第七章 雕像上的指紋
關燈
小
中
大
就是這麼說的?”他指着哈羅德說道。
“不,警官,”凡斯搖着頭說,“我從不迷信,但我也不認為是兇手自己抹去了指紋,再換上布什的。
我隻是覺得奇怪,因為這些疑點都使案情指向一個結論。
” “即使如此,”凱奇辯解道,“我還是認為應該把注意力放在指紋和确鑿的證據上。
” “這麼做是要冒風險的,警官。
”凡斯說,“從表面看,我們已經掌握的證據裡,沒有一個能證明布什與此案無關。
這反倒提醒了我們,一個神智健全的人,絕不會在作案後留下這麼多證據,這麼做實在太笨拙了!而你正好陷入這個圈套。
我相信馬克先生也會同意我的看法。
” “我還不能确定。
”馬克說,“你的說法有道理,但從另一方面來看……” “請原諒我,先生們,”凱奇突然興奮起來,“我得找海納希辦點事兒,馬上就回來!”随後便大步離去,消失在門外。
布什呆呆地坐在椅子上,眼睛看着地闆,一副聽天由命的樣子。
凱奇警官離開後,他慢慢擡起頭,對凡斯說:“他聽不進你的話。
我明白他的看法,每個證據都對我不利。
”他沮喪地說,“要不是我貪睡,就會知道發生的事了……” “情況是很糟,博士,”凡斯安慰他說,“但我們會找到真正的答案的。
” 他又走到那櫃子旁邊,站了好久,長時間地思索着。
在一片靜寂中,哈羅德繼續默念他的禱告。
史蒂夫則皺着眉,悶悶不樂地來回踱步。
馬克獨自站在角落裡,凝視着窗外。
這時,海納希俏俏地走進來,站在樓梯上,一隻手插在外套右邊的口袋裡,像是随時準備着幹什麼。
接着螺旋梯頂的小金屬門悄然打開,凱奇出現在布什研究室門口。
他一隻手背在背後,一走下樓梯就朝向布什走來,站在布什對面,盯着他看了半天。
突然,他把背後的手伸出來,隻見他手裡拿着一隻白色帆布網球鞋。
“這是你的嗎,博士?”他問道。
布什驚愕地看着那隻鞋。
“是的,這是我的……怎麼了?” 凱奇把球鞋伸到馬克眼前,讓他看鞋底。
我當時就站在馬克旁邊,一眼就看到鞋底的圖案,與血迹的鞋印…模一樣。
令我膽寒的是,整個鞋底都沾滿已凝固了的血迹。
“我在布什的研究室裡找到了這雙鞋,馬克先生,”凱奇說,“它包在報紙裡,放在垃圾桶最下邊,上面堆着垃圾……可以說是被藏在那兒的。
” 馬克沉默了一會兒,目光由球鞋轉向布什,最後停在凡斯臉 “我想這案子可以結束了,”他斬釘截鐵地說道,“我已經沒有選擇餘地……” 布什跳了起來,跑到凱奇身旁,難以置信地盯着鞋底看了又看。
“這是怎麼回事?”他叫道,“這雙鞋跟蓋爾德的死有什麼關系?”突然他看見了血迹,“哦,天啊2”他呻吟起來。
凡斯把手放在他的肩上,說:“凱奇警官發現了血腳印,博士,和你平時穿的球鞋的鞋底是一樣的。
” “怎麼會呢?”布什驚訝地看着血迹斑斑的鞋底,“我昨晚是穿着這雙鞋去樓上卧室的,今天早上換了拖鞋下樓……難道是 幽靈?” “是有人在搗鬼……我以我的名譽擔保,一定要查個水落石出!” “我很抱歉,凡斯,”馬克果斷地說,“我知道你不相信布什作案,但如果我掌握了證據卻遲遲不采取行動,就辜負了大衆的信任。
況且有可能是你錯了。
我得履行自己的職責,這你是知道的。
” 他向凱奇點點頭說:“警官,我授權你以謀殺布萊恩·蓋爾德的罪名逮捕布什博士。
”
“不,警官,”凡斯搖着頭說,“我從不迷信,但我也不認為是兇手自己抹去了指紋,再換上布什的。
我隻是覺得奇怪,因為這些疑點都使案情指向一個結論。
” “即使如此,”凱奇辯解道,“我還是認為應該把注意力放在指紋和确鑿的證據上。
” “這麼做是要冒風險的,警官。
”凡斯說,“從表面看,我們已經掌握的證據裡,沒有一個能證明布什與此案無關。
這反倒提醒了我們,一個神智健全的人,絕不會在作案後留下這麼多證據,這麼做實在太笨拙了!而你正好陷入這個圈套。
我相信馬克先生也會同意我的看法。
” “我還不能确定。
”馬克說,“你的說法有道理,但從另一方面來看……” “請原諒我,先生們,”凱奇突然興奮起來,“我得找海納希辦點事兒,馬上就回來!”随後便大步離去,消失在門外。
布什呆呆地坐在椅子上,眼睛看着地闆,一副聽天由命的樣子。
凱奇警官離開後,他慢慢擡起頭,對凡斯說:“他聽不進你的話。
我明白他的看法,每個證據都對我不利。
”他沮喪地說,“要不是我貪睡,就會知道發生的事了……” “情況是很糟,博士,”凡斯安慰他說,“但我們會找到真正的答案的。
” 他又走到那櫃子旁邊,站了好久,長時間地思索着。
在一片靜寂中,哈羅德繼續默念他的禱告。
史蒂夫則皺着眉,悶悶不樂地來回踱步。
馬克獨自站在角落裡,凝視着窗外。
這時,海納希俏俏地走進來,站在樓梯上,一隻手插在外套右邊的口袋裡,像是随時準備着幹什麼。
接着螺旋梯頂的小金屬門悄然打開,凱奇出現在布什研究室門口。
他一隻手背在背後,一走下樓梯就朝向布什走來,站在布什對面,盯着他看了半天。
突然,他把背後的手伸出來,隻見他手裡拿着一隻白色帆布網球鞋。
“這是你的嗎,博士?”他問道。
布什驚愕地看着那隻鞋。
“是的,這是我的……怎麼了?” 凱奇把球鞋伸到馬克眼前,讓他看鞋底。
我當時就站在馬克旁邊,一眼就看到鞋底的圖案,與血迹的鞋印…模一樣。
令我膽寒的是,整個鞋底都沾滿已凝固了的血迹。
“我在布什的研究室裡找到了這雙鞋,馬克先生,”凱奇說,“它包在報紙裡,放在垃圾桶最下邊,上面堆着垃圾……可以說是被藏在那兒的。
” 馬克沉默了一會兒,目光由球鞋轉向布什,最後停在凡斯臉 “我想這案子可以結束了,”他斬釘截鐵地說道,“我已經沒有選擇餘地……” 布什跳了起來,跑到凱奇身旁,難以置信地盯着鞋底看了又看。
“這是怎麼回事?”他叫道,“這雙鞋跟蓋爾德的死有什麼關系?”突然他看見了血迹,“哦,天啊2”他呻吟起來。
凡斯把手放在他的肩上,說:“凱奇警官發現了血腳印,博士,和你平時穿的球鞋的鞋底是一樣的。
” “怎麼會呢?”布什驚訝地看着血迹斑斑的鞋底,“我昨晚是穿着這雙鞋去樓上卧室的,今天早上換了拖鞋下樓……難道是 幽靈?” “是有人在搗鬼……我以我的名譽擔保,一定要查個水落石出!” “我很抱歉,凡斯,”馬克果斷地說,“我知道你不相信布什作案,但如果我掌握了證據卻遲遲不采取行動,就辜負了大衆的信任。
況且有可能是你錯了。
我得履行自己的職責,這你是知道的。
” 他向凱奇點點頭說:“警官,我授權你以謀殺布萊恩·蓋爾德的罪名逮捕布什博士。
”