第一章 不速之客
關燈
小
中
大
張紙和一支筆交給這個人。
“我們看看他會怎麼做。
”他說出他的意思。
開始時,這個男人什麼都沒做,後來,他突然瘋狂地寫了起來。
接着,又很意外地停了下列,紙張和筆都落在地上。
醫生檢起來看,搖了搖頭。
“沒有什麼。
隻是亂畫了一大堆阿拉伯數字4,一個比一個大。
我想他是要寫法拉威街十四号。
這是一個很有趣的病例——非常有趣。
你們可不可以讓他留在這裡——直到下午?我現在必須到醫院去,不過,我下午會回來替這個人安排好一切,這病例很有趣。
失掉他的蹤影會很可惜的。
” 我向他解釋波落必須離開這兒,而且,我也計劃陪波洛到南安普頓去。
“那,把這個人留在這兒好了。
他已經筋疲力盡,不會作怪了。
他會不停地睡上八個小時也說不定。
我回交代你們那個張得很好玩的好心太太,要她留意一下他。
” 裡契韋大夫和平常一樣匆忙地走了。
波洛一面留心着鐘,一面急忙地把東西裝入箱裡。
“時間真是像飛似的。
嗨!黑斯丁斯,這下子,你不能說我沒留事情給你做了吧!一個最頭痛的問題。
一個不知從何處來的男人。
他是誰?他是做什麼的?啊!真不巧!我真希望以兩年的生命來換這艘船明天離開,而不是今天走的事實。
這件事情很奇怪——很有趣。
但必須有時間——時間。
也許是幾天——也有可能要好幾個月——他才有能力告訴我們他想要告訴我們的事情。
” “我會全力以赴,波洛。
”我向他保證。
“我盡量做個能幹的接替人。
” “唔——好的。
” 他的回答使我覺得好象有一片疑雲存在。
我拿起那張紙。
“如果我要寫小說的話,”我輕松地說:“我應該把這故事穿插進你最近那個怪詞,取名‘四大魔頭奇談’。
”我一面說,一面輕敲着鉛筆寫的阿拉伯字。
刹那間,我驚跳了起來,這個我本來以為沒有用的人突然從恍惚中覺醒過來,他坐了起來,聲音清晰地說: “李長彥。
” 他看起來好象剛從睡夢中醒過來一樣。
波洛做個手勢要我不說話,這個人繼續說下去。
他用一種清晰高昂的聲音說話,他的腔調使我想到他是在朗誦什麼已經寫好的文告或講稿。
“李長彥可以說是四大魔頭的頭腦。
他有控制和指揮的權力,。
因此,我稱他為第一号。
第二号很少被提到名字。
他以一個中間有兩到直線貫穿的S——一塊錢的标志——來代表,也用兩條條紋和一個星星來代表。
因此,可以猜想到他是美國人,他代表着财力。
第三号無疑是個女人,她的國籍是法國。
也許她是個花街柳巷的尤物,但,這資料并非完全可靠。
第四号——” 他的聲音結結巴巴地停了下來,波洛身子向前傾。
“是的,”他急切地提示着他,“第四号?” 他的眼睛牢牢地盯着那個男人的臉。
那個男人的臉因恐懼而扭曲着。
“殺戮者。
“這個男人喘着氣說。
說完之後,他抽搐了一陣子,又昏死過去了。
“天!”波洛低語:“那我猜對了。
我是對了。
” “你認為——?” 他打斷了我的話。
“把他擡到我房間的床上。
如果我想要趕上火車,就必須把握每一分鐘了。
我并不想趕上火車啊!我可能清醒地錯過這班火車,但是,我已經答應人家了。
走吧,黑斯丁斯。
” 我們把神秘的訪客留給皮爾森太太照顧,兩個人馬上離開,剛好趕上火車。
在火車上,波洛時爾靜默不語,時爾喧噪多言,他有時有如一個夢遊的人,靜坐着凝視窗外,顯然,我說的話他一點都沒聽進去。
接着,他又忽地生氣蓬勃起來,口沫橫飛地告誡我和命令我,強調要不斷用無線電聯絡的重要性。
經過佛京後,我們沉默了片刻。
這班火車不到南安普頓是不會停的,但在這兒,它卻被一個訊号燈阻攔下來。
“啊!神聖的雷鳴!”波洛突然叫着。
“我一直是個呆瓜,現在,我終于想通了。
毫無疑問地是老天的聖徒使車子停了下來。
快跳,黑斯丁斯!” 一刹那間,他已經打開行李車廂的門,跳了出去。
“把手提箱丢出去,你自己也跳下來。
” 我聽從他的話。
當我站在他身邊時,火車又開動了。
“哼,波洛,”我有點氣惱地說,“現在,你或者要告訴怎麼一回事了吧?” “原因是,我的朋友,我看見了光。
” “你這話,”我說,“給我的啟示很大。
” “應該如此,”波洛說,“但我害怕——我很害怕并非如此。
如果你可以提得動這兩個手提箱的話,我想,我可以負責其他的箱子。
”—— 克裡斯蒂小說專區掃校
“我們看看他會怎麼做。
”他說出他的意思。
開始時,這個男人什麼都沒做,後來,他突然瘋狂地寫了起來。
接着,又很意外地停了下列,紙張和筆都落在地上。
醫生檢起來看,搖了搖頭。
“沒有什麼。
隻是亂畫了一大堆阿拉伯數字4,一個比一個大。
我想他是要寫法拉威街十四号。
這是一個很有趣的病例——非常有趣。
你們可不可以讓他留在這裡——直到下午?我現在必須到醫院去,不過,我下午會回來替這個人安排好一切,這病例很有趣。
失掉他的蹤影會很可惜的。
” 我向他解釋波落必須離開這兒,而且,我也計劃陪波洛到南安普頓去。
“那,把這個人留在這兒好了。
他已經筋疲力盡,不會作怪了。
他會不停地睡上八個小時也說不定。
我回交代你們那個張得很好玩的好心太太,要她留意一下他。
” 裡契韋大夫和平常一樣匆忙地走了。
波洛一面留心着鐘,一面急忙地把東西裝入箱裡。
“時間真是像飛似的。
嗨!黑斯丁斯,這下子,你不能說我沒留事情給你做了吧!一個最頭痛的問題。
一個不知從何處來的男人。
他是誰?他是做什麼的?啊!真不巧!我真希望以兩年的生命來換這艘船明天離開,而不是今天走的事實。
這件事情很奇怪——很有趣。
但必須有時間——時間。
也許是幾天——也有可能要好幾個月——他才有能力告訴我們他想要告訴我們的事情。
” “我會全力以赴,波洛。
”我向他保證。
“我盡量做個能幹的接替人。
” “唔——好的。
” 他的回答使我覺得好象有一片疑雲存在。
我拿起那張紙。
“如果我要寫小說的話,”我輕松地說:“我應該把這故事穿插進你最近那個怪詞,取名‘四大魔頭奇談’。
”我一面說,一面輕敲着鉛筆寫的阿拉伯字。
刹那間,我驚跳了起來,這個我本來以為沒有用的人突然從恍惚中覺醒過來,他坐了起來,聲音清晰地說: “李長彥。
” 他看起來好象剛從睡夢中醒過來一樣。
波洛做個手勢要我不說話,這個人繼續說下去。
他用一種清晰高昂的聲音說話,他的腔調使我想到他是在朗誦什麼已經寫好的文告或講稿。
“李長彥可以說是四大魔頭的頭腦。
他有控制和指揮的權力,。
因此,我稱他為第一号。
第二号很少被提到名字。
他以一個中間有兩到直線貫穿的S——一塊錢的标志——來代表,也用兩條條紋和一個星星來代表。
因此,可以猜想到他是美國人,他代表着财力。
第三号無疑是個女人,她的國籍是法國。
也許她是個花街柳巷的尤物,但,這資料并非完全可靠。
第四号——” 他的聲音結結巴巴地停了下來,波洛身子向前傾。
“是的,”他急切地提示着他,“第四号?” 他的眼睛牢牢地盯着那個男人的臉。
那個男人的臉因恐懼而扭曲着。
“殺戮者。
“這個男人喘着氣說。
說完之後,他抽搐了一陣子,又昏死過去了。
“天!”波洛低語:“那我猜對了。
我是對了。
” “你認為——?” 他打斷了我的話。
“把他擡到我房間的床上。
如果我想要趕上火車,就必須把握每一分鐘了。
我并不想趕上火車啊!我可能清醒地錯過這班火車,但是,我已經答應人家了。
走吧,黑斯丁斯。
” 我們把神秘的訪客留給皮爾森太太照顧,兩個人馬上離開,剛好趕上火車。
在火車上,波洛時爾靜默不語,時爾喧噪多言,他有時有如一個夢遊的人,靜坐着凝視窗外,顯然,我說的話他一點都沒聽進去。
接着,他又忽地生氣蓬勃起來,口沫橫飛地告誡我和命令我,強調要不斷用無線電聯絡的重要性。
經過佛京後,我們沉默了片刻。
這班火車不到南安普頓是不會停的,但在這兒,它卻被一個訊号燈阻攔下來。
“啊!神聖的雷鳴!”波洛突然叫着。
“我一直是個呆瓜,現在,我終于想通了。
毫無疑問地是老天的聖徒使車子停了下來。
快跳,黑斯丁斯!” 一刹那間,他已經打開行李車廂的門,跳了出去。
“把手提箱丢出去,你自己也跳下來。
” 我聽從他的話。
當我站在他身邊時,火車又開動了。
“哼,波洛,”我有點氣惱地說,“現在,你或者要告訴怎麼一回事了吧?” “原因是,我的朋友,我看見了光。
” “你這話,”我說,“給我的啟示很大。
” “應該如此,”波洛說,“但我害怕——我很害怕并非如此。
如果你可以提得動這兩個手提箱的話,我想,我可以負責其他的箱子。
”—— 克裡斯蒂小說專區掃校