第十八章 門縫裡的燈光
關燈
小
中
大
知我們說有人要殺他。
”凡斯解釋說,“你知道這事兒嗎?” 桑迪心情沉重地坐在椅子上,說:“上帝!有人想要殺博士?什麼時候?” “午夜過後不久。
”凡斯回答他說,“不過,這企圖失敗了!”說着,他把那把短劍扔到桑迪腿上,“你見過這玩意兒嗎?” 桑迪沒有碰那短劍,隻是低頭端詳了一會兒。
“我從沒見過這個東西!”他語氣中充滿敬畏,“這可是一個寶貝,罕見的珍品。
看在上帝面上,你是否能告訴我它是在哪兒發現的?它顯然不屬于布什的收藏。
” “是布什家的東西。
”凡斯說,“确切說,它是布什的私人收藏品,從未對外公開。
” “真令人吃驚!我敢打賭,埃及政府肯定不知道這件事。
”桑迪說,“這短劍與謀殺博士未遂有關嗎?” “看起來的确如此。
”凡斯回答道,“短劍插在博士床頭,很明顯,兇手用了很大的力氣朝博士咽喉部位投過去。
” 桑迪緊皺着眉,咬着嘴唇,過了很久,才開口說道:“你知道,凡斯先生,家裡并沒有人會變戲法,除非……”他想了一會兒後說,“哈羅德!隻有哈羅德會玩兒這種把戲,他們東方人總是充滿不可思議的神奇力量。
” “今晚的演出可不是什麼神功。
不過我敢肯定,即使是變戲法高手也不屑于玩這種下三濫把戲。
想聽聽我的看法嗎?拿劍的人剛一出現,就被他行刺的目标發現了;還有,從他的劍出手到劍插入床頭的這段時間裡,竟讓被害人打了個滾躲避了過去……” 這時,哈羅德又出現在門口,手裡拿着個什麼。
“這個,”他嗓音低沉地說道,“是在二樓走廊的牆腳發現的,就在靠近樓梯那兒。
” 凡斯看都不看那東西一眼。
“非常感激,”他說,“我就知道你早晚會發現的。
隻不過,不是在什麼牆腳吧?” “我保證……” “當然!”凡斯直視着哈羅德說,“你敢說是我錯了嗎?我找到劍鞘的地方隻有你我知道。
” “我已經把找到它的位置告訴您了。
先生,您當然可以自己下判斷。
” 凡斯臉上露出滿意的笑容,說:“哈羅德,現在上樓休息去吧,今晚我用不着你了。
晚安。
”最後這兩個字他是用阿拉伯語說的。
“晚安。
”哈羅德順從地離去。
凡斯拿起劍鞘,從桑迪手中接過短劍,把劍插入劍鞘,邊欣:賞着劍鞘上的花邊邊說:“桑迪先生,你也許會對這個圖案感興趣。
看這個遊渦形的花紋,環繞着一個狼頭。
” “啊!發現這點很有趣。
”桑迪端詳着劍鞘上的圖案說,“埃及人有個風俗,他們都很迷信,認為做什麼事之前,一定要有個吉祥物保佑,才會順利。
” “很有趣。
”凡斯說道,“但我認為哈羅德不是那種迷信而愚昧的人,他倒是有點兒大智若愚。
”凡斯歎了口氣,換了個話題,問道,“桑迪先生,今晚你是幾點上床睡覺的?” “10點半。
”桑迪回答道,“直到哈羅德來叫我才醒。
” “這麼說,你晚上替布什博士到研究室取回備忘錄以後,立刻就回房間睡覺了?” “他連這事兒也對你們說了?是的,我把備忘錄交給他就回房間了。
” “據我所知那本備忘錄,是在書桌抽屜裡。
” “沒錯,你為什麼老是想着這本備忘錄呢?” 凡斯解釋說:“因為那把短劍正巧也在博士書桌的哪個抽屜裡。
” 桑迪喊道:“我明白你的意思!” “不,你不明白。
”凡斯說,“如果你能鎮靜下來,我會很感激。
我佩服你旺盛的精力,可以一天到晚,随時放縱你的情緒,但是你卻耗盡了我的體力與耐心。
現在,你隻需告訴我,今天晚上你鎖上你房間的門了嗎?” “晚上我一直習慣鎖門的。
” “白天呢?” “我總是打開門讓房間通風。
” “晚上你回房間後,聽到什麼聲音了嗎?” “沒有,今天發生的事把我攪得頭昏腦漲,我一下子就睡着了。
” 凡斯思忖着說:“還有一件事,今天的晚飯你們是在哪裡吃的?” “在早餐室。
其實那根本算不上是晚餐,誰都沒胃口,隻在廚房随便吃了點兒。
” “吃完飯以後,每個人都做了些什麼?” “哈羅德立刻回樓上去了。
我和博士、布什太太在書房裡坐了将近一個小時,後來博士告退回房。
沒多會兒,瑪麗亞·凱麗也上樓了。
我一個人繼續待在那兒到10點半左右,這期間我試着讀點兒什麼,卻讀不進去。
” “謝謝你,桑迪先生,我就想問這麼多。
”凡斯朝大廳走去,“最後拜托你一件事,請轉告布什太太和博士,今晚我們不會打擾他們了,明天一早,再找他們談話也說
”凡斯解釋說,“你知道這事兒嗎?” 桑迪心情沉重地坐在椅子上,說:“上帝!有人想要殺博士?什麼時候?” “午夜過後不久。
”凡斯回答他說,“不過,這企圖失敗了!”說着,他把那把短劍扔到桑迪腿上,“你見過這玩意兒嗎?” 桑迪沒有碰那短劍,隻是低頭端詳了一會兒。
“我從沒見過這個東西!”他語氣中充滿敬畏,“這可是一個寶貝,罕見的珍品。
看在上帝面上,你是否能告訴我它是在哪兒發現的?它顯然不屬于布什的收藏。
” “是布什家的東西。
”凡斯說,“确切說,它是布什的私人收藏品,從未對外公開。
” “真令人吃驚!我敢打賭,埃及政府肯定不知道這件事。
”桑迪說,“這短劍與謀殺博士未遂有關嗎?” “看起來的确如此。
”凡斯回答道,“短劍插在博士床頭,很明顯,兇手用了很大的力氣朝博士咽喉部位投過去。
” 桑迪緊皺着眉,咬着嘴唇,過了很久,才開口說道:“你知道,凡斯先生,家裡并沒有人會變戲法,除非……”他想了一會兒後說,“哈羅德!隻有哈羅德會玩兒這種把戲,他們東方人總是充滿不可思議的神奇力量。
” “今晚的演出可不是什麼神功。
不過我敢肯定,即使是變戲法高手也不屑于玩這種下三濫把戲。
想聽聽我的看法嗎?拿劍的人剛一出現,就被他行刺的目标發現了;還有,從他的劍出手到劍插入床頭的這段時間裡,竟讓被害人打了個滾躲避了過去……” 這時,哈羅德又出現在門口,手裡拿着個什麼。
“這個,”他嗓音低沉地說道,“是在二樓走廊的牆腳發現的,就在靠近樓梯那兒。
” 凡斯看都不看那東西一眼。
“非常感激,”他說,“我就知道你早晚會發現的。
隻不過,不是在什麼牆腳吧?” “我保證……” “當然!”凡斯直視着哈羅德說,“你敢說是我錯了嗎?我找到劍鞘的地方隻有你我知道。
” “我已經把找到它的位置告訴您了。
先生,您當然可以自己下判斷。
” 凡斯臉上露出滿意的笑容,說:“哈羅德,現在上樓休息去吧,今晚我用不着你了。
晚安。
”最後這兩個字他是用阿拉伯語說的。
“晚安。
”哈羅德順從地離去。
凡斯拿起劍鞘,從桑迪手中接過短劍,把劍插入劍鞘,邊欣:賞着劍鞘上的花邊邊說:“桑迪先生,你也許會對這個圖案感興趣。
看這個遊渦形的花紋,環繞着一個狼頭。
” “啊!發現這點很有趣。
”桑迪端詳着劍鞘上的圖案說,“埃及人有個風俗,他們都很迷信,認為做什麼事之前,一定要有個吉祥物保佑,才會順利。
” “很有趣。
”凡斯說道,“但我認為哈羅德不是那種迷信而愚昧的人,他倒是有點兒大智若愚。
”凡斯歎了口氣,換了個話題,問道,“桑迪先生,今晚你是幾點上床睡覺的?” “10點半。
”桑迪回答道,“直到哈羅德來叫我才醒。
” “這麼說,你晚上替布什博士到研究室取回備忘錄以後,立刻就回房間睡覺了?” “他連這事兒也對你們說了?是的,我把備忘錄交給他就回房間了。
” “據我所知那本備忘錄,是在書桌抽屜裡。
” “沒錯,你為什麼老是想着這本備忘錄呢?” 凡斯解釋說:“因為那把短劍正巧也在博士書桌的哪個抽屜裡。
” 桑迪喊道:“我明白你的意思!” “不,你不明白。
”凡斯說,“如果你能鎮靜下來,我會很感激。
我佩服你旺盛的精力,可以一天到晚,随時放縱你的情緒,但是你卻耗盡了我的體力與耐心。
現在,你隻需告訴我,今天晚上你鎖上你房間的門了嗎?” “晚上我一直習慣鎖門的。
” “白天呢?” “我總是打開門讓房間通風。
” “晚上你回房間後,聽到什麼聲音了嗎?” “沒有,今天發生的事把我攪得頭昏腦漲,我一下子就睡着了。
” 凡斯思忖着說:“還有一件事,今天的晚飯你們是在哪裡吃的?” “在早餐室。
其實那根本算不上是晚餐,誰都沒胃口,隻在廚房随便吃了點兒。
” “吃完飯以後,每個人都做了些什麼?” “哈羅德立刻回樓上去了。
我和博士、布什太太在書房裡坐了将近一個小時,後來博士告退回房。
沒多會兒,瑪麗亞·凱麗也上樓了。
我一個人繼續待在那兒到10點半左右,這期間我試着讀點兒什麼,卻讀不進去。
” “謝謝你,桑迪先生,我就想問這麼多。
”凡斯朝大廳走去,“最後拜托你一件事,請轉告布什太太和博士,今晚我們不會打擾他們了,明天一早,再找他們談話也說