後記
關燈
小
中
大
接着,正如諾頓所料,老邁昏庸的博伊德·卡靈頓在他的提示下開始講那個愛爾蘭勤務兵射殺兄弟的故事——這個故事,黑斯廷斯,就是諾頓告訴博伊德·卡靈頓的,因為他知道一旦有适當的提示,那個愚蠢的老家夥肯定會把它當作自己的故事講出來。
你看,最高級的暗示并非來自諾頓本人。
上帝啊,他不會那樣做的! 這樣一來,一切準備工作就緒,一步步累積的努力到了發揮作用的時候。
臨界點到了。
好客的本性受到指責,加之在客人面前丢盡了臉面,勒特雷爾上校覺得你們都認為他是個好欺負的膽小鬼,并因此而痛苦不堪——這時他聽到了那個能讓他得到解脫的關鍵詞。
小口徑步槍,意外事故——有人誤殺兄弟——然後他妻子的面孔突然出現在腦海中……“萬無一失——一次事故……我要讓他們知道……我要讓她知道……去她的吧!我想讓她去死……她應該去死!” 他并沒有殺死她,黑斯廷斯。
對于我來說,我認為他開槍時候本能地沒有瞄準,因為他不想射中。
事發之後,邪惡的咒語被打破了。
她是他的妻子,是他無論發生什麼事情都深深愛着的女人。
這也就成了諾頓的謀劃最終沒有得逞的案件之一。
啊,但是他的下一次嘗試呢?你意識到了嗎,黑斯廷斯,你是他下一個下手的目标?回想一下吧——回憶一下這期間發生的所有事情。
我誠實、善良的黑斯廷斯!他對你所有的弱點都了如指掌——當然,你的正直和善良也成了你的弱點。
阿勒頓是那種你本能就讨厭和害怕的人物。
你認為他這樣的人不應該活在這個世界上。
關于他,你聽到的和想到的事情都千真萬确。
諾頓給你講了阿勒頓的故事——就事實判斷,他講的都是真的。
(雖然故事裡提到的那個女孩兒其實有些神經質,而且出身貧苦之家。
) 這激起了你傳統并有些過時的本能。
這個男人是個引誘良家婦女的惡棍,他毀掉善良女孩兒的生活,逼得她們自殺!諾頓誘導博伊德·卡靈頓也對你灌輸這樣的觀念。
你自覺必須“跟朱迪斯談談”。
不難預料,朱迪斯立即表示她要按照自己的意願過自己的生活。
這使你開始相信最壞的結局将要發生。
現在你明白諾頓是如何利用你的弱點了吧。
你對孩子的愛;像你這樣的男人對孩子的那種強烈而老派的責任感;你那稍微有些自命不凡的天性——我必須采取行動,全靠我了;缺少妻子的明智判斷而給你帶來的無力感;你的忠誠——我不能讓她失望;再有就是你的虛榮——你覺得跟我在一起這麼多年,已經熟知各種犯罪技巧!最後就是大多數男人對于他們的女兒都會有的那種内心的感覺——對把女兒從他們身邊奪走的那個男人的那種毫無理由的妒忌和厭惡。
黑斯廷斯,諾頓巧妙地利用着所有這些。
終于你還是中了他的圈套。
你太容易按照事情表面的樣子做出判斷。
你一直都是這樣。
你不假思索地相信了跟阿勒頓在涼亭裡聊天的那個人是朱迪斯。
但你沒有看到她,甚至沒有聽到她講話。
不可思議的是,你第二天早上竟然還堅信那個人就是朱迪斯。
你之所以高興是因為你覺得她“回心轉意”了。
但如果你當時仔細研究一下事實,就會發現,朱迪斯那天根本沒有要去倫敦的計劃!而你當時竟然沒有聯想到另外一件明顯的事實:另外有一個人當天要去倫敦——并且因為最終去不成而憤怒不已。
克雷文護士。
阿勒頓不是那種追求一個女人就滿足的人。
他和朱迪斯頂多是調情,而他跟克雷文護士的關系已經遠遠超過了這個階段。
不過諾頓這時又搗了鬼。
你看見阿勒頓和朱迪斯接吻。
諾頓把你拉到牆角後面。
毫無疑問,他很清楚阿勒頓要去涼亭跟克雷文護士幽會。
短暫的争吵之後他讓你走了,但仍然陪着你。
你聽到阿勒頓說的那句話正中諾頓的下懷,而他把你拉走就是為了不讓你發現那個女人不是朱迪斯! 沒錯,諾頓真的是個大師!你立即做出了反應,而且完全不出諾頓的意料。
你決定采取行動。
你下定決心要殺掉阿勒頓。
幸運的是,黑斯廷斯,你的朋友頭腦還算管用。
何況管用的不僅是他的頭腦! 我在信的一開始就說,如果你還沒有發現真相,那是因為你天性太過于輕信他人。
别人說什麼你都以為是真的,我對你說的你都相信…… 但對你來說,要發現真相其實并不難。
我讓喬治離開——為什麼?我找了一個經驗更少,而且明顯不如喬治聰明的人替代他——為什麼?我沒有看醫生——我一直十分在意健康,但我甚至不願意聽你說要我看醫生的事情——為什麼? 你現在有沒有弄明白為什麼我在斯泰爾斯莊園不能離開你?我需要一個人毫無異議地接受我說的話。
我說我從埃及回來之後病情更嚴重了,你相信了。
但其實我沒有。
我從埃及回來之後病情好轉了很多!如果你認真調查一下,是可以發現真相的。
但你沒有,你選擇相信我說的話。
我之所以把喬治打發走,是因為我沒辦法讓他相信我一夜之間就癱瘓了。
喬治對于他看到的東西有十分機智的判斷。
換成他,肯定一眼就能看出來我是裝的。
你明白嗎,黑斯廷斯?這麼長時間我一直裝作無助的樣子,是在騙科蒂斯。
其實我一點兒也不像我表現出來的那樣無助。
我可以行走,隻是有點跛。
那天晚上我聽到你上樓。
我聽見你猶豫了一下然後進了阿勒頓的房間。
我立即警覺起來。
我很熟悉你的想法。
我沒有遲疑。
當時屋裡隻有我一個人,科蒂斯下樓吃晚餐去了。
我溜出房間,穿過走廊。
我聽到你在阿勒頓的衛生間裡。
雖然我知道你很讨厭這種方式,我的朋友,但我當時立即蹲下來從衛生間門鎖的鎖孔往裡偷看。
幸好門的内側是門闩而不是鑰匙,從外面能看得一清二楚。
我看到你搗鼓阿勒頓的安眠藥。
我立即意識到你要做什麼了。
于是,我的朋友,我也開始行動。
我回到自己的房間,做好了準備。
科蒂斯回來以後我讓他去請你。
你來了,打着哈欠說自己頭疼。
我沒有聲張——隻是催着你吃藥。
為了讓我安靜,你同意喝一杯熱巧克力。
為了快點兒脫身,你三口兩口便将一杯熱巧克力咽了下去。
但我的朋友,我也有安眠藥啊。
于是你睡着了——直到第二天早上你喚醒了自己理智的一面,恐懼地想到自己差一點兒犯下的罪行。
你現在安全了——這種事沒有人會連續做兩次的——目标一旦恢複理智,什麼手段都沒有用了。
但這件事讓我下定了決心,黑斯廷斯!因為我雖然未必了解其他人,但對你我十分熟悉。
你不是一個殺人的兇犯,黑斯廷斯!但你差一點兒被當作殺人犯絞死——并且在法律看來,真正殺人的罪犯卻是清白之身。
你,我善良、誠實、可敬的黑斯廷斯——如此和善,如此有良心——如此無辜! 是的,我必須行動了。
我知道自己的時間不多了——這讓我高興。
因為殺人最糟糕的後果,黑斯廷斯,就是它對殺人者本身的影響。
我,赫爾克裡·波洛,或許堅信自己肩負着對抗各種死亡的神聖使命……但幸運的是,時間不允許我那樣做了。
結局很快就會到來。
我擔心諾頓的詭計會在一個我們都真心愛着的人身上得逞
你看,最高級的暗示并非來自諾頓本人。
上帝啊,他不會那樣做的! 這樣一來,一切準備工作就緒,一步步累積的努力到了發揮作用的時候。
臨界點到了。
好客的本性受到指責,加之在客人面前丢盡了臉面,勒特雷爾上校覺得你們都認為他是個好欺負的膽小鬼,并因此而痛苦不堪——這時他聽到了那個能讓他得到解脫的關鍵詞。
小口徑步槍,意外事故——有人誤殺兄弟——然後他妻子的面孔突然出現在腦海中……“萬無一失——一次事故……我要讓他們知道……我要讓她知道……去她的吧!我想讓她去死……她應該去死!” 他并沒有殺死她,黑斯廷斯。
對于我來說,我認為他開槍時候本能地沒有瞄準,因為他不想射中。
事發之後,邪惡的咒語被打破了。
她是他的妻子,是他無論發生什麼事情都深深愛着的女人。
這也就成了諾頓的謀劃最終沒有得逞的案件之一。
啊,但是他的下一次嘗試呢?你意識到了嗎,黑斯廷斯,你是他下一個下手的目标?回想一下吧——回憶一下這期間發生的所有事情。
我誠實、善良的黑斯廷斯!他對你所有的弱點都了如指掌——當然,你的正直和善良也成了你的弱點。
阿勒頓是那種你本能就讨厭和害怕的人物。
你認為他這樣的人不應該活在這個世界上。
關于他,你聽到的和想到的事情都千真萬确。
諾頓給你講了阿勒頓的故事——就事實判斷,他講的都是真的。
(雖然故事裡提到的那個女孩兒其實有些神經質,而且出身貧苦之家。
) 這激起了你傳統并有些過時的本能。
這個男人是個引誘良家婦女的惡棍,他毀掉善良女孩兒的生活,逼得她們自殺!諾頓誘導博伊德·卡靈頓也對你灌輸這樣的觀念。
你自覺必須“跟朱迪斯談談”。
不難預料,朱迪斯立即表示她要按照自己的意願過自己的生活。
這使你開始相信最壞的結局将要發生。
現在你明白諾頓是如何利用你的弱點了吧。
你對孩子的愛;像你這樣的男人對孩子的那種強烈而老派的責任感;你那稍微有些自命不凡的天性——我必須采取行動,全靠我了;缺少妻子的明智判斷而給你帶來的無力感;你的忠誠——我不能讓她失望;再有就是你的虛榮——你覺得跟我在一起這麼多年,已經熟知各種犯罪技巧!最後就是大多數男人對于他們的女兒都會有的那種内心的感覺——對把女兒從他們身邊奪走的那個男人的那種毫無理由的妒忌和厭惡。
黑斯廷斯,諾頓巧妙地利用着所有這些。
終于你還是中了他的圈套。
你太容易按照事情表面的樣子做出判斷。
你一直都是這樣。
你不假思索地相信了跟阿勒頓在涼亭裡聊天的那個人是朱迪斯。
但你沒有看到她,甚至沒有聽到她講話。
不可思議的是,你第二天早上竟然還堅信那個人就是朱迪斯。
你之所以高興是因為你覺得她“回心轉意”了。
但如果你當時仔細研究一下事實,就會發現,朱迪斯那天根本沒有要去倫敦的計劃!而你當時竟然沒有聯想到另外一件明顯的事實:另外有一個人當天要去倫敦——并且因為最終去不成而憤怒不已。
克雷文護士。
阿勒頓不是那種追求一個女人就滿足的人。
他和朱迪斯頂多是調情,而他跟克雷文護士的關系已經遠遠超過了這個階段。
不過諾頓這時又搗了鬼。
你看見阿勒頓和朱迪斯接吻。
諾頓把你拉到牆角後面。
毫無疑問,他很清楚阿勒頓要去涼亭跟克雷文護士幽會。
短暫的争吵之後他讓你走了,但仍然陪着你。
你聽到阿勒頓說的那句話正中諾頓的下懷,而他把你拉走就是為了不讓你發現那個女人不是朱迪斯! 沒錯,諾頓真的是個大師!你立即做出了反應,而且完全不出諾頓的意料。
你決定采取行動。
你下定決心要殺掉阿勒頓。
幸運的是,黑斯廷斯,你的朋友頭腦還算管用。
何況管用的不僅是他的頭腦! 我在信的一開始就說,如果你還沒有發現真相,那是因為你天性太過于輕信他人。
别人說什麼你都以為是真的,我對你說的你都相信…… 但對你來說,要發現真相其實并不難。
我讓喬治離開——為什麼?我找了一個經驗更少,而且明顯不如喬治聰明的人替代他——為什麼?我沒有看醫生——我一直十分在意健康,但我甚至不願意聽你說要我看醫生的事情——為什麼? 你現在有沒有弄明白為什麼我在斯泰爾斯莊園不能離開你?我需要一個人毫無異議地接受我說的話。
我說我從埃及回來之後病情更嚴重了,你相信了。
但其實我沒有。
我從埃及回來之後病情好轉了很多!如果你認真調查一下,是可以發現真相的。
但你沒有,你選擇相信我說的話。
我之所以把喬治打發走,是因為我沒辦法讓他相信我一夜之間就癱瘓了。
喬治對于他看到的東西有十分機智的判斷。
換成他,肯定一眼就能看出來我是裝的。
你明白嗎,黑斯廷斯?這麼長時間我一直裝作無助的樣子,是在騙科蒂斯。
其實我一點兒也不像我表現出來的那樣無助。
我可以行走,隻是有點跛。
那天晚上我聽到你上樓。
我聽見你猶豫了一下然後進了阿勒頓的房間。
我立即警覺起來。
我很熟悉你的想法。
我沒有遲疑。
當時屋裡隻有我一個人,科蒂斯下樓吃晚餐去了。
我溜出房間,穿過走廊。
我聽到你在阿勒頓的衛生間裡。
雖然我知道你很讨厭這種方式,我的朋友,但我當時立即蹲下來從衛生間門鎖的鎖孔往裡偷看。
幸好門的内側是門闩而不是鑰匙,從外面能看得一清二楚。
我看到你搗鼓阿勒頓的安眠藥。
我立即意識到你要做什麼了。
于是,我的朋友,我也開始行動。
我回到自己的房間,做好了準備。
科蒂斯回來以後我讓他去請你。
你來了,打着哈欠說自己頭疼。
我沒有聲張——隻是催着你吃藥。
為了讓我安靜,你同意喝一杯熱巧克力。
為了快點兒脫身,你三口兩口便将一杯熱巧克力咽了下去。
但我的朋友,我也有安眠藥啊。
于是你睡着了——直到第二天早上你喚醒了自己理智的一面,恐懼地想到自己差一點兒犯下的罪行。
你現在安全了——這種事沒有人會連續做兩次的——目标一旦恢複理智,什麼手段都沒有用了。
但這件事讓我下定了決心,黑斯廷斯!因為我雖然未必了解其他人,但對你我十分熟悉。
你不是一個殺人的兇犯,黑斯廷斯!但你差一點兒被當作殺人犯絞死——并且在法律看來,真正殺人的罪犯卻是清白之身。
你,我善良、誠實、可敬的黑斯廷斯——如此和善,如此有良心——如此無辜! 是的,我必須行動了。
我知道自己的時間不多了——這讓我高興。
因為殺人最糟糕的後果,黑斯廷斯,就是它對殺人者本身的影響。
我,赫爾克裡·波洛,或許堅信自己肩負着對抗各種死亡的神聖使命……但幸運的是,時間不允許我那樣做了。
結局很快就會到來。
我擔心諾頓的詭計會在一個我們都真心愛着的人身上得逞