第十九章 出乎意料

關燈
” “由你牽頭安排策劃,這事一定能進行得很順利。

    ” “那當然,事實上,我本來就準備去波士頓,把這些工作告一段落。

    昨天,我已經在做出發準備了。

    ” “是因為明天是假日,才延遲了你的行程嗎?” “不,我準備以一種較輕松的方式去談判……” “如果真是如此,假如你吃晚飯後上火車,明天晚上再回來,你願意嗎?” 桑迪困惑的表情變成了驚恐。

     “為什麼?我可以這樣做。

    ”他結結巴巴地說,“我沒有特别的理由不同意,隻是……” “如果你突然告訴布什你要去波士頓,他會産生懷疑嗎?” “我不知道,也許不會。

    他明白,這種時刻投入願意留在展室裡。

    ” “那麼,你也别留下,桑迪先生。

    ”凡斯說,“我要你離開,布什沒有理由限制你的行動自由,對嗎?” “我不會顧慮他。

    ”桑迪說,“他也許會覺得奇怪,我為什麼會選在這個節骨眼兒離開,但是,他從不幹涉我的工作。

    ” 凡斯站起身說:“就這麼說定了,中央車站今晚9點半有一班去波士頓的夜車,你可以乘這班車。

    ”他又補充道,“你到了火車站給我打個電話,9點到9點半之間我都在家。

    明天中午以後,你什麼時候回紐約都随你便。

    ” 桑迪對凡斯笑着說:“随我便?這是命令吧?” “對,的确是個重要的命令,桑迪先生。

    ”凡斯強調說,“另外,你不用擔心布什太太,哈羅德會細心照料她的。

    ” 桑迪欲言又止,然後轉身迅速離去。

     那天吃完晚餐,我們坐在凡斯的屋頂花園。

    仲夏之夜,濕熱的空氣籠罩在城市上空。

     “現在我有一種預感,”凡斯對馬克說,“那件事很快就會發生了……” 馬克大叫道:“我忽然想到,這與在研究室找到的那封用埃及文寫的信有關,對嗎,凡斯?” 凡斯點點頭說:“是的,那封信為什麼被撕掉,到現在還是個謎。

    對此,我有了新的想法——它和這案子關系密切。

    ” “原信現在在你手裡,兇手還能玩什麼把戲?”馬克想讓凡斯說出心中的想法。

     “所以我才把注意力放在這封信。

    ” “你認這封信是桑迪寫的?” “确鑿無疑。

    ” “他并不知道信已被撕了,扔在博士的垃圾桶裡?” “是的。

    他到現在還伯那封信成為證據,為此非常煩惱。

    ” 馬克琢磨着凡斯的話。

     “你曾經說過,那封信被毀掉之前,兇手就已經達到某個目的了。

    ” “那正是我等着要證明的。

    我本來還指望那封信在昨晚短劍事件中起一個關鍵作用。

    說實話,昨天夜裡我們把布什一家人送回床上睡覺時,心裡确實很失望,居然沒有發生與信有關的事……”他拿起一支煙說,“這裡一定有原因,後來我終于弄清楚是怎麼回事了。

    所以我才敢向你保證,我一直預想的事随時會發生……” 電話鈴響了,凡斯拿起電話,是桑迪從中央火車站打來的。

    簡短幾句之後,凡斯滿意地把電話挂上。

     “博士同意桑迪離開兩天,”他說,“看來我那小小的計策,算是順利地實施并達到目的了。

    ” 半小時後,凱奇來到屋頂花園,看起來他情緒低落,愁眉苦臉地同我們打了個招呼。

     “振作起來,警官!”凡斯安慰他說,“午夜之前,你就可以抓到殺死蓋爾德的兇手了。

    ” “那好啊,”凱奇說,“他自己自首嗎?” “那還不至于,警官。

    但我希望他捎個信兒來,沒準兒會指出一個方向,讓我們去抓他。

    ” 凱奇看看表說:“現在10點了,我們什麼時候能撿到這個便宜?” “已經10點了嗎?”凡斯也看了看表,“比我預期的晚了點。

    奇怪,難道我估計錯了嗎?”他放下手裡的煙,來回踱着步,過了一會兒他站在馬克跟前,說,“我把桑迪支走的時候,對我預料中将要發生的事胸有成竹。

    但現在看來是哪個部位出了差錯,因此,我想我有必要跟你說明目前的情況。

    ” 他停了一會兒,眉頭緊皺。

     “不過,”他補充道,“如果史蒂夫現在在場,事情就好辦得多了,我相信他可以為我補充我沒有考慮到的地方。

    ” “那還不容易。

    ”凱奇拿起電話,撥了個号碼,等了很久才有人接。

    從警官對話的口氣,可以聽出史蒂夫不在家。

     凱奇失望地放下電話。

     “我們可以在布什的展室找到他。

    ”凡斯立刻給布什家打電話,讓鮑勃請史蒂夫來接電話。

     等了幾分鐘,他挂上話筒,把電話機推向一邊。

     “史蒂夫不在展室,”他說,“鮑勃說他8點左右來到展室,後來可能是不辭而别了。

    ” 他瞥了馬克一眼。

     “我們不能等下去了,否則一切就都晚了,得馬上行動!”他向門口大步走去,“快來,馬克:還有你,警官,不然我們就失去機會了!”