第九章 死亡陷阱
關燈
小
中
大
過,說不定會有驚人的發現……”
他彎下腰,擡起三十磅重的薩黛拉雕像站到椅子上,小心地把雕像放到櫃子頂上,端端正正壓在舊痕迹上,然後拉住掉出撐杆外的銅環,把布簾向右拉平;又擡起雕像使之向右傾斜,把銅環置于雕像底座下面。
最後,他從外衣口袋裡取出那個在櫃子頂上發現的東西,舉起來朝我們揮丁揮。
“這就是我找到的那東西。
”他說,“三英寸長削好的鉛筆。
現在我們自制一個機關……瞧瞧它管不管用!” 凡斯把這枝鉛筆放在雕像底座的下面,支撐住雕像。
待雕像平穩後,他慢慢放開手,雕像向前微微傾斜着,好像随時都要掉下來。
我們提心吊膽地等了一會兒,發現那截鉛筆正好讓雕像保持前傾的角度,卻不會立刻掉下來。
“到目前為止,試驗都很成功。
”凡斯從椅子上下來後說,“但是精彩一幕剛剛開始……”他把椅子推到一邊,把兩個沙發墊放在蓋爾德倒下時頭部所在位置,離阿奴庇斯雕像腳邊很近。
凡斯說:“請注意布簾的位置和這個懸在撐杆外的銅環,現在我把它放在雕像的下面,再注意雕像傾斜的角度。
現在,請你想像今天早上蓋爾德來訪的情景——他聽布什說有一批新文物放在最後一個拉着布簾的櫃子裡。
他不讓鮑勃驚動布什,因為他想先去看新文物……” 凡斯走到阿奴庇斯雕像前,掀起布簾的左角,自己靠在一側牆上。
“讓我們大膽假設一下,蓋爾德走到最後一個櫃子前,伸手拉開布簾……” 凡斯開始将布簾拉開,布簾順着撐杆慢慢滑動,突然,一聲巨響,雕像墜向沙發墊,不偏不倚地砸在蓋爾德頭部所處的位置上。
凡斯打破沉寂,說道:“這就是蓋爾德遭重擊慘死的過程!蓋爾德身材矮小,他拉布簾時肯定得站在櫃子正前方,兇手精确計算了蓋爾德的位置和這個櫃子高度之間的距離,沉重的雕像墜落下來足以緻他于死命。
” 凡斯做了個手勢,繼續說道:“馬克,這個表演推翻了你對布什的指控,我們的實驗結果說明今天早上不在現場的每一個人都有嫌疑。
如果再聯系上他的咖啡裡有鴉片粉這件事,我不敢說絕對,但至少對布什是有力的辯護!” “凡斯先生,你别得意,”凱奇說,“還有很多不利于布什的證據,你無法解釋!” “你說得對。
”凡斯說,“但這些證據如果繼續追究,仍是不堪一擊。
” “你的意思是說,”馬克說,“真正的兇手是為了嫁禍布什,才故意留下這些線索的?” 凡斯說道:“所有的兇手不是都這麼做以求逃脫法網嗎?這案子有意栽贓還不明顯嗎?那些所謂證據全是誤導的把戲!” 馬克說,“除非找出真正的的幕後策劃者,才能證明布什無罪。
” “那你還堅持拘捕布什嗎?” 馬克遲疑着。
我想此時他已經明白,在凡斯做了這些試驗後,若還堅持逮捕布什,顯然證據不足了。
“當然不是這會兒……”他猶猶豫豫地說,“即然你有這麼多理由……不過,我不會忽視對他不利的證據的。
” “好吧,反正我也不能有什麼更過分的要求。
”凡斯說。
馬克抽了一會兒煙,最後說:“我要派人嚴密監視布什。
”他對凱奇說,“警官,先把布什放了,派人二十四小時監視他!”
最後,他從外衣口袋裡取出那個在櫃子頂上發現的東西,舉起來朝我們揮丁揮。
“這就是我找到的那東西。
”他說,“三英寸長削好的鉛筆。
現在我們自制一個機關……瞧瞧它管不管用!” 凡斯把這枝鉛筆放在雕像底座的下面,支撐住雕像。
待雕像平穩後,他慢慢放開手,雕像向前微微傾斜着,好像随時都要掉下來。
我們提心吊膽地等了一會兒,發現那截鉛筆正好讓雕像保持前傾的角度,卻不會立刻掉下來。
“到目前為止,試驗都很成功。
”凡斯從椅子上下來後說,“但是精彩一幕剛剛開始……”他把椅子推到一邊,把兩個沙發墊放在蓋爾德倒下時頭部所在位置,離阿奴庇斯雕像腳邊很近。
凡斯說:“請注意布簾的位置和這個懸在撐杆外的銅環,現在我把它放在雕像的下面,再注意雕像傾斜的角度。
現在,請你想像今天早上蓋爾德來訪的情景——他聽布什說有一批新文物放在最後一個拉着布簾的櫃子裡。
他不讓鮑勃驚動布什,因為他想先去看新文物……” 凡斯走到阿奴庇斯雕像前,掀起布簾的左角,自己靠在一側牆上。
“讓我們大膽假設一下,蓋爾德走到最後一個櫃子前,伸手拉開布簾……” 凡斯開始将布簾拉開,布簾順着撐杆慢慢滑動,突然,一聲巨響,雕像墜向沙發墊,不偏不倚地砸在蓋爾德頭部所處的位置上。
凡斯打破沉寂,說道:“這就是蓋爾德遭重擊慘死的過程!蓋爾德身材矮小,他拉布簾時肯定得站在櫃子正前方,兇手精确計算了蓋爾德的位置和這個櫃子高度之間的距離,沉重的雕像墜落下來足以緻他于死命。
” 凡斯做了個手勢,繼續說道:“馬克,這個表演推翻了你對布什的指控,我們的實驗結果說明今天早上不在現場的每一個人都有嫌疑。
如果再聯系上他的咖啡裡有鴉片粉這件事,我不敢說絕對,但至少對布什是有力的辯護!” “凡斯先生,你别得意,”凱奇說,“還有很多不利于布什的證據,你無法解釋!” “你說得對。
”凡斯說,“但這些證據如果繼續追究,仍是不堪一擊。
” “你的意思是說,”馬克說,“真正的兇手是為了嫁禍布什,才故意留下這些線索的?” 凡斯說道:“所有的兇手不是都這麼做以求逃脫法網嗎?這案子有意栽贓還不明顯嗎?那些所謂證據全是誤導的把戲!” 馬克說,“除非找出真正的的幕後策劃者,才能證明布什無罪。
” “那你還堅持拘捕布什嗎?” 馬克遲疑着。
我想此時他已經明白,在凡斯做了這些試驗後,若還堅持逮捕布什,顯然證據不足了。
“當然不是這會兒……”他猶猶豫豫地說,“即然你有這麼多理由……不過,我不會忽視對他不利的證據的。
” “好吧,反正我也不能有什麼更過分的要求。
”凡斯說。
馬克抽了一會兒煙,最後說:“我要派人嚴密監視布什。
”他對凱奇說,“警官,先把布什放了,派人二十四小時監視他!”