第八章 身入虎穴
關燈
小
中
大
巴斯探險後,我們很快地回到倫敦。
有一大堆信件在等着波洛。
他看其中一封時,臉上帶着一抹怪異的微笑,看完後,他把這信交給我。
“你看看這封新,我的朋友。
” 我先翻到簽名處,”亞伯-賴蘭”,腦中浮現出波洛的話:”世界上最富有的人”。
賴蘭先生的信内容簡潔,筆調犀利。
他表示他對波洛到最後才提出退出南美洲計劃的理由頗為不滿。
“我這樣做很令人生氣,是不是?”波洛說。
“我想他有一點煩躁是很自然的。
” “不是,不是,你不了解。
回憶一下梅爾林的話,那個到我們這裡來避難,結果還是死于敵人之手的人-他以一個中間有兩道直線貫穿的S——一塊錢的标志——來代表。
也用兩條條紋和一個星星來代表,因此,可以猜想到他是美國人,他代表着财力-把這些話和賴蘭想用一大筆錢來誘使我離開英國連起來想想——那——那又如何呢?黑斯丁斯?” “你的意思是,”我直視着他說,”你懷疑亞伯-賴蘭這個億萬富翁,是四大魔頭中的第二号?” “你那聰明的腦筋終于開竅了,黑斯丁斯。
是的,我确實這麼懷疑着。
你說到億萬富翁時的語調很令人心動——但是,讓我提醒你一項事實——這事是由最上位的人操縱的——賴蘭先生在商場上的聲譽并不好。
一個能幹而狂妄的人,一個擁有他想要的财富,又想得到無邊法力的人。
” 毫無疑問地,波洛的見解中有一些還需要解說清楚些。
我問他什麼時候才确實有這種想法的。
“就是剛才吧。
我不太确定,我也無法确定。
我的朋友,我真希望我能知道。
現在,就讓我把第二号确定為亞伯-賴蘭,那樣,我們就更接近我們的目标了。
”] “由他信中看來,他才剛到倫敦。
”我輕敲信紙說,”你要不要去拜訪他,當面向他表示歉意?” “我也許會那麼做。
” 兩天後,波洛興高采烈地回到我們住的地方。
他很沖動地用雙手抓着我。
“我的朋友,一個空前絕後的大好時機來了!不過,會有危險,重重危險。
我連要你去嘗試的勇氣都沒有。
” 我告訴他,如果他想要恐吓我,他是用錯方法了。
他變得比較理智些了,吐露他的計劃。
賴蘭好象在找一個有良好社交禮儀和外貌的英文秘書。
撥賂建議我去申請那個工作。
“我自己也會去申請,”他内疚地解釋,”但是,你知道,要我假裝自己很能适應那些必要的禮節,簡直是不可能。
我英文說得不錯——情緒激動時例外——但很難騙過人家的耳朵;而且,就算我把我的胡須剃掉,我想,人家還是會認出我的赫邱裡-波洛的。
” 我也同樣他的想法,我說我已下定決心要接受滲入賴蘭家中的任務。
“我大概隻有百分之十的希望。
”我說。
“啊,會的,他會用你的。
我會替你安排一份令他怦然心動的推薦信,内政大臣會推薦你。
” 我覺得這件事有點吹得太過分了,但是,波洛不理會我的抗議。
“啊!會啦!他會寫的。
我替他查請一件關于他的小事,這件事情本來可能會釀成一件不可收拾的醜聞的。
這些事情已經都被解決了,現在,你也許可以這麼說,他就像一隻栖息在我手上吃着面包屑的小鳥。
” 首先,我們約個藝術家來做“化裝”工作。
這位藝術家是一個矮小的男人,頭部有一個像鳥似的奇怪彎角,和波洛一樣。
他靜靜的打量我一陣子,然後,埋頭工作。
半個小時後,我在鏡中看到自己時,都吓了一跳。
特制的皮鞋使我站起來至少高出兩寸,精心設計的外衣使我顯得瘦長、文弱。
我的眉毛被修改了,使我的臉部看起來截然不同。
我的腮幫子下塞了墊子,黝黑的臉色不見了,我的胡須已不見蹤影,我的嘴邊有一顆閃閃發光的金牙。
“你的名字是,”波洛說,”亞瑟-納維。
上天保佑你,我的朋友——我很怕你是進了一個虎穴。
” 在賴蘭先生指定的時間,我戰戰兢兢地到了薩佛伊,要求見這個大人物。
一、兩分鐘後,我被帶上樓到他的辦公室。
賴蘭坐在桌邊,面前攤開了一封信,我眼尾瞥了一下,是内政大臣的筆記。
這個美國富翁給我的第一印象非常深刻,他高高瘦瘦的,有一點鷹鈎鼻,還有一個突出的下巴,雙眉下的眼睛冷漠而陰沉。
他有一頭濃密的灰發,嘴邊叼一根長長的黑色雪茄(後來,我才知道人家從來沒有
有一大堆信件在等着波洛。
他看其中一封時,臉上帶着一抹怪異的微笑,看完後,他把這信交給我。
“你看看這封新,我的朋友。
” 我先翻到簽名處,”亞伯-賴蘭”,腦中浮現出波洛的話:”世界上最富有的人”。
賴蘭先生的信内容簡潔,筆調犀利。
他表示他對波洛到最後才提出退出南美洲計劃的理由頗為不滿。
“我這樣做很令人生氣,是不是?”波洛說。
“我想他有一點煩躁是很自然的。
” “不是,不是,你不了解。
回憶一下梅爾林的話,那個到我們這裡來避難,結果還是死于敵人之手的人-他以一個中間有兩道直線貫穿的S——一塊錢的标志——來代表。
也用兩條條紋和一個星星來代表,因此,可以猜想到他是美國人,他代表着财力-把這些話和賴蘭想用一大筆錢來誘使我離開英國連起來想想——那——那又如何呢?黑斯丁斯?” “你的意思是,”我直視着他說,”你懷疑亞伯-賴蘭這個億萬富翁,是四大魔頭中的第二号?” “你那聰明的腦筋終于開竅了,黑斯丁斯。
是的,我确實這麼懷疑着。
你說到億萬富翁時的語調很令人心動——但是,讓我提醒你一項事實——這事是由最上位的人操縱的——賴蘭先生在商場上的聲譽并不好。
一個能幹而狂妄的人,一個擁有他想要的财富,又想得到無邊法力的人。
” 毫無疑問地,波洛的見解中有一些還需要解說清楚些。
我問他什麼時候才确實有這種想法的。
“就是剛才吧。
我不太确定,我也無法确定。
我的朋友,我真希望我能知道。
現在,就讓我把第二号确定為亞伯-賴蘭,那樣,我們就更接近我們的目标了。
”] “由他信中看來,他才剛到倫敦。
”我輕敲信紙說,”你要不要去拜訪他,當面向他表示歉意?” “我也許會那麼做。
” 兩天後,波洛興高采烈地回到我們住的地方。
他很沖動地用雙手抓着我。
“我的朋友,一個空前絕後的大好時機來了!不過,會有危險,重重危險。
我連要你去嘗試的勇氣都沒有。
” 我告訴他,如果他想要恐吓我,他是用錯方法了。
他變得比較理智些了,吐露他的計劃。
賴蘭好象在找一個有良好社交禮儀和外貌的英文秘書。
撥賂建議我去申請那個工作。
“我自己也會去申請,”他内疚地解釋,”但是,你知道,要我假裝自己很能适應那些必要的禮節,簡直是不可能。
我英文說得不錯——情緒激動時例外——但很難騙過人家的耳朵;而且,就算我把我的胡須剃掉,我想,人家還是會認出我的赫邱裡-波洛的。
” 我也同樣他的想法,我說我已下定決心要接受滲入賴蘭家中的任務。
“我大概隻有百分之十的希望。
”我說。
“啊,會的,他會用你的。
我會替你安排一份令他怦然心動的推薦信,内政大臣會推薦你。
” 我覺得這件事有點吹得太過分了,但是,波洛不理會我的抗議。
“啊!會啦!他會寫的。
我替他查請一件關于他的小事,這件事情本來可能會釀成一件不可收拾的醜聞的。
這些事情已經都被解決了,現在,你也許可以這麼說,他就像一隻栖息在我手上吃着面包屑的小鳥。
” 首先,我們約個藝術家來做“化裝”工作。
這位藝術家是一個矮小的男人,頭部有一個像鳥似的奇怪彎角,和波洛一樣。
他靜靜的打量我一陣子,然後,埋頭工作。
半個小時後,我在鏡中看到自己時,都吓了一跳。
特制的皮鞋使我站起來至少高出兩寸,精心設計的外衣使我顯得瘦長、文弱。
我的眉毛被修改了,使我的臉部看起來截然不同。
我的腮幫子下塞了墊子,黝黑的臉色不見了,我的胡須已不見蹤影,我的嘴邊有一顆閃閃發光的金牙。
“你的名字是,”波洛說,”亞瑟-納維。
上天保佑你,我的朋友——我很怕你是進了一個虎穴。
” 在賴蘭先生指定的時間,我戰戰兢兢地到了薩佛伊,要求見這個大人物。
一、兩分鐘後,我被帶上樓到他的辦公室。
賴蘭坐在桌邊,面前攤開了一封信,我眼尾瞥了一下,是内政大臣的筆記。
這個美國富翁給我的第一印象非常深刻,他高高瘦瘦的,有一點鷹鈎鼻,還有一個突出的下巴,雙眉下的眼睛冷漠而陰沉。
他有一頭濃密的灰發,嘴邊叼一根長長的黑色雪茄(後來,我才知道人家從來沒有