第十五章 卡倫一家
關燈
小
中
大
的時候,他更認真些了。
“這裡是我們永遠不需要躲藏的地方。
” 他依然在彈着那首歌,我的歌,漸漸滑入尾聲。
最後一個和音落在了一個更為憂傷的音調上。
最後一個音符回蕩着,在一片沉默中愈發醒目。
“謝謝。
”我喃喃低語着。
我意識到自己的眼中已經盈滿了淚水。
我輕輕抹去淚水,有些尴尬。
他輕觸我的眼角,截住一滴我遺漏了的淚珠。
他舉起那根手指,審視着那一滴憂傷的液體。
然後,他把手指放到嘴裡,品嘗它的味道。
他的動作太快了,我不能肯定他是否真的這樣做了。
我疑慮地看着,而他回過頭來看着我,看了許久,最終笑了起來。
“你想去看看房子的其餘部分嗎?” “沒有棺材?”我求證道,我話裡的挖苦并不能完全掩蓋住我所感受到的微小但真切的不安。
他大笑起來,牽起我的手,帶着我從鋼琴旁離開。
“沒有棺材。
”他保證道。
我們走上那座宏偉的樓梯,我的手一直放在如綢緞般光滑的扶手上。
樓梯盡頭那長長的走廊裡鑲嵌着一種米色的木闆,和一樓的地闆一樣。
“羅莎莉和艾美特的房間……卡萊爾的辦公室……愛麗絲的房間……”他一邊引着我走過一扇扇門,一邊指點着。
他本來要繼續走下去的,但我停在了走廊的盡頭,懷疑地看着我頭上的牆面上挂着的裝飾物。
愛德華看着我迷惑的神情,輕笑起來。
“你盡可以笑出來。
”他說着,“這是某種諷刺。
” 我可笑不出來。
我的手下意識地擡了起來,伸出一根手指,仿佛要觸到那個巨大的木制的十字架,它因年久而發暗的顔色與淺色調的牆面形成了鮮明的對比。
我沒有觸碰它,雖然我很好奇,這塊有些年頭的木頭摸起來會不會像它看上去那樣光滑如絲。
“這一定很古老了。
”我猜測着。
他聳聳肩。
“十六世紀三十年代早期,大約是那個時候。
” 我的目光從十字架上移開,注視着他。
“為什麼你要把它留在這裡呢?”我很懷疑。
“念舊之情。
它屬于卡萊爾的父親。
” “他收集古董?”我懷疑地試探道。
“不。
他親手把它雕刻出來。
它就挂在他布道的教區牧師住宅的講道壇後的牆面上。
” 我不能肯定我的表情是否洩露了我的震驚。
但為了以防萬一,我轉過身去,看着那個簡樸的古老的十字架。
我飛快地心算着:這個十字架有超過三百七十年的曆史了。
沉默在延續着,我掙紮着讓自己的腦子塞滿了這個念頭——這麼多年。
“你還好嗎?”他聽起來有些擔心。
“卡萊爾幾歲了?”我無視他的問題,依然向上看着,飛快地問道, “他剛剛慶祝完他的三百六十二歲生日。
”愛德華說道。
我回過頭去看向他,眼裡寫滿了上百萬個問題。
他一邊說話,一邊小心地看着我。
“卡萊爾生于倫敦,他确信是在在十七世紀四十年代。
那時候時間的計算還不太精确,至少對普通人來說是這樣。
那時還在克倫威爾的統治之下。
” 我一邊聽着,一邊繃住臉,我知道他在仔細查看着我。
如果我不試圖去相信他所說的話的話,這樣做會更容易些。
“他是一個聖公會牧師的獨生子。
他的母親在生下他以後就死于難産了。
他的父親是個偏執的男人。
當新教徒開始掌權時,他狂熱地開始了對羅馬天主教和其他宗教的迫害。
他同樣極其堅定地相信着存在着邪惡的事物。
他領導了大規模的獵殺行動,狩獵女巫,狼人……還有吸血鬼。
”一聽到這個詞,我立刻僵住了。
我知道他注意到了,但他沒有停頓,繼續說了下去。
“他們燒死了許多無辜的人——當然,他找到的真正的那些生物并不那麼容易捕捉。
” “當那個牧師日益老去的時候,他讓他順從的兒子接替了搜捕的領導者的位置。
起初卡萊爾的表現很讓人失望。
他不能很快地提出指控,不能在事實上也确實沒有魔鬼的地方看到魔鬼。
但他很固執,而且比他的父親還要聰明。
他确實找到了一個由一群真正的吸血鬼組成的巫會,他們隐藏在城市的下水道裡,隻在晚上才出來狩獵。
在那些日子裡,在怪物還不僅僅是神話與傳說的時候,這是許多吸血鬼生活的方式。
” “人們聚集起來,當然,拿着他們的幹草叉和火把”——他短促的笑聲變得陰暗起來——“等在了卡萊爾看到怪物出沒的街道上。
最終,一個吸血鬼出現了。
” 他的聲音非常低,我緊張地捕捉着每一個字眼。
“他一定很古老了,而且因為饑餓而有些虛弱。
當他看見這群暴動的民衆時,卡萊爾聽到他向别的幾個喊着拉丁語。
他跑過街道,而卡萊爾——他才二十三歲,跑得非常快——領着人們追蹤着他。
那個生物本來可以輕而易舉地擺脫他們的,但卡萊爾認為他太餓了,所以他轉過來攻擊人們。
他首先撲向了卡萊爾,但别的人正緊跟在後頭,所以他轉身自衛。
他殺了兩個人,帶着第三個離開了,把流着血的卡萊爾留在了街道上。
” 他停了下來。
我能感覺到他在編輯某些部分,不讓我知道。
“卡萊爾知道他父親會做什麼。
屍體都會被燒掉——任何被怪物感染過的東西都要被毀掉。
卡萊爾本能地想要保住自己的性命。
當人們追随着那個魔鬼和他的受害者時,他爬着離開了那個小巷。
他躲進了一個地窖,把自己埋在了一堆腐爛的馬鈴薯裡過了三天。
這實在是個奇迹,他居然能夠保持安靜,而不被發現。
” “然後,一切都結束了,而他終于意識到自己變成了什麼。
” 我不知道自己的表情洩露了什麼,但他忽然打住了話頭。
“你感覺怎麼樣?”他問道。
“我很好。
”我向他保證道。
雖然我躊躇着咬住了唇,他一定看到我眼中熊熊燃燒着的好奇心。
他笑了起來:“我希望你隻有一點點問題要問我。
” “一點點。
” 他笑得更開了,露出明亮的皓齒。
他開始折返回去,重又穿過走廊,一路牽着我的手。
“那麼,來吧,”他鼓勵道。
“我會向你展示的。
”
“這裡是我們永遠不需要躲藏的地方。
” 他依然在彈着那首歌,我的歌,漸漸滑入尾聲。
最後一個和音落在了一個更為憂傷的音調上。
最後一個音符回蕩着,在一片沉默中愈發醒目。
“謝謝。
”我喃喃低語着。
我意識到自己的眼中已經盈滿了淚水。
我輕輕抹去淚水,有些尴尬。
他輕觸我的眼角,截住一滴我遺漏了的淚珠。
他舉起那根手指,審視着那一滴憂傷的液體。
然後,他把手指放到嘴裡,品嘗它的味道。
他的動作太快了,我不能肯定他是否真的這樣做了。
我疑慮地看着,而他回過頭來看着我,看了許久,最終笑了起來。
“你想去看看房子的其餘部分嗎?” “沒有棺材?”我求證道,我話裡的挖苦并不能完全掩蓋住我所感受到的微小但真切的不安。
他大笑起來,牽起我的手,帶着我從鋼琴旁離開。
“沒有棺材。
”他保證道。
我們走上那座宏偉的樓梯,我的手一直放在如綢緞般光滑的扶手上。
樓梯盡頭那長長的走廊裡鑲嵌着一種米色的木闆,和一樓的地闆一樣。
“羅莎莉和艾美特的房間……卡萊爾的辦公室……愛麗絲的房間……”他一邊引着我走過一扇扇門,一邊指點着。
他本來要繼續走下去的,但我停在了走廊的盡頭,懷疑地看着我頭上的牆面上挂着的裝飾物。
愛德華看着我迷惑的神情,輕笑起來。
“你盡可以笑出來。
”他說着,“這是某種諷刺。
” 我可笑不出來。
我的手下意識地擡了起來,伸出一根手指,仿佛要觸到那個巨大的木制的十字架,它因年久而發暗的顔色與淺色調的牆面形成了鮮明的對比。
我沒有觸碰它,雖然我很好奇,這塊有些年頭的木頭摸起來會不會像它看上去那樣光滑如絲。
“這一定很古老了。
”我猜測着。
他聳聳肩。
“十六世紀三十年代早期,大約是那個時候。
” 我的目光從十字架上移開,注視着他。
“為什麼你要把它留在這裡呢?”我很懷疑。
“念舊之情。
它屬于卡萊爾的父親。
” “他收集古董?”我懷疑地試探道。
“不。
他親手把它雕刻出來。
它就挂在他布道的教區牧師住宅的講道壇後的牆面上。
” 我不能肯定我的表情是否洩露了我的震驚。
但為了以防萬一,我轉過身去,看着那個簡樸的古老的十字架。
我飛快地心算着:這個十字架有超過三百七十年的曆史了。
沉默在延續着,我掙紮着讓自己的腦子塞滿了這個念頭——這麼多年。
“你還好嗎?”他聽起來有些擔心。
“卡萊爾幾歲了?”我無視他的問題,依然向上看着,飛快地問道, “他剛剛慶祝完他的三百六十二歲生日。
”愛德華說道。
我回過頭去看向他,眼裡寫滿了上百萬個問題。
他一邊說話,一邊小心地看着我。
“卡萊爾生于倫敦,他确信是在在十七世紀四十年代。
那時候時間的計算還不太精确,至少對普通人來說是這樣。
那時還在克倫威爾的統治之下。
” 我一邊聽着,一邊繃住臉,我知道他在仔細查看着我。
如果我不試圖去相信他所說的話的話,這樣做會更容易些。
“他是一個聖公會牧師的獨生子。
他的母親在生下他以後就死于難産了。
他的父親是個偏執的男人。
當新教徒開始掌權時,他狂熱地開始了對羅馬天主教和其他宗教的迫害。
他同樣極其堅定地相信着存在着邪惡的事物。
他領導了大規模的獵殺行動,狩獵女巫,狼人……還有吸血鬼。
”一聽到這個詞,我立刻僵住了。
我知道他注意到了,但他沒有停頓,繼續說了下去。
“他們燒死了許多無辜的人——當然,他找到的真正的那些生物并不那麼容易捕捉。
” “當那個牧師日益老去的時候,他讓他順從的兒子接替了搜捕的領導者的位置。
起初卡萊爾的表現很讓人失望。
他不能很快地提出指控,不能在事實上也确實沒有魔鬼的地方看到魔鬼。
但他很固執,而且比他的父親還要聰明。
他确實找到了一個由一群真正的吸血鬼組成的巫會,他們隐藏在城市的下水道裡,隻在晚上才出來狩獵。
在那些日子裡,在怪物還不僅僅是神話與傳說的時候,這是許多吸血鬼生活的方式。
” “人們聚集起來,當然,拿着他們的幹草叉和火把”——他短促的笑聲變得陰暗起來——“等在了卡萊爾看到怪物出沒的街道上。
最終,一個吸血鬼出現了。
” 他的聲音非常低,我緊張地捕捉着每一個字眼。
“他一定很古老了,而且因為饑餓而有些虛弱。
當他看見這群暴動的民衆時,卡萊爾聽到他向别的幾個喊着拉丁語。
他跑過街道,而卡萊爾——他才二十三歲,跑得非常快——領着人們追蹤着他。
那個生物本來可以輕而易舉地擺脫他們的,但卡萊爾認為他太餓了,所以他轉過來攻擊人們。
他首先撲向了卡萊爾,但别的人正緊跟在後頭,所以他轉身自衛。
他殺了兩個人,帶着第三個離開了,把流着血的卡萊爾留在了街道上。
” 他停了下來。
我能感覺到他在編輯某些部分,不讓我知道。
“卡萊爾知道他父親會做什麼。
屍體都會被燒掉——任何被怪物感染過的東西都要被毀掉。
卡萊爾本能地想要保住自己的性命。
當人們追随着那個魔鬼和他的受害者時,他爬着離開了那個小巷。
他躲進了一個地窖,把自己埋在了一堆腐爛的馬鈴薯裡過了三天。
這實在是個奇迹,他居然能夠保持安靜,而不被發現。
” “然後,一切都結束了,而他終于意識到自己變成了什麼。
” 我不知道自己的表情洩露了什麼,但他忽然打住了話頭。
“你感覺怎麼樣?”他問道。
“我很好。
”我向他保證道。
雖然我躊躇着咬住了唇,他一定看到我眼中熊熊燃燒着的好奇心。
他笑了起來:“我希望你隻有一點點問題要問我。
” “一點點。
” 他笑得更開了,露出明亮的皓齒。
他開始折返回去,重又穿過走廊,一路牽着我的手。
“那麼,來吧,”他鼓勵道。
“我會向你展示的。
”