我走吧&hellip&hellip悠然,帶我走吧,一個人活着,太寂寞了&hellip&hellip悠然&hellip&hellip悠然&hellip&hellip悠然&hellip&hellip&rdquo 聲音逐漸低迷,大清開國之君黯淡的坐在南炕上,面上帶着揪心的傷痛,緩緩阖上了眼睑。
崇德八年八月初十,黃昏。
寸子鞋底踩在厚厚的落葉上,每走一步就會發出沙沙的聲響。
她膽戰心驚的左右觀望,雖然不是很怕鬼神,但是&hellip&h
&rdquo很小聲的嘟哝,&ldquo禮親王不會是老糊塗了吧?怎麼說話也是颠三倒四的?&rdquo 崇德七年四月十八,以草木萌芽時節,祭關雎宮宸妃。
用引幡一、佛花四十五、金銀紙锞五千、紙錢二萬,繪緞整紙一萬、剪幡四包、彩圍七、米橐七、牛一頭、羊八隻,治席二十桌、備酒十瓶。
皇太極率諸内大臣、軍中親王、貝勒以下、牛錄章京以上諸人前往。
諸王、貝勒、貝子、公及朝鮮國世子之昆弟、固山額真譚泰、阿山、内大臣等各奠酒一巡。
衍慶宮淑妃、永福宮莊妃、多羅睿郡王多羅福晉、多羅肅郡王多羅福晉、多羅饒餘貝勒多羅福晉、和碩彥哲公主、頌國托公主,和碩額希圖格格,上前行禮祭之。
崇德七年九月十八,關睢宮宸妃周年祭,皇太極率後妃,帶祭品前往,皇太極恸哭奠酒祭之。
祭文曰:&ldquo崇德七年壬午九月初一戊辰,十八日乙酉,谕旨:敏惠恭和元妃,今以周年小祥,不勝哀思,特備祭品,施以敬意。
紙錢二萬,紙锞五萬,各色整紙一萬、牛一頭、羊八隻、席二桌、酒十瓶、搓條饽饽二槽盆、豆面剪子股二槽盆、米六鬥、炒面一鬥&hellip&hellip&rdquo 崇德八年八月初九,夜。
關雎宮塵封了兩年,自打宸妃薨逝之後,除了他,再無人能進入這裡。
桌椅、床褥依舊宛如當年,輕輕推動梁下的悠車,聽那孤寂的嘎吱嘎吱聲,恍惚間似乎還能看見她哄小八時甜膩的笑顔。
如今&hellip&hellip人去樓空。
剩下的,唯有無盡的相思。
陷入深長回憶中的皇太極,不知又回想起了什麼往事,唇線上揚,勾出一抹幸福的笑意。
但轉眼間,眼前的一團陰冷黑暗再次殘酷的将他打回原型。
她不在了&hellip&hellip早已不在了。
&ldquo悠然&hellip&hellip&rdquo輕輕的喚着她的名字,纏綿悱恻,令人怦然心動。
這麼高傲的男人,無可救藥的愛上了一個不屬于這裡的女子。
然後,一次次的心痛,一次次的受傷,又一次次的沉淪&hellip&hellip &ldquo你什麼時候回來?&rdquo他的目光柔情似水,慢慢的轉身,在冰冷的炕上躺下,伸手摸到床内側的一隻圓圓的紫玉壇,輕柔的摩挲着。
許久許久,漆黑的空屋子裡寂靜得隻聞他一個人的呼吸聲,他終于長長的歎了口氣:&ldquo你嫌悶了麼?是啊,你是最定不下性兒的,老讓你待在屋子裡,你必然會嫌悶的&hellip&hellip我帶你出去走走吧。
&rdquo捧着紫玉壇,他翻身下床,腳步遲緩蹒跚的走向門外,&ldquo我在院子裡種了許多月季呢&hellip&hellip是我親手栽的,你見了定會喜歡。
&rdquo 院中的花不畏嚴寒,有好些花瓣已經凋零得不像樣兒了,皇太極半蹲着看了好一會,有些心疼的自責:&ldquo我也不知道會這樣呢,你别生氣啊!&rdquo捧緊了壇兒,他吃力的爬了起來,飽受病痛折磨的身體有種說不出的疲倦。
&ldquo今兒個還有好些折子沒看呢,陪我好麼?&rdquo 清甯宮暖閣内也是一片沉寂,皇後未曾在暖閣睡,她這兩年一直睡西屋。
小心翼翼的将紫玉壇擱南炕的炕桌上,皇太極喜滋滋的看着它:&ldquo這樣真好,感覺你還在似的&hellip&hellip&rdquo 半個時辰之後,折子上的字迹漸漸模糊起來,他擰着眉頭将折子湊近燭火,卻仍是瞧不清楚。
顫巍巍的用剪子将燭芯挑亮,卻聽噼啪一聲,燭芯爆響。
電光石火間,他隻覺一陣兒恍惚,門外竟是朦胧飄渺的走進一個人來,巧笑言兮:&ldquo皇太極,宵夜吃不吃?我在爐子上炖了兩個多時辰,薰得我眼睛好疼呢&hellip&hellip&rdquo 他目瞪口呆,貪婪的盯着那張嬌俏的容顔。
她微微臉紅,揚手作勢欲打,嗔道:&ldquo你到底吃不吃?不吃我拿去喂狗!&rdquo &ldquo嗳,吃的,吃的&hellip&hellip&rdquo他連連阻止,興奮的放下手中的剪子,伸手欲去接那湯碗。
伸出去的手停頓在半空中,他茫然而又失望的望着空蕩蕩的屋子,心陣陣抽搐。
&ldquo我累了&hellip&hellip&rdquo他低喃,對着那紫玉壇低喃,&ldquo别再和我捉迷藏了,我累了&hellip&hellip尋你不着了。
你若是當真不想再回來,那就帶我走吧&hellip&hellip悠然,帶我走吧,一個人活着,太寂寞了&hellip&hellip悠然&hellip&hellip悠然&hellip&hellip悠然&hellip&hellip&rdquo 聲音逐漸低迷,大清開國之君黯淡的坐在南炕上,面上帶着揪心的傷痛,緩緩阖上了眼睑。
崇德八年八月初十,黃昏。
寸子鞋底踩在厚厚的落葉上,每走一步就會發出沙沙的聲響。
她膽戰心驚的左右觀望,雖然不是很怕鬼神,但是&hellip&h