第三十五節
關燈
小
中
大
尚塔爾在門口停住了腳步,她在那兒驚訝地站了一分鐘,因為無論是讓·馬克,還是她丈夫的姐姐都沒注意到她。
她聽着那前無古人,後無來者的長時間的響亮而清晰的嗓音:"……你象我。
你知道,我不是一個有條理的女人,我喜歡運動着的事物,我喜歡變化着的事物,我喜歡唱着歌的事物——我的意思是,我熱愛生活!" 她姐姐的目光終于落到了她身上。
"尚塔爾!"她叫道:"這對你來說,是不是一個驚喜呢?"她沖過來擁抱了她。
在嘴唇的折皺處,她感覺到了她姐姐嘴唇的潮濕。
尚塔爾的到來所帶來的尴尬很快就被一個從尚塔爾卧室沖出來的小孩打斷了。
"這是我們的小考利妮。
"她向尚塔爾介紹道。
然後,她轉過吞來,對那個孩子說:"向阿姨問好。
"但這個孩子并沒有在意,而是嚷着她要撤尿。
那個姐姐好像已經是這房子的主人一樣,毫不猶豫地帶着考利妮穿過門廳,進了衛生間。
"上帝啊。
"尚塔爾自言自語道。
趁她姐姐不在的機會,她急忙道:"她是怎麼找到我們的?" 讓·馬克聳了聳肩。
那位姐姐把門廳,衛生間的門都大開着,所以他們不能和對方說太多的話。
他們聽到了尿液濺人抽水馬桶的聲音,其間還混雜着她給他們講述他們家新聞和她給孩子催尿的聲音。
尚塔爾記起來了:她在那幢鄉村别墅度假時,有一次,她正在衛生間裡。
突然,有人猛拉衛生間的門把手。
她讨厭通過衛生間的門交談,所以她沒有應聲。
在房子的另一頭有人在大喊着,想讓門外那個缺乏耐心的人安靜下來:"尚塔爾在裡面!"盡管他已知道了情況,這個沒有耐心的人還是猛拉了幾次門把手,似乎在抗議尚塔爾的沉默。
緊接着是沖水的聲音。
尚塔爾仍然記得那幢到處都是響聲,而又沒有人知道那些聲音是從哪兒傳來的混凝土别墅。
她已習慣于聽到她姐姐性交時的呻吟聲(他們那種沒有必要的吵鬧聲無疑是想起到一種挑逗的作用,就象是對所有秘密的展示)。
有一天,她又聽到了做愛時的呻吟聲,但隻過了一會兒,她就意識到是一個有哮喘病的祖母在這個會産生回聲的房子另一頭喘氣,呻吟。
那位姐姐已經回到了起居室中。
"繼續玩你的去吧。
"她對考利妮說。
那個孩子馬上跑進隔壁房間,加入到其他孩子中去了。
然後她對讓·馬克說:"我并不責怪尚塔爾離開我弟弟。
也許她早該那麼做了。
但我卻要責怪她忘了我們。
"然後,她對尚塔爾說:"畢竟,尚塔爾,我們代表了你生命中的一頁!你不能否定我們,抹掉我們,你不能改變你的過去!你的過去,原來是怎麼樣的,現在還是怎麼樣的。
你不能否認,你和我們在一起的時候很開心。
我已經告訴你的新伴侶,在我們家,你們永遠是受歡迎的。
" 尚塔爾聽着她的話,心想:她跟那家人相處了那笃久,卻從來沒有展現過自己的另外一面,所以她姐姐(幾乎)理所應當地對尚塔爾離婚以後就中斷了與他們的聯系感到不安。
為什麼在她結婚後的那些年裡,她表現得如此愉快,如此順從呢?她不知道,那段時間她到底抱着什麼樣的态度,馴順的?虛僞的?麻木不仁的?自制的?當她兒子還活着的時候,她已完全接受了在那個肮髒的共同體中生活的命運。
那共同的肮髒,周圍幾乎都是強制性的裸體主義和缺乏坦誠的隐蔽。
那徽不足道的,但卻是
她聽着那前無古人,後無來者的長時間的響亮而清晰的嗓音:"……你象我。
你知道,我不是一個有條理的女人,我喜歡運動着的事物,我喜歡變化着的事物,我喜歡唱着歌的事物——我的意思是,我熱愛生活!" 她姐姐的目光終于落到了她身上。
"尚塔爾!"她叫道:"這對你來說,是不是一個驚喜呢?"她沖過來擁抱了她。
在嘴唇的折皺處,她感覺到了她姐姐嘴唇的潮濕。
尚塔爾的到來所帶來的尴尬很快就被一個從尚塔爾卧室沖出來的小孩打斷了。
"這是我們的小考利妮。
"她向尚塔爾介紹道。
然後,她轉過吞來,對那個孩子說:"向阿姨問好。
"但這個孩子并沒有在意,而是嚷着她要撤尿。
那個姐姐好像已經是這房子的主人一樣,毫不猶豫地帶着考利妮穿過門廳,進了衛生間。
"上帝啊。
"尚塔爾自言自語道。
趁她姐姐不在的機會,她急忙道:"她是怎麼找到我們的?" 讓·馬克聳了聳肩。
那位姐姐把門廳,衛生間的門都大開着,所以他們不能和對方說太多的話。
他們聽到了尿液濺人抽水馬桶的聲音,其間還混雜着她給他們講述他們家新聞和她給孩子催尿的聲音。
尚塔爾記起來了:她在那幢鄉村别墅度假時,有一次,她正在衛生間裡。
突然,有人猛拉衛生間的門把手。
她讨厭通過衛生間的門交談,所以她沒有應聲。
在房子的另一頭有人在大喊着,想讓門外那個缺乏耐心的人安靜下來:"尚塔爾在裡面!"盡管他已知道了情況,這個沒有耐心的人還是猛拉了幾次門把手,似乎在抗議尚塔爾的沉默。
緊接着是沖水的聲音。
尚塔爾仍然記得那幢到處都是響聲,而又沒有人知道那些聲音是從哪兒傳來的混凝土别墅。
她已習慣于聽到她姐姐性交時的呻吟聲(他們那種沒有必要的吵鬧聲無疑是想起到一種挑逗的作用,就象是對所有秘密的展示)。
有一天,她又聽到了做愛時的呻吟聲,但隻過了一會兒,她就意識到是一個有哮喘病的祖母在這個會産生回聲的房子另一頭喘氣,呻吟。
那位姐姐已經回到了起居室中。
"繼續玩你的去吧。
"她對考利妮說。
那個孩子馬上跑進隔壁房間,加入到其他孩子中去了。
然後她對讓·馬克說:"我并不責怪尚塔爾離開我弟弟。
也許她早該那麼做了。
但我卻要責怪她忘了我們。
"然後,她對尚塔爾說:"畢竟,尚塔爾,我們代表了你生命中的一頁!你不能否定我們,抹掉我們,你不能改變你的過去!你的過去,原來是怎麼樣的,現在還是怎麼樣的。
你不能否認,你和我們在一起的時候很開心。
我已經告訴你的新伴侶,在我們家,你們永遠是受歡迎的。
" 尚塔爾聽着她的話,心想:她跟那家人相處了那笃久,卻從來沒有展現過自己的另外一面,所以她姐姐(幾乎)理所應當地對尚塔爾離婚以後就中斷了與他們的聯系感到不安。
為什麼在她結婚後的那些年裡,她表現得如此愉快,如此順從呢?她不知道,那段時間她到底抱着什麼樣的态度,馴順的?虛僞的?麻木不仁的?自制的?當她兒子還活着的時候,她已完全接受了在那個肮髒的共同體中生活的命運。
那共同的肮髒,周圍幾乎都是強制性的裸體主義和缺乏坦誠的隐蔽。
那徽不足道的,但卻是