新美露西娜
關燈
小
中
大
面容曾夢幻般地浮現在我眼前,然而她現在的形象,她現在說話的優美姿勢,卻立刻消除了那夢幻般的記憶。
我熱烈地擁抱她,向她證明我的愛,向她保證我無罪,告訴她我的發現隻是出于偶然,總之,我作了許多表示,她不僅本人安定下來了,而且努力安慰我。
“你好好考慮一下,”她說,“看看這個發現是不是損害了你的愛情,看看你能不能忘記我曾以大小不同的兩種形态待在你身邊,看看我身驅的縮小會不會削弱你對我的好感。
” 我凝視着她,她現在比任何時候都美,我暗自思量:“你擁有一個女子,她時不時地變成小人兒,由你裝在小箱子裡帶着東奔西走,難道這是極大的不幸?假如她變成巨人,要把她的丈夫塞在小箱子,是不是更糟?”想到這裡,我又快樂起來,“我無論如何不能讓她一個人浪迹天涯。
”“心肝寶貝呀,”我回答說,“讓我們像過去那樣,永不分離,永遠在一起吧!我們倆會生活得更美滿的!你愛怎麼辦就怎麼辦,我什麼都答應你,會更小心地照管小箱子。
你是我平生第一次遇到的可愛的人,怎麼會給我留下壞印象呢?要是兩個相愛的人形體都這樣矮小,他們該有多麼幸福!那不過是一幅精巧的畫像罷了,是一種魔術。
你是在考驗我,跟我開玩笑;你瞧着吧,我是不會變心的。
” “事情比你想象的嚴重得多,”美人說,“你不把它放在心上,這我很滿意。
對我們倆來說,結局可能是很好的。
我願意相信你,我自己也要盡力而為。
不過你要答應我,任何時候都不要滿腹牢騷地追憶這次發現。
此外,我還有一個懇切的要求,你要更謹慎些,要少喝酒,少生氣。
” 我答應了她的要求,還想再三向她保證,然而她轉變了話題,一切又恢複正常。
我們沒有理由變換逗留地點,城市很大,我們的社交面很廣,而且這個季節的郊遊和遊園活動很多。
在所有這些娛樂活動中,大家都喜歡見到我的妻子,男男女女都熱切地要求與她見面。
她那迷人的姿态與适度的威嚴結合得天衣無縫,使每個人都覺得她可親可敬。
她會彈琴唱歌,精彩的表演使社交晚會燦然生輝。
我承認,我不能從音樂中得到好處,甚至可以說,音樂使我産生反感。
我的美人很快看出了這點,因此我們兩人在一起時,她不用這種方式來引起我的樂趣。
她好像是要在社交場合獲得補償,在那裡,她通常能遇到大批的崇拜者。
沒有必要否認,我們最後這次談話未能使我忘記那件事,盡管我極力忘記它。
它反而使我的感情起了奇特的變化,但我并沒有意識到這一點。
于是,在一天晚上的盛大社交活動中,我忍耐已久的不滿情緒暴發了,這使我吃了極大的虧。
現在仔細回想起來,原來是我從那次不幸的發現以來,就不像以前那樣愛我的美人了。
我對她變得極為嫉妒,以前,我可從未有過這樣的念頭。
晚餐時,我們斜對面坐着,離得很遠。
我跟坐在旁邊的兩個女人意氣相投,談笑風生。
我早就覺得她們很有魅力,和她們調情打趣時,誰也不吝啬葡萄酒。
這時,在另一側,有兩個愛好音樂的男人在糾纏我的妻子,他們慫恿大家唱歌,獨唱合唱都行。
我很生氣,我讨厭唱歌。
那兩個音樂愛好者卻沒完沒了。
當有人要我也來個獨唱時,我真的被激怒了,拿起酒杯一飲而盡,然後把酒杯重重地往桌子上一甩。
旁邊兩個女人妩媚可愛,使我的情緒有所緩和,一切本來是可以使我輕松愉快的。
但我正在氣頭上,偏偏這時要發生使人惱火的事情。
怒火暗中不斷地燒灼我的心。
有人拿來一把琴,為我的美人伴奏,全場一片稱贊聲,我的心碎了。
不幸的是,他們要求全場安靜。
要我也别再說話。
這種要求氣得我咬牙切齒。
極小的火花點燃了炸藥的雷管,有什麼好奇怪的呢? 這時,女歌手唱完了一支歌,場上響起熱烈的掌聲,她無比妩媚地朝我瞥了一眼,可惜這目光不能打動我的心。
她發現我痛飲了一杯酒以後,又斟滿了一杯。
她用右手食指妩媚地威脅着朝我指了指。
“您要想想,那是酒!”她說話的聲音很低,剛好讓我聽見。
“水還是讓女水妖喝吧!”我大聲說。
“各位女士,”她對我旁邊的女人說,“把你們的全部魅力施展出來吧,喝酒莫讓酒杯幹!” “您不要受人指使!”一個女人附着我的耳朵小聲說。
“那個侏儒想幹什麼?”我嚷道,激動得把胳膊一揮,撞倒了酒杯。
“這兒酒灑了很多呀!”絕代佳人喊道,撥弄了一下琴弦,想在騷亂中把大家的注意力重新吸引到她身上來。
這一着果然有作用,她站起身來,好像要表演得更美一些,并且繼續演奏序曲。
我看到紅葡萄酒在桌布上流淌,恍然大悟,知道又犯了一個大錯誤,心中十分懊悔。
音樂第一次感動了我。
她唱的第一段是友好地向全場觀衆告别,大家感到暫時還在一起。
第二段唱的是全體解散,人人感到孤獨,與世無緣,沒有人覺得自己還在這裡。
對最後一段,我怎麼說好呢?那是專唱給我聽的,述說愛情已受損傷,是粗暴與傲慢将它斷送。
我領着她回家,路上一句話也沒說,料想不會有什麼好結果。
但一進房門,她變得又快活又可愛,甚至開起玩笑來,又使我成了世界上最幸福的人。
第二天早上,我自信而親熱地說:“在歡樂的晚會上,你經常應别人請求唱歌,比如昨天晚上,你唱了那支動聽的告别歌;現在,趁着良晨美景,你也給我唱一支快樂動聽的歡聚歌吧,讓我們覺得好像初次相識一樣。
” “我的朋友,我不能唱了,”她聲調嚴肅,“昨天晚上我唱的是我們的别離,現在馬上要分手了。
我隻能對你說,違背許諾和誓言給我們倆種下了惡果,你破壞了你莫大的幸福,我也不得不放棄最美好的心願。
” 我懇求她詳細解釋,她答道:“我可以遺憾地解釋給你聽,因為這關系到我是否留在你身邊。
告訴你吧,我本來是可以把這件事隐瞞到底的。
你所看到的我在小箱子裡的形象,是我的本來面目。
我生于埃克瓦爾德國王家裡,國王是小人族中最強大的君主,曆史上對他的事迹有很多記載。
我們的民族仍然像遠古時代那樣工作和勞動,也就很容易管理。
你可不要以為小人族的勞動方式落後。
過去,我們制造擊出後能跟蹤追擊敵人的刀劍。
看不見的神秘鍊、穿不透的盾牌以及類似的器具,是我們的傑作。
現在,我們主要制造舒适的家庭用品和裝飾品,在這些方面遠遠勝過地球上的其他民族。
如果你能到我們的作坊和倉庫走上一趟,你一定會大吃一驚。
如果不是我們整個民族,特别是王室,發生
我熱烈地擁抱她,向她證明我的愛,向她保證我無罪,告訴她我的發現隻是出于偶然,總之,我作了許多表示,她不僅本人安定下來了,而且努力安慰我。
“你好好考慮一下,”她說,“看看這個發現是不是損害了你的愛情,看看你能不能忘記我曾以大小不同的兩種形态待在你身邊,看看我身驅的縮小會不會削弱你對我的好感。
” 我凝視着她,她現在比任何時候都美,我暗自思量:“你擁有一個女子,她時不時地變成小人兒,由你裝在小箱子裡帶着東奔西走,難道這是極大的不幸?假如她變成巨人,要把她的丈夫塞在小箱子,是不是更糟?”想到這裡,我又快樂起來,“我無論如何不能讓她一個人浪迹天涯。
”“心肝寶貝呀,”我回答說,“讓我們像過去那樣,永不分離,永遠在一起吧!我們倆會生活得更美滿的!你愛怎麼辦就怎麼辦,我什麼都答應你,會更小心地照管小箱子。
你是我平生第一次遇到的可愛的人,怎麼會給我留下壞印象呢?要是兩個相愛的人形體都這樣矮小,他們該有多麼幸福!那不過是一幅精巧的畫像罷了,是一種魔術。
你是在考驗我,跟我開玩笑;你瞧着吧,我是不會變心的。
” “事情比你想象的嚴重得多,”美人說,“你不把它放在心上,這我很滿意。
對我們倆來說,結局可能是很好的。
我願意相信你,我自己也要盡力而為。
不過你要答應我,任何時候都不要滿腹牢騷地追憶這次發現。
此外,我還有一個懇切的要求,你要更謹慎些,要少喝酒,少生氣。
” 我答應了她的要求,還想再三向她保證,然而她轉變了話題,一切又恢複正常。
我們沒有理由變換逗留地點,城市很大,我們的社交面很廣,而且這個季節的郊遊和遊園活動很多。
在所有這些娛樂活動中,大家都喜歡見到我的妻子,男男女女都熱切地要求與她見面。
她那迷人的姿态與适度的威嚴結合得天衣無縫,使每個人都覺得她可親可敬。
她會彈琴唱歌,精彩的表演使社交晚會燦然生輝。
我承認,我不能從音樂中得到好處,甚至可以說,音樂使我産生反感。
我的美人很快看出了這點,因此我們兩人在一起時,她不用這種方式來引起我的樂趣。
她好像是要在社交場合獲得補償,在那裡,她通常能遇到大批的崇拜者。
沒有必要否認,我們最後這次談話未能使我忘記那件事,盡管我極力忘記它。
它反而使我的感情起了奇特的變化,但我并沒有意識到這一點。
于是,在一天晚上的盛大社交活動中,我忍耐已久的不滿情緒暴發了,這使我吃了極大的虧。
現在仔細回想起來,原來是我從那次不幸的發現以來,就不像以前那樣愛我的美人了。
我對她變得極為嫉妒,以前,我可從未有過這樣的念頭。
晚餐時,我們斜對面坐着,離得很遠。
我跟坐在旁邊的兩個女人意氣相投,談笑風生。
我早就覺得她們很有魅力,和她們調情打趣時,誰也不吝啬葡萄酒。
這時,在另一側,有兩個愛好音樂的男人在糾纏我的妻子,他們慫恿大家唱歌,獨唱合唱都行。
我很生氣,我讨厭唱歌。
那兩個音樂愛好者卻沒完沒了。
當有人要我也來個獨唱時,我真的被激怒了,拿起酒杯一飲而盡,然後把酒杯重重地往桌子上一甩。
旁邊兩個女人妩媚可愛,使我的情緒有所緩和,一切本來是可以使我輕松愉快的。
但我正在氣頭上,偏偏這時要發生使人惱火的事情。
怒火暗中不斷地燒灼我的心。
有人拿來一把琴,為我的美人伴奏,全場一片稱贊聲,我的心碎了。
不幸的是,他們要求全場安靜。
要我也别再說話。
這種要求氣得我咬牙切齒。
極小的火花點燃了炸藥的雷管,有什麼好奇怪的呢? 這時,女歌手唱完了一支歌,場上響起熱烈的掌聲,她無比妩媚地朝我瞥了一眼,可惜這目光不能打動我的心。
她發現我痛飲了一杯酒以後,又斟滿了一杯。
她用右手食指妩媚地威脅着朝我指了指。
“您要想想,那是酒!”她說話的聲音很低,剛好讓我聽見。
“水還是讓女水妖喝吧!”我大聲說。
“各位女士,”她對我旁邊的女人說,“把你們的全部魅力施展出來吧,喝酒莫讓酒杯幹!” “您不要受人指使!”一個女人附着我的耳朵小聲說。
“那個侏儒想幹什麼?”我嚷道,激動得把胳膊一揮,撞倒了酒杯。
“這兒酒灑了很多呀!”絕代佳人喊道,撥弄了一下琴弦,想在騷亂中把大家的注意力重新吸引到她身上來。
這一着果然有作用,她站起身來,好像要表演得更美一些,并且繼續演奏序曲。
我看到紅葡萄酒在桌布上流淌,恍然大悟,知道又犯了一個大錯誤,心中十分懊悔。
音樂第一次感動了我。
她唱的第一段是友好地向全場觀衆告别,大家感到暫時還在一起。
第二段唱的是全體解散,人人感到孤獨,與世無緣,沒有人覺得自己還在這裡。
對最後一段,我怎麼說好呢?那是專唱給我聽的,述說愛情已受損傷,是粗暴與傲慢将它斷送。
我領着她回家,路上一句話也沒說,料想不會有什麼好結果。
但一進房門,她變得又快活又可愛,甚至開起玩笑來,又使我成了世界上最幸福的人。
第二天早上,我自信而親熱地說:“在歡樂的晚會上,你經常應别人請求唱歌,比如昨天晚上,你唱了那支動聽的告别歌;現在,趁着良晨美景,你也給我唱一支快樂動聽的歡聚歌吧,讓我們覺得好像初次相識一樣。
” “我的朋友,我不能唱了,”她聲調嚴肅,“昨天晚上我唱的是我們的别離,現在馬上要分手了。
我隻能對你說,違背許諾和誓言給我們倆種下了惡果,你破壞了你莫大的幸福,我也不得不放棄最美好的心願。
” 我懇求她詳細解釋,她答道:“我可以遺憾地解釋給你聽,因為這關系到我是否留在你身邊。
告訴你吧,我本來是可以把這件事隐瞞到底的。
你所看到的我在小箱子裡的形象,是我的本來面目。
我生于埃克瓦爾德國王家裡,國王是小人族中最強大的君主,曆史上對他的事迹有很多記載。
我們的民族仍然像遠古時代那樣工作和勞動,也就很容易管理。
你可不要以為小人族的勞動方式落後。
過去,我們制造擊出後能跟蹤追擊敵人的刀劍。
看不見的神秘鍊、穿不透的盾牌以及類似的器具,是我們的傑作。
現在,我們主要制造舒适的家庭用品和裝飾品,在這些方面遠遠勝過地球上的其他民族。
如果你能到我們的作坊和倉庫走上一趟,你一定會大吃一驚。
如果不是我們整個民族,特别是王室,發生