第十章 追根溯源
關燈
小
中
大
的影響。
她母親的家族痛恨西方人對他們祖先墳墓的亵渎,所有西方科學家,在她母親的心目中都是野蠻的民族!雖然瑪麗亞從沒表達過自己真正的想法,但我相信,她母親對西方人的仇視已經在她心裡生了根,但她并不偏執,她一直忠于布什和他的工作。
” “也許哈羅德對她也有影響。
”凡斯道。
史蒂夫說:“不太可能……” 凡斯說:“怎麼不可能,我看很有可能2我猜布什博士也會有同感,所以他才那麼恨哈羅德。
今天早上他還指責哈羅德一直企圖毒害他太太的心靈。
” 史蒂夫坐立不安地挪動了一下身子。
“那是因為布什博士和哈羅德之間根本沒有感情。
”他回答說,“布什是因為瑪麗亞百般懇求才同意把哈羅德帶到美國的。
而他之所以恨哈羅德,是因為他懷疑哈羅德可能受雇于埃及政府,秘密監視他。
” “我的猜測沒有一點兒可能嗎?” “在這點上我無法使你滿意。
”史蒂夫說,“不過我可以向你保證,瑪麗亞決不會背叛她的丈夫。
也許她曾經後悔嫁給年紀比她大許多又一門心思投入工作的布什,但她會無怨無悔地履行婚約。
” “是這樣……”凡斯說,“這倒讓我想到一個問題。
布什太太除了關心丈夫的生活和事業之外,有沒有其他愛好?我是說,除了她丈夫她有沒有屬于個人的世界?” 史蒂夫霍地站起來,生氣地說道:“你沒有權利問這種問題,我不是那種愛窺探别人隐私的人,我怎麼會跟她談起這話題呢,你這是存心讓我難堪!” “有時親朋好友之間也會發生謀殺。
”凡斯說道,“我們現在面臨的是一個特殊事件。
不過既然你不願意回答這個問題,我收回。
”他微笑着說,“但你難道沒有為那位女士的魅力所動嗎,史蒂夫?” 史蒂夫狠狠地瞪着凡斯,還沒等他答話,凡斯就站了起來,目光銳利地盯着他。
“有人被殘忍地殺害,”他平靜地說,“兇手故意布下陷井,嫁禍于另一個無辜的人。
我來這兒的目的,就是為了查清真正的幕後策劃者,解救無辜的人。
我不會讓任何陳規陋習阻礙我的調查!”說到這兒他又放低聲音說,“平時我欣賞你的沉穩,但是此時此刻,你卻顯得很愚蠢。
” 史蒂夫看着凡斯,過了一會兒,他說:“你說得對。
我會一五一十地說出一切。
” 凡斯點點頭,說道:“該知道的我都清楚了。
但過一會兒我們也許還要找你。
現在已過了中午,你一定急着想回家吃午飯了。
” 史蒂夫如釋重負地長出了一口氣,站起身來。
“謝謝你們。
”他沒有多說什麼就轉身離去。
馬克問凡斯道:“史蒂夫的話對你有幫助嗎?我實在看不出他的話有什麼用處。
” “你應該有信心,”凡斯搖着頭說,“史蒂夫這些話把案情向前大大推進了,他确實是一個直言不諱的人。
一會兒向其他人提問時,全靠這張牌了。
” “你滿懷信心我很高興。
”馬克看着凡斯說,“你真的認為……”他沒有說下去,似乎心中仍有顧慮。
他來回踱了幾步,又停下來說:“我想問你一個問題—你在櫃子頂上找到的那支鉛筆是什麼牌子?蒙古一号嗎?” 凡斯說:“不是蒙古一号。
而是一支克諾牌佃鉛筆,筆芯比蒙古一号略粗。
” “你在布什研究室書桌上看到的那些鉛筆又是什麼牌子?” 凡斯歎了一口氣,說:“我就知道你要問這個,我一直不想對你說……因為你是那麼容易沖動……” 馬克轉身朝布什研究室走去。
“唉!你沒有必要費力爬樓梯,”凡斯在他身後喊着,“告訴你吧,是克諾牌!” “啊!”
她母親的家族痛恨西方人對他們祖先墳墓的亵渎,所有西方科學家,在她母親的心目中都是野蠻的民族!雖然瑪麗亞從沒表達過自己真正的想法,但我相信,她母親對西方人的仇視已經在她心裡生了根,但她并不偏執,她一直忠于布什和他的工作。
” “也許哈羅德對她也有影響。
”凡斯道。
史蒂夫說:“不太可能……” 凡斯說:“怎麼不可能,我看很有可能2我猜布什博士也會有同感,所以他才那麼恨哈羅德。
今天早上他還指責哈羅德一直企圖毒害他太太的心靈。
” 史蒂夫坐立不安地挪動了一下身子。
“那是因為布什博士和哈羅德之間根本沒有感情。
”他回答說,“布什是因為瑪麗亞百般懇求才同意把哈羅德帶到美國的。
而他之所以恨哈羅德,是因為他懷疑哈羅德可能受雇于埃及政府,秘密監視他。
” “我的猜測沒有一點兒可能嗎?” “在這點上我無法使你滿意。
”史蒂夫說,“不過我可以向你保證,瑪麗亞決不會背叛她的丈夫。
也許她曾經後悔嫁給年紀比她大許多又一門心思投入工作的布什,但她會無怨無悔地履行婚約。
” “是這樣……”凡斯說,“這倒讓我想到一個問題。
布什太太除了關心丈夫的生活和事業之外,有沒有其他愛好?我是說,除了她丈夫她有沒有屬于個人的世界?” 史蒂夫霍地站起來,生氣地說道:“你沒有權利問這種問題,我不是那種愛窺探别人隐私的人,我怎麼會跟她談起這話題呢,你這是存心讓我難堪!” “有時親朋好友之間也會發生謀殺。
”凡斯說道,“我們現在面臨的是一個特殊事件。
不過既然你不願意回答這個問題,我收回。
”他微笑着說,“但你難道沒有為那位女士的魅力所動嗎,史蒂夫?” 史蒂夫狠狠地瞪着凡斯,還沒等他答話,凡斯就站了起來,目光銳利地盯着他。
“有人被殘忍地殺害,”他平靜地說,“兇手故意布下陷井,嫁禍于另一個無辜的人。
我來這兒的目的,就是為了查清真正的幕後策劃者,解救無辜的人。
我不會讓任何陳規陋習阻礙我的調查!”說到這兒他又放低聲音說,“平時我欣賞你的沉穩,但是此時此刻,你卻顯得很愚蠢。
” 史蒂夫看着凡斯,過了一會兒,他說:“你說得對。
我會一五一十地說出一切。
” 凡斯點點頭,說道:“該知道的我都清楚了。
但過一會兒我們也許還要找你。
現在已過了中午,你一定急着想回家吃午飯了。
” 史蒂夫如釋重負地長出了一口氣,站起身來。
“謝謝你們。
”他沒有多說什麼就轉身離去。
馬克問凡斯道:“史蒂夫的話對你有幫助嗎?我實在看不出他的話有什麼用處。
” “你應該有信心,”凡斯搖着頭說,“史蒂夫這些話把案情向前大大推進了,他确實是一個直言不諱的人。
一會兒向其他人提問時,全靠這張牌了。
” “你滿懷信心我很高興。
”馬克看着凡斯說,“你真的認為……”他沒有說下去,似乎心中仍有顧慮。
他來回踱了幾步,又停下來說:“我想問你一個問題—你在櫃子頂上找到的那支鉛筆是什麼牌子?蒙古一号嗎?” 凡斯說:“不是蒙古一号。
而是一支克諾牌佃鉛筆,筆芯比蒙古一号略粗。
” “你在布什研究室書桌上看到的那些鉛筆又是什麼牌子?” 凡斯歎了一口氣,說:“我就知道你要問這個,我一直不想對你說……因為你是那麼容易沖動……” 馬克轉身朝布什研究室走去。
“唉!你沒有必要費力爬樓梯,”凡斯在他身後喊着,“告訴你吧,是克諾牌!” “啊!”