第五章 請薦 漁獵 交鋒 獻玺 指婚 求情 宮門
關燈
小
中
大
quo北方的吃食和南方的不同,你或許隻有去江南嘗一下那裡的美食了。
&rdquo &ldquo江南&hellip&hellip&rdquo他拖長了聲音低吟,&ldquo在關内嗎?是在大明嗎?&rdquo 我一震。
該死,我都跟他胡扯了些什麼呀! 多爾衮眼神迷離,上身前傾,突然湊近我:&ldquo真的&hellip&hellip很好吃麼?&rdquo 強烈的壓迫感讓我呼吸一窒,狼狽的往後疾退一大步,卻聽他驟然放聲大笑,引得夥房的奴才一齊往這邊轉過頭來。
&ldquo看什麼看?!&rdquo他突然厲聲暴喝。
我沒想到他翻臉竟比翻書還看,驚悸中腳後跟絆到地方一頭剛剛屠宰完畢的小牛犢。
&ldquo小心!&rdquo他伸手拉住我,順勢将我帶入懷中。
我的心怦怦狂跳,驚慌失措的掙脫他的懷抱。
他眼神一黯:&ldquo我是洪水猛獸麼?&rdquo近乎自嘲撇嘴,&ldquo是了,現在八哥才是你的&hellip&hellip&rdquo 他突然頓住,眼底卷起一股狂風暴雨,猛地伸手攥住我的手腕,将我硬生生的拖過:&ldquo如今我才算明白過來,當初你為何處處想方設法的打聽大金國汗,原來竟是存了這個心思&hellip&hellip&rdquo他用另一隻手捏住我的下巴,力道之重痛得我險些咬到舌尖。
&ldquo多&hellip&hellip多爾衮,松手&hellip&hellip&rdquo &ldquo你竟敢把我當猴戲耍!你竟敢把我&hellip&hellip當成一個傻瓜!&rdquo他額上青筋清晰可見,&ldquo可笑的是,我竟還真成了你眼中的那個大傻瓜!&rdquo 他怒火中燒,手指收緊,我清晰的聽見骨頭咯咯作響,劇痛難當下低頭張嘴便咬。
他悶哼一聲,卻沒縮手,任憑我牙齒咬出血來。
滿口的血腥味吓退了我,我惶然退後,他甩着手,左手虎口處血點淋淋。
我一陣眩暈,牙印&hellip&hellip我咬了他&hellip&hellip 多爾衮的臉孔在我眼前變幻成三四個疊影,刹那的恍惚間,我仿佛看到努爾哈赤在懊惱絕然的沖我皺眉,仿佛看到褚英瞪着霸道驕橫的眼眸,在不住的問我:&ldquo為什麼?為什麼?為什麼&hellip&hellip&rdquo &ldquo啊&mdash&mdash&rdquo我痛苦的捧着頭蹲下身子。
别再糾纏着我,求你&hellip&hellip求求你們,别再來糾纏我! &ldquo主子!&rdquo 有隻手在我肩上輕輕拍了下,我唬得一跳,尖叫:&ldquo走開!&rdquo &ldquo主&hellip&hellip子!&rdquo未央怯生生的退縮,&ldquo您沒事吧?&rdquo 我茫然的左右觀望,夥房的奴才們一個不見,就連多爾衮也不知去向。
難道,剛才的一切隻是我的幻覺? &ldquo主子!大汗召喚你。
&rdquo未央小心翼翼的解釋,&ldquo大汗現在很生氣&hellip&hellip&rdquo &ldquo為什麼?&rdquo &ldquo喜宴就快開始了,大汗沒見着您,已是不悅。
後來聽大妃說讓您來照應膳食,大汗便動怒了,把好端端的一盞茶給潑到了地上。
&rdquo 我一聽更加不敢再久留,皇太極這幾天就好比是個火藥桶子,稍有不慎便會遷怒于人。
當下帶着未央,急匆匆的趕到鑲黃旗黃幄,帳内擺開三桌筵席,皇太極與哲哲正端坐在首席主位,其他在座的還有代善、阿巴泰、巴布泰、德格類、阿濟格、多爾衮、多铎&hellip&hellip真是難得見他們兄弟幾個到得如此齊整。
皇太極擡起頭看向門口,我微微一笑,才松了口氣,預備跨步上前,突然身後簾子掀動,一股疾風卷着道窈窕的人影刮了進來。
人影兒筆直的沖到主桌前,這時豪格正端着酒盅上前給父汗敬酒,那人直接撞上他,打翻了他手裡的酒水。
&ldquo大汗!&rdquo既烈且傲的脆亮聲音,我眼前一亮,幾乎脫口驚呼。
&ldquo我女兒還在呢,你卻讓豪格娶了那蒙古女人,你究竟準備置我女兒于何處?難道說要逼她把大福晉之位拱手讓人不成?&rdquo 皇太極面色一沉,如罩寒霜。
哲哲見勢不妙,忙站起柔聲勸說:&ldquo三姐姐勿動怒,有話好好說!&rdquo &ldquo要我如何好好說?眼看着蒙古女人進門了,我女兒唯有整日傷心流淚&hellip&hellip我不管,大汗你非得給我個說法不可!&rdquo 砰地聲,皇太極一拍桌面,席上的酒盅蹦起老高,一股凜然肅殺之氣自然而然從他身上散發出來。
莽古濟嚣張的氣焰為之一頓,臉色刷地白了。
皇太極冷冷的瞪着她,一言不發。
莽古濟氣得身子渾身發顫,她原是夾帶着怒氣而來,可這會子皇太極未置一詞卻已将她氣勢的彈壓殆盡。
&ldquo哼!&rdquo她猛一跺腳,最終忿恨的拂袖而去。
莽古濟離開的刹那,皇太極的身邊陡然站起一個人來,轉身追了上去。
&ldquo代善!&rdquo皇太極噌地站起,怒目相對。
代善的去勢稍頓,卻仍是腳步未停的跑到了門口。
&ldquo你莫後悔!&rdquo啪地聲,皇太極将桌上的杯碗狠狠的砸到地上。
&ldquo嘩!&rdquo帳簾搖曳,代善的身影已然消失在衆人的視線内。
我錯愕的站在門口,代善方才就從我身邊擦肩而過,我分明看到他臉上的決絕,似乎&hellip&hellip一切都已無法挽回! 莽古濟與前夫武爾古岱生有兩女,長女哈達那拉氏,嫁與嶽托為大福晉,也就是蘭豁爾的生母,我以前曾與她有過數面之緣;次女則嫁給豪格為妻。
姐妹二人皆是性情溫柔之人,與莽古濟自小傲氣狂妄的性子大相徑庭。
莽古濟在武爾古岱亡故後奉命改嫁瑣諾木杜棱,因她身為汗姐,身份高貴,瑣諾木杜棱原先的大福晉自然得退讓其位。
然而這對夫妻卻是貌合神離,瑣諾木杜棱十分信賴親信托古,同樣愛屋及烏的寵愛托古的妹妹。
莽古濟心高氣傲,認為瑣諾木杜棱怠慢了她,夫妻二人時常為了一些雞毛蒜皮的小事争吵,這位驕橫過頭的三格格為了争風吃醋,甚至聲稱托古兄妹想要謀害于她,蠻橫的要求皇太極替她除去托古。
皇太極對她的無理要求自然不會加以理會,這之後被罷黜了大貝勒封号的莽古爾泰在天聰六年十二月初二暴斃,莽古濟一口咬定胞兄的死因蹊跷,得理不饒人的她憤憤不平,趁着莽古爾泰周年祭,煽動正藍旗将士借着掃墓之名,糾結滋事。
若非皇太極及時出面鎮壓,險些把事情鬧大。
可以說,皇太極對這個同父異母的三姐,忍耐性已到了極限。
而這一次,代善選在這樣的時機下出帳去追莽古濟,意味着正紅旗與正藍旗這兩股勢力有可能擰成一股繩,這是皇太極最最無法忍受的事&mdash&mdash在他而言,這是在向他的王權獨尊挑釁! 隻要是毒瘤,皇太極便絕不會容許它在自己眼皮底下滋長擴大。
據報代善追上莽古濟後,将她請到了自己的營帳,設宴款待&hellip&hellip 皇太極看着可憐兮兮,幾欲垂淚的我,終還是咽下這口氣,等着代善前來自動請罪。
可左等右等,據侍衛禀告,莽古濟格格早回去了,代善卻仍是沒來。
&ldquo派個人去傳召吧。
&rdquo我咬着嘴唇,哀傷的說,&ldquo他會想明白的,他隻是&hellip&hellip一時沖動罷了。
&rdquo 皇太極額上青筋凸起,終是在我無聲的懇求下,松開了緊繃的拳頭。
派出去的太監很快就回來了,可帶回來的結果卻讓我吓了一大跳。
&ldquo回大汗,大貝勒稱小阿哥祜塞得病,無法奉召前來&hellip&hellip&rdquo 砰!皇太極一拳砸在書案上,吓得小太監撲通跪在地上,瑟瑟發抖。
&ldquo你要我怎麼饒他?你要我&hellip&hellip&rdquo 眼淚奪眶而出,我捂着嘴輕輕啜泣。
他面色微變,從桌後跳了出來:&ldquo悠然!悠然&hellip&hellip别哭。
&rdquo他用力摟緊我,下巴頂住我的頭頂,恨聲,&ldquo不許再為他流淚&hellip&hellip&rdquo 皇太極再次壓下了心中怒火。
第二日阿巴泰在營中娶俄爾哲圖福晉,大擺筵席,皇太極偕我一同親往祝賀。
酒席之上,薩哈廉借敬酒之際,婉言代父解釋求情。
皇太極當即說道:&ldquo我與你阿瑪意見相左,不過你阿瑪是我兄長,我焉能責怪他什麼?隻是以後但凡你阿瑪有做的欠妥之處,你如果能夠體諒我的苦心,當需好好勸谏他!&rdquo &ldquo是!大汗聖明!&rdquo薩哈廉暗暗的噓了口氣,躬身離開。
這番敲山震虎的喻旨晌午才傳達給薩哈廉,誰曾想到得傍晚,營中傳出大貝勒竟然帶着親信家眷私自返回盛京,旁人勸阻不得。
薩哈廉前來回報請罪時面如死灰,一臉惶恐。
皇太極連日來壓抑的怒火終于爆發,薩哈廉首當其沖,在一通責罵之後,被狼狽的轟出營帳。
我早已震駭無語,隻覺得手足無力,皇太極的殺意已經很明顯的擺在臉上。
我最不願意見到的事,終于還是&hellip&hellip要發生了。
&ldquo悠然,不是我不肯放過他,是他執迷不悟!&rdquo 怔怔的,淚水無聲的滑過臉頰,一顆心仿佛正在被一把鈍刀木讷的反複割着,左右撕扯成兩瓣。
難道說&hellip&hellip代善的命運終将和褚英、阿敏他們一樣嗎? 手足相殘! 我可以自我安慰的認為這是一個帝皇為了要獨霸天下,而不得不實行的政治手段。
對于阿敏、對于莽古爾泰,甚至對于當年被逼殉葬的阿巴亥,我都能任由自己狠起心腸漠視不理,任由時代的命運巨輪殘酷的從他們身上碾過,湮滅了他們的生存軌迹。
然而代善&hellip&hellip 代善不能! 我無法眼睜睜的看着他慘死,記憶中那個溫柔似水的儒雅少年,深深的刻在我的腦海裡,他即使做不成我的愛人,卻也是我心目中最最重要的親人! 他不能死! 皇太極可以為了鞏固皇權,清除一切障礙,唯獨代善不能! &ldquo皇太極&hellip&hellip&rdquo我哽聲凝咽。
我最愛的人要殺我最親的人,這叫我情何以堪? 雙膝一軟,我凄然跪倒,泣不成聲。
&ldquo悠然!&rdquo皇太極爆出一聲厲吼,箭一般的向我沖了過來,&ldquo你起來!&rdquo 他使勁拽着我的胳膊,我固執的搖頭,甩落一串淚珠。
&ldquo我曾向你允諾,這一生你無需再跪任何人!可是今天&hellip&hellip你卻為了代善不惜下跪求我!悠然&mdash&mdash&rdquo他厲聲怒吼,心痛得令我神魂俱顫,&ldquo他對你而言,真的有那麼重要嗎?值得你為了他,屈尊下跪?&rdquo 他氣惱的推開我,憤恨的退後兩步,揮手一劈,&ldquo咔嚓&rdquo聲将矗立一旁,兒臂粗細的一杆正黃旗纛旗徒手劈斷。
我驚慌擡頭,卻見他右手掌緣殷紅一片,鮮血順着他的手指滴滴嗒嗒的濺到地上。
我腦子一陣眩暈,驚呼的從地上爬起,搶上去查看他的傷勢。
他倔強的甩開我的手,緊繃着臉,漠然的疾步走出汗帳。
我錯愕的伸手愣在原地,心痛不已,呆立了兩三秒後才幡然醒悟,忙慌慌張張的追了出去。
到得帳外,兜頭罩下一蓬沙塵,嗆得我連連咳嗽。
身前馬蹄陣陣,皇太極竟然騎着大白飛馳而去。
事出突然,身後随行的親信侍衛絲毫不敢怠慢,紛紛上馬急追。
等我喘籲籲的跑到馬廄時,栓在欄上的就隻剩下小白一騎而已。
小白性子剛烈,自我走後,便隻認皇太極一人,其他人休想近它的身,更遑論是騎上馬背馳騁了。
果不其然,這次和之前無數次的嘗試一般無二,我伸手解開它的繩套,才替它按上馬鞍,它便回頭張嘴咬我,鼻子裡哧哧的直噴氣,在原地打着轉兒,死活不肯讓我騎到背上去。
&ldquo小白!小白&hellip&hellip求你,幫幫我&hellip&hellip&rdquo我含淚嗚咽,咬牙将左腳套進馬蹬,抓着它的馬鬃,翻身上馬。
&ldquo啊&mdash&mdash&rdquo沒等我把右腿跨過去,小白使勁尥個了蹶子,我沒能抓緊,被它狠狠的甩在地上。
背上劇痛,我撐着後腰緩緩坐起,眼睜睜的看着小白得得得的跑遠了。
我又氣又急,沾滿泥巴的手背擦去臉上淚痕,發狠的說道:&ldquo好!既然你不認我,我留你何用?不如一刀宰了你&hellip&hellip&rdquo &ldquo你這女人,好狠的心哪!&rdquo不遠處突然有人發一聲喊,沒等我聞聲回頭,腰上猛地一緊,竟是被人攬臂抱住,騰空飛離地面。
多爾衮将我穩穩的放在身前,我掙紮着才想拿手肘去撞他,他突然大喝一聲:&ldquo抓緊了!&rdquo一揚馬鞭,催馬疾馳。
&ldquo這是去哪?&rdquo &ldquo去你想去的地方!&rdquo呼呼的風嘯聲中,多爾衮貼近我的耳廓,粗重的喘氣,&ldquo我有預感,大汗這次回盛京,必然會發生大事!啧,三尊泥菩薩終于要輪到最後一尊了&hellip&hellip&rdquo 一路穿過軍營,隻見各旗營帳紛紛慌亂整軍收賬,不斷有人在放聲呐喊:&ldquo大汗有命&mdash&mdash拔營回京&mdash&mdash大汗有命&mdash&mdash&rdquo 我心有所動的抓緊了馬鬃,低下頭沉默片刻,啞聲問道:&ldquo大貝勒會受什麼樣的處罰?&rdquo 身後的多爾衮不答,馬步颠簸,我的心陣陣抽痛。
&ldquo你是個聰明人。
&rdquo他忽然幽幽歎道,&ldquo何必明知故問&hellip&hellip&rdquo 我僵呆。
&ldquo這次老二的腦子不知道是不是燒壞了,隐忍那麼多年,居然愚蠢的開始自掘墳墓&hellip&hellip&rdquo多爾衮冷笑,過得片刻,忽然沉聲警告,&ldquo這事你别管!朝政之事後宮少插手幹預,八哥為人精明,心眼甚多,别看你此刻得寵,若是鋒芒太露,他日必遭嫌棄。
&rdquo 不要管代善的死活嗎? 真的&hellip&hellip能不管嗎? &ldquo多爾衮&hellip&hellip&rdquo我低下腰去,摟住馬頸,将臉埋在濃密雜亂的鬃毛内,默默的任由眼淚無聲的淌下,&ldquo你不明白的&hellip&hellip不明白&hellip&hellip&rdquo 他怎麼能夠明白我的心?怎會了解我、皇太極、代善三人之間糾葛數十年的複雜感情? &ldquo阿步?&rdquo多爾衮小心翼翼的詢問,&ldquo阿步&hellip&hellip怎麼了?&rdquo 我蒙着臉,拼命搖頭。
他固執的騰出左手來扳我的肩膀:&ldquo哭什麼?這事有什麼好想不明白的?你既然跟了他,早該料到伴君如伴虎,他拿你撒撒氣兒是再正常不過的事,你如何這般想不開?&rdquo他放低聲音,柔聲哄我,&ldquo快别哭了,我帶你搶在大妃她們之前回宮,你使些手段讓他重新寵幸你就是了!&rdquo 他說得根本就是牛頭不對馬嘴,我心裡的苦隻有自己才能明白,轉眼瞥到他的左手虎口處結了塊深紅色的痂,心裡一顫,眼前仿佛晃過皇太極血淋淋的右手&hellip&hellip 皇太極! 對不起,皇太極! 是我傷了你!是我傷了你的心&hellip&hellip 可是&hellip&hellip為什麼非得除去代善呢? 為什麼你就不能容下他?為什麼&hellip&hellip 難道真的&hellip&hellip無法挽回了嗎? 急趕慢趕的回到盛京時已是九月十八的下午,平虜堡大隊人馬尚且滞後許多腳程,但城裡卻已是炸開了鍋,亂作一團。
多爾衮方才回到自己的家門口,未等勒疆穩住,早有一幹鑲白旗将士守在門口,心急火燎的沖上來,大嚷:&ldquo貝勒爺可算是回來了!到底這是發生什麼事了?為何昨兒個大汗一回來就下令關閉宮門?&rdquo 多爾衮利落的跳下馬去,我身心疲憊的剛從馬上翻下,聽了這話,着地時腳下一軟,頓時無力的癱到了地上。
多爾衮一把揪住其中一名副将的衣襟,瞪大眼喝道:&ldquo你說什麼?&rdquo &ldquo大汗昨兒個回宮後,宮門随即關閉&hellip&hellip今早諸位貝勒大臣們想借着早朝進宮一探究竟,可誰知是宮門仍是緊閉不開,等了半天,宮裡才有小太監出來傳話&mdash&mdash大汗拒理朝政,喝令文武衆臣不必入宮!&rdquo 我四肢乏力,隻覺得兩眼發黑,渾身冷得不行。
&ldquo居然&hellip&hellip會這麼嚴重?&rdquo多爾衮驚訝的露出狐疑之色,&ldquo就算是要定代善的罪,又何必弄得這般決絕,倒像是跟誰在怄氣似的。
&rdquo嗤聲蔑笑,露出滿不在乎的神氣,&ldquo暫且不管他,咱們等着看好戲就是!&rdquo頓了頓,他回過頭看眼神複雜的看向我。
我微微喘息,胸口像是壓了塊巨石,堵得我氣都透不過來。
多爾衮靠近我,向我遞出右手:&ldquo宮門關啦!看樣子你一個人是進不去的,隻有等大妃她們回來再說了!&rdquo 我茫然的擡起頭,他的臉不斷在我眼前晃動。
我欲哭無淚,茫然呓語:&ldquo他在生我的氣&hellip&hellip&rdquo &ldquo嘁,瞧你都在胡思亂想些什麼呢!你能有多大的能耐,居然能令他為了你動怒?你未免太高看你自己了。
&rdquo多爾衮收回右手,忽然撩起袍子下擺,彎腰在我身前蹲下,壓低聲促狹而又古怪的嗤笑,&ldquo那家夥的心是石頭做的,不會再為了女人而心動了。
這個世上能使他失去理智
&rdquo &ldquo江南&hellip&hellip&rdquo他拖長了聲音低吟,&ldquo在關内嗎?是在大明嗎?&rdquo 我一震。
該死,我都跟他胡扯了些什麼呀! 多爾衮眼神迷離,上身前傾,突然湊近我:&ldquo真的&hellip&hellip很好吃麼?&rdquo 強烈的壓迫感讓我呼吸一窒,狼狽的往後疾退一大步,卻聽他驟然放聲大笑,引得夥房的奴才一齊往這邊轉過頭來。
&ldquo看什麼看?!&rdquo他突然厲聲暴喝。
我沒想到他翻臉竟比翻書還看,驚悸中腳後跟絆到地方一頭剛剛屠宰完畢的小牛犢。
&ldquo小心!&rdquo他伸手拉住我,順勢将我帶入懷中。
我的心怦怦狂跳,驚慌失措的掙脫他的懷抱。
他眼神一黯:&ldquo我是洪水猛獸麼?&rdquo近乎自嘲撇嘴,&ldquo是了,現在八哥才是你的&hellip&hellip&rdquo 他突然頓住,眼底卷起一股狂風暴雨,猛地伸手攥住我的手腕,将我硬生生的拖過:&ldquo如今我才算明白過來,當初你為何處處想方設法的打聽大金國汗,原來竟是存了這個心思&hellip&hellip&rdquo他用另一隻手捏住我的下巴,力道之重痛得我險些咬到舌尖。
&ldquo多&hellip&hellip多爾衮,松手&hellip&hellip&rdquo &ldquo你竟敢把我當猴戲耍!你竟敢把我&hellip&hellip當成一個傻瓜!&rdquo他額上青筋清晰可見,&ldquo可笑的是,我竟還真成了你眼中的那個大傻瓜!&rdquo 他怒火中燒,手指收緊,我清晰的聽見骨頭咯咯作響,劇痛難當下低頭張嘴便咬。
他悶哼一聲,卻沒縮手,任憑我牙齒咬出血來。
滿口的血腥味吓退了我,我惶然退後,他甩着手,左手虎口處血點淋淋。
我一陣眩暈,牙印&hellip&hellip我咬了他&hellip&hellip 多爾衮的臉孔在我眼前變幻成三四個疊影,刹那的恍惚間,我仿佛看到努爾哈赤在懊惱絕然的沖我皺眉,仿佛看到褚英瞪着霸道驕橫的眼眸,在不住的問我:&ldquo為什麼?為什麼?為什麼&hellip&hellip&rdquo &ldquo啊&mdash&mdash&rdquo我痛苦的捧着頭蹲下身子。
别再糾纏着我,求你&hellip&hellip求求你們,别再來糾纏我! &ldquo主子!&rdquo 有隻手在我肩上輕輕拍了下,我唬得一跳,尖叫:&ldquo走開!&rdquo &ldquo主&hellip&hellip子!&rdquo未央怯生生的退縮,&ldquo您沒事吧?&rdquo 我茫然的左右觀望,夥房的奴才們一個不見,就連多爾衮也不知去向。
難道,剛才的一切隻是我的幻覺? &ldquo主子!大汗召喚你。
&rdquo未央小心翼翼的解釋,&ldquo大汗現在很生氣&hellip&hellip&rdquo &ldquo為什麼?&rdquo &ldquo喜宴就快開始了,大汗沒見着您,已是不悅。
後來聽大妃說讓您來照應膳食,大汗便動怒了,把好端端的一盞茶給潑到了地上。
&rdquo 我一聽更加不敢再久留,皇太極這幾天就好比是個火藥桶子,稍有不慎便會遷怒于人。
當下帶着未央,急匆匆的趕到鑲黃旗黃幄,帳内擺開三桌筵席,皇太極與哲哲正端坐在首席主位,其他在座的還有代善、阿巴泰、巴布泰、德格類、阿濟格、多爾衮、多铎&hellip&hellip真是難得見他們兄弟幾個到得如此齊整。
皇太極擡起頭看向門口,我微微一笑,才松了口氣,預備跨步上前,突然身後簾子掀動,一股疾風卷着道窈窕的人影刮了進來。
人影兒筆直的沖到主桌前,這時豪格正端着酒盅上前給父汗敬酒,那人直接撞上他,打翻了他手裡的酒水。
&ldquo大汗!&rdquo既烈且傲的脆亮聲音,我眼前一亮,幾乎脫口驚呼。
&ldquo我女兒還在呢,你卻讓豪格娶了那蒙古女人,你究竟準備置我女兒于何處?難道說要逼她把大福晉之位拱手讓人不成?&rdquo 皇太極面色一沉,如罩寒霜。
哲哲見勢不妙,忙站起柔聲勸說:&ldquo三姐姐勿動怒,有話好好說!&rdquo &ldquo要我如何好好說?眼看着蒙古女人進門了,我女兒唯有整日傷心流淚&hellip&hellip我不管,大汗你非得給我個說法不可!&rdquo 砰地聲,皇太極一拍桌面,席上的酒盅蹦起老高,一股凜然肅殺之氣自然而然從他身上散發出來。
莽古濟嚣張的氣焰為之一頓,臉色刷地白了。
皇太極冷冷的瞪着她,一言不發。
莽古濟氣得身子渾身發顫,她原是夾帶着怒氣而來,可這會子皇太極未置一詞卻已将她氣勢的彈壓殆盡。
&ldquo哼!&rdquo她猛一跺腳,最終忿恨的拂袖而去。
莽古濟離開的刹那,皇太極的身邊陡然站起一個人來,轉身追了上去。
&ldquo代善!&rdquo皇太極噌地站起,怒目相對。
代善的去勢稍頓,卻仍是腳步未停的跑到了門口。
&ldquo你莫後悔!&rdquo啪地聲,皇太極将桌上的杯碗狠狠的砸到地上。
&ldquo嘩!&rdquo帳簾搖曳,代善的身影已然消失在衆人的視線内。
我錯愕的站在門口,代善方才就從我身邊擦肩而過,我分明看到他臉上的決絕,似乎&hellip&hellip一切都已無法挽回! 莽古濟與前夫武爾古岱生有兩女,長女哈達那拉氏,嫁與嶽托為大福晉,也就是蘭豁爾的生母,我以前曾與她有過數面之緣;次女則嫁給豪格為妻。
姐妹二人皆是性情溫柔之人,與莽古濟自小傲氣狂妄的性子大相徑庭。
莽古濟在武爾古岱亡故後奉命改嫁瑣諾木杜棱,因她身為汗姐,身份高貴,瑣諾木杜棱原先的大福晉自然得退讓其位。
然而這對夫妻卻是貌合神離,瑣諾木杜棱十分信賴親信托古,同樣愛屋及烏的寵愛托古的妹妹。
莽古濟心高氣傲,認為瑣諾木杜棱怠慢了她,夫妻二人時常為了一些雞毛蒜皮的小事争吵,這位驕橫過頭的三格格為了争風吃醋,甚至聲稱托古兄妹想要謀害于她,蠻橫的要求皇太極替她除去托古。
皇太極對她的無理要求自然不會加以理會,這之後被罷黜了大貝勒封号的莽古爾泰在天聰六年十二月初二暴斃,莽古濟一口咬定胞兄的死因蹊跷,得理不饒人的她憤憤不平,趁着莽古爾泰周年祭,煽動正藍旗将士借着掃墓之名,糾結滋事。
若非皇太極及時出面鎮壓,險些把事情鬧大。
可以說,皇太極對這個同父異母的三姐,忍耐性已到了極限。
而這一次,代善選在這樣的時機下出帳去追莽古濟,意味着正紅旗與正藍旗這兩股勢力有可能擰成一股繩,這是皇太極最最無法忍受的事&mdash&mdash在他而言,這是在向他的王權獨尊挑釁! 隻要是毒瘤,皇太極便絕不會容許它在自己眼皮底下滋長擴大。
據報代善追上莽古濟後,将她請到了自己的營帳,設宴款待&hellip&hellip 皇太極看着可憐兮兮,幾欲垂淚的我,終還是咽下這口氣,等着代善前來自動請罪。
可左等右等,據侍衛禀告,莽古濟格格早回去了,代善卻仍是沒來。
&ldquo派個人去傳召吧。
&rdquo我咬着嘴唇,哀傷的說,&ldquo他會想明白的,他隻是&hellip&hellip一時沖動罷了。
&rdquo 皇太極額上青筋凸起,終是在我無聲的懇求下,松開了緊繃的拳頭。
派出去的太監很快就回來了,可帶回來的結果卻讓我吓了一大跳。
&ldquo回大汗,大貝勒稱小阿哥祜塞得病,無法奉召前來&hellip&hellip&rdquo 砰!皇太極一拳砸在書案上,吓得小太監撲通跪在地上,瑟瑟發抖。
&ldquo你要我怎麼饒他?你要我&hellip&hellip&rdquo 眼淚奪眶而出,我捂着嘴輕輕啜泣。
他面色微變,從桌後跳了出來:&ldquo悠然!悠然&hellip&hellip别哭。
&rdquo他用力摟緊我,下巴頂住我的頭頂,恨聲,&ldquo不許再為他流淚&hellip&hellip&rdquo 皇太極再次壓下了心中怒火。
第二日阿巴泰在營中娶俄爾哲圖福晉,大擺筵席,皇太極偕我一同親往祝賀。
酒席之上,薩哈廉借敬酒之際,婉言代父解釋求情。
皇太極當即說道:&ldquo我與你阿瑪意見相左,不過你阿瑪是我兄長,我焉能責怪他什麼?隻是以後但凡你阿瑪有做的欠妥之處,你如果能夠體諒我的苦心,當需好好勸谏他!&rdquo &ldquo是!大汗聖明!&rdquo薩哈廉暗暗的噓了口氣,躬身離開。
這番敲山震虎的喻旨晌午才傳達給薩哈廉,誰曾想到得傍晚,營中傳出大貝勒竟然帶着親信家眷私自返回盛京,旁人勸阻不得。
薩哈廉前來回報請罪時面如死灰,一臉惶恐。
皇太極連日來壓抑的怒火終于爆發,薩哈廉首當其沖,在一通責罵之後,被狼狽的轟出營帳。
我早已震駭無語,隻覺得手足無力,皇太極的殺意已經很明顯的擺在臉上。
我最不願意見到的事,終于還是&hellip&hellip要發生了。
&ldquo悠然,不是我不肯放過他,是他執迷不悟!&rdquo 怔怔的,淚水無聲的滑過臉頰,一顆心仿佛正在被一把鈍刀木讷的反複割着,左右撕扯成兩瓣。
難道說&hellip&hellip代善的命運終将和褚英、阿敏他們一樣嗎? 手足相殘! 我可以自我安慰的認為這是一個帝皇為了要獨霸天下,而不得不實行的政治手段。
對于阿敏、對于莽古爾泰,甚至對于當年被逼殉葬的阿巴亥,我都能任由自己狠起心腸漠視不理,任由時代的命運巨輪殘酷的從他們身上碾過,湮滅了他們的生存軌迹。
然而代善&hellip&hellip 代善不能! 我無法眼睜睜的看着他慘死,記憶中那個溫柔似水的儒雅少年,深深的刻在我的腦海裡,他即使做不成我的愛人,卻也是我心目中最最重要的親人! 他不能死! 皇太極可以為了鞏固皇權,清除一切障礙,唯獨代善不能! &ldquo皇太極&hellip&hellip&rdquo我哽聲凝咽。
我最愛的人要殺我最親的人,這叫我情何以堪? 雙膝一軟,我凄然跪倒,泣不成聲。
&ldquo悠然!&rdquo皇太極爆出一聲厲吼,箭一般的向我沖了過來,&ldquo你起來!&rdquo 他使勁拽着我的胳膊,我固執的搖頭,甩落一串淚珠。
&ldquo我曾向你允諾,這一生你無需再跪任何人!可是今天&hellip&hellip你卻為了代善不惜下跪求我!悠然&mdash&mdash&rdquo他厲聲怒吼,心痛得令我神魂俱顫,&ldquo他對你而言,真的有那麼重要嗎?值得你為了他,屈尊下跪?&rdquo 他氣惱的推開我,憤恨的退後兩步,揮手一劈,&ldquo咔嚓&rdquo聲将矗立一旁,兒臂粗細的一杆正黃旗纛旗徒手劈斷。
我驚慌擡頭,卻見他右手掌緣殷紅一片,鮮血順着他的手指滴滴嗒嗒的濺到地上。
我腦子一陣眩暈,驚呼的從地上爬起,搶上去查看他的傷勢。
他倔強的甩開我的手,緊繃着臉,漠然的疾步走出汗帳。
我錯愕的伸手愣在原地,心痛不已,呆立了兩三秒後才幡然醒悟,忙慌慌張張的追了出去。
到得帳外,兜頭罩下一蓬沙塵,嗆得我連連咳嗽。
身前馬蹄陣陣,皇太極竟然騎着大白飛馳而去。
事出突然,身後随行的親信侍衛絲毫不敢怠慢,紛紛上馬急追。
等我喘籲籲的跑到馬廄時,栓在欄上的就隻剩下小白一騎而已。
小白性子剛烈,自我走後,便隻認皇太極一人,其他人休想近它的身,更遑論是騎上馬背馳騁了。
果不其然,這次和之前無數次的嘗試一般無二,我伸手解開它的繩套,才替它按上馬鞍,它便回頭張嘴咬我,鼻子裡哧哧的直噴氣,在原地打着轉兒,死活不肯讓我騎到背上去。
&ldquo小白!小白&hellip&hellip求你,幫幫我&hellip&hellip&rdquo我含淚嗚咽,咬牙将左腳套進馬蹬,抓着它的馬鬃,翻身上馬。
&ldquo啊&mdash&mdash&rdquo沒等我把右腿跨過去,小白使勁尥個了蹶子,我沒能抓緊,被它狠狠的甩在地上。
背上劇痛,我撐着後腰緩緩坐起,眼睜睜的看着小白得得得的跑遠了。
我又氣又急,沾滿泥巴的手背擦去臉上淚痕,發狠的說道:&ldquo好!既然你不認我,我留你何用?不如一刀宰了你&hellip&hellip&rdquo &ldquo你這女人,好狠的心哪!&rdquo不遠處突然有人發一聲喊,沒等我聞聲回頭,腰上猛地一緊,竟是被人攬臂抱住,騰空飛離地面。
多爾衮将我穩穩的放在身前,我掙紮着才想拿手肘去撞他,他突然大喝一聲:&ldquo抓緊了!&rdquo一揚馬鞭,催馬疾馳。
&ldquo這是去哪?&rdquo &ldquo去你想去的地方!&rdquo呼呼的風嘯聲中,多爾衮貼近我的耳廓,粗重的喘氣,&ldquo我有預感,大汗這次回盛京,必然會發生大事!啧,三尊泥菩薩終于要輪到最後一尊了&hellip&hellip&rdquo 一路穿過軍營,隻見各旗營帳紛紛慌亂整軍收賬,不斷有人在放聲呐喊:&ldquo大汗有命&mdash&mdash拔營回京&mdash&mdash大汗有命&mdash&mdash&rdquo 我心有所動的抓緊了馬鬃,低下頭沉默片刻,啞聲問道:&ldquo大貝勒會受什麼樣的處罰?&rdquo 身後的多爾衮不答,馬步颠簸,我的心陣陣抽痛。
&ldquo你是個聰明人。
&rdquo他忽然幽幽歎道,&ldquo何必明知故問&hellip&hellip&rdquo 我僵呆。
&ldquo這次老二的腦子不知道是不是燒壞了,隐忍那麼多年,居然愚蠢的開始自掘墳墓&hellip&hellip&rdquo多爾衮冷笑,過得片刻,忽然沉聲警告,&ldquo這事你别管!朝政之事後宮少插手幹預,八哥為人精明,心眼甚多,别看你此刻得寵,若是鋒芒太露,他日必遭嫌棄。
&rdquo 不要管代善的死活嗎? 真的&hellip&hellip能不管嗎? &ldquo多爾衮&hellip&hellip&rdquo我低下腰去,摟住馬頸,将臉埋在濃密雜亂的鬃毛内,默默的任由眼淚無聲的淌下,&ldquo你不明白的&hellip&hellip不明白&hellip&hellip&rdquo 他怎麼能夠明白我的心?怎會了解我、皇太極、代善三人之間糾葛數十年的複雜感情? &ldquo阿步?&rdquo多爾衮小心翼翼的詢問,&ldquo阿步&hellip&hellip怎麼了?&rdquo 我蒙着臉,拼命搖頭。
他固執的騰出左手來扳我的肩膀:&ldquo哭什麼?這事有什麼好想不明白的?你既然跟了他,早該料到伴君如伴虎,他拿你撒撒氣兒是再正常不過的事,你如何這般想不開?&rdquo他放低聲音,柔聲哄我,&ldquo快别哭了,我帶你搶在大妃她們之前回宮,你使些手段讓他重新寵幸你就是了!&rdquo 他說得根本就是牛頭不對馬嘴,我心裡的苦隻有自己才能明白,轉眼瞥到他的左手虎口處結了塊深紅色的痂,心裡一顫,眼前仿佛晃過皇太極血淋淋的右手&hellip&hellip 皇太極! 對不起,皇太極! 是我傷了你!是我傷了你的心&hellip&hellip 可是&hellip&hellip為什麼非得除去代善呢? 為什麼你就不能容下他?為什麼&hellip&hellip 難道真的&hellip&hellip無法挽回了嗎? 急趕慢趕的回到盛京時已是九月十八的下午,平虜堡大隊人馬尚且滞後許多腳程,但城裡卻已是炸開了鍋,亂作一團。
多爾衮方才回到自己的家門口,未等勒疆穩住,早有一幹鑲白旗将士守在門口,心急火燎的沖上來,大嚷:&ldquo貝勒爺可算是回來了!到底這是發生什麼事了?為何昨兒個大汗一回來就下令關閉宮門?&rdquo 多爾衮利落的跳下馬去,我身心疲憊的剛從馬上翻下,聽了這話,着地時腳下一軟,頓時無力的癱到了地上。
多爾衮一把揪住其中一名副将的衣襟,瞪大眼喝道:&ldquo你說什麼?&rdquo &ldquo大汗昨兒個回宮後,宮門随即關閉&hellip&hellip今早諸位貝勒大臣們想借着早朝進宮一探究竟,可誰知是宮門仍是緊閉不開,等了半天,宮裡才有小太監出來傳話&mdash&mdash大汗拒理朝政,喝令文武衆臣不必入宮!&rdquo 我四肢乏力,隻覺得兩眼發黑,渾身冷得不行。
&ldquo居然&hellip&hellip會這麼嚴重?&rdquo多爾衮驚訝的露出狐疑之色,&ldquo就算是要定代善的罪,又何必弄得這般決絕,倒像是跟誰在怄氣似的。
&rdquo嗤聲蔑笑,露出滿不在乎的神氣,&ldquo暫且不管他,咱們等着看好戲就是!&rdquo頓了頓,他回過頭看眼神複雜的看向我。
我微微喘息,胸口像是壓了塊巨石,堵得我氣都透不過來。
多爾衮靠近我,向我遞出右手:&ldquo宮門關啦!看樣子你一個人是進不去的,隻有等大妃她們回來再說了!&rdquo 我茫然的擡起頭,他的臉不斷在我眼前晃動。
我欲哭無淚,茫然呓語:&ldquo他在生我的氣&hellip&hellip&rdquo &ldquo嘁,瞧你都在胡思亂想些什麼呢!你能有多大的能耐,居然能令他為了你動怒?你未免太高看你自己了。
&rdquo多爾衮收回右手,忽然撩起袍子下擺,彎腰在我身前蹲下,壓低聲促狹而又古怪的嗤笑,&ldquo那家夥的心是石頭做的,不會再為了女人而心動了。
這個世上能使他失去理智