第十八章 超光速
關燈
小
中
大
37.
在地球度過的三年讓黛莎溫代爾進入中年。
她的外表看來變得粗糙。
她的體重增加。
在她的眼睛下方生出了明顯的眼袋。
她的胸部變得下垂而且腰部變粗。
克萊爾菲舍爾知道她已經四十多歲,比他大了五歲。
不過她的外表并不像她的年紀。
她看來還是個成熟的女人(他曾聽到有些人這樣地評論),不過她再也無法比得上她的卅歲時代,當他們第一次在亞德利亞的會面。
黛莎自己也察覺到,而在一個星期之前沒好氣地對他說道。
都是你,克萊爾,有一晚她在床上說着(很顯然地她那時特别注意到自己年紀的增長)。
都是你的錯。
你把我賣給地球。
你形容的壯麗,多彩多姿。
總是有新奇的事物。
活力不絕。
難道不是嗎?他了解對方的不耐,不過還是願意讓她好好地發洩一番。
都是重力的關系。
在這整個龐大的飄浮行星上,你們就隻有完全相同的重力吸引。
在空中,在地底,這裡,那裡,到處都一樣,1G、1G、1G。
這樣的單調幾乎會要你的命。
我們不這麼覺得,黛莎。
你應該發覺到。
你在殖民地上待過。
在那裡你可以選擇最适合你的重力。
你可以在低重力區運動。
你可以偶爾讓身體組織負擔減輕。
你們怎麼有辦法在這種地方活下來? 我們在這兒也會作運動。
噢,是啊!你們是在這種引力下,這種永遠束縛着你們的引力。
你們一輩子都在對抗重力,而不是讓自己的肌肉偶爾獲得休息。
你們不能跳,不能飛,不能浮遊。
你們無法身處在更強或更弱的重力環境。
而這種單調的引力,拉扯,拉扯,不斷地将你們所有一切向下拉扯,因此你的身體就會變得松弛,易生皺紋,老化。
看看我!看看我! 我一直都在看着你,菲舍爾平穩地說道。
不要看我。
如果你看了我,你就會抛棄我。
要是你這麼做的話,我就要回亞德利亞去。
不,你不會回去的。
如果你回去,除了可以在低重力環境運動之外,還有什麼東西呢?你的研究工作,你的實驗室,還有你所帶領的工作小組? 我會重頭開始,然後成立一個新的工作小組。
而亞德利亞是否可以給你我們所提供的支援?當然不能。
你必須承認地球絲毫不吝惜給你任何支持,你得到你所想要的。
不是嗎? 不是嗎?背叛者!你并未告訴我地球擁有超空間輔助推進。
你也沒有告訴我他們發現鄰星的事。
事實上,你讓我嘲諷羅特人的遠星探測計劃,認為他們無法在幾個秒差距離内找到任何東西。
你隻是靜靜地坐在那兒看笑話罷了。
我事前當然可以告訴你,黛莎,不過要是你不願意來地球呢?這不是我可以告訴你的機密。
那麼我來到地球又如何? 一當你開始工作,真正進入工作時,我們就告訴你了。
是他們告訴我的,這讓我感到震驚,并覺得自己像個傻瓜。
你可以給我一些暗示,好讓我不緻于像個白癡一般地來到這兒。
我應該殺了你,不過我又能做什麼呢?你太容易讓人上瘾了,自從殘酷的你誘惑我來到地球開始。
這是她一直在玩的遊戲,菲舍爾知道他所應扮演的角色。
他說道,誘惑你?這是你所堅持的。
否則也不會發生。
大騙子。
你強迫自己如此對我。
這是強暴!以錯綜複雜的方式。
而你現在又要這麼做了。
我可以從你那雙充滿色欲的恐怖雙眼中看出來。
她玩這種遊戲已經有一個月了,而菲舍爾知道這代表她在工作上有了進展。
他接着說道,你的工作還順利嗎? 順利?我想應該可以這麼說吧。
她喘口氣。
我明天要向你們衰老的地球人田名山,做項成果展示。
他一直都毫不留情地逼迫着我。
他一向都是這樣的人。
他是個蠢蛋。
你想,即使一個社會不懂科學,他們至少也該有些科學的觀念,知道要如何做事才對。
如果他們早上給你一百萬環宇信用的資金,他們不能期望在當晚看到什麼成果。
他們至少該給你整個晚上的時間工作,好讓隔天早上能獲得某些成果。
你還記得上次我向你提過,在我有東西要向他展示前,他對我說了什麼嗎? 沒有,你并未對我說過。
他說過什麼? 你應該可以想到他這樣對我說:你能在三年之内得到這麼多新奇的成果真是令人吃驚。
我們應該提供給你更多的經費,因為比起我們的感謝,金錢實在是微不足道。
這就是他所對我說的。
不,就算再過一百萬年,田名山也不可能說這種話。
他到底說了什麼? 他說,過了三年,最後你總算有點東西出來了。
我早該想到的。
你認為我還能夠活多久?你認為我這樣支持你,支付你龐大的助手群和工人,隻是讓你在我死後才能做出什麼東西來嗎?這是他所說的,而且我可以告訴你,如果隻是為了自己争一口氣,我很想把這項成果展示一直拖延到他死後,不過我想工作還是第一。
你真的有東西可以滿足他? 也就隻有超光速飛行而已。
真正的超光速飛行,
她的外表看來變得粗糙。
她的體重增加。
在她的眼睛下方生出了明顯的眼袋。
她的胸部變得下垂而且腰部變粗。
克萊爾菲舍爾知道她已經四十多歲,比他大了五歲。
不過她的外表并不像她的年紀。
她看來還是個成熟的女人(他曾聽到有些人這樣地評論),不過她再也無法比得上她的卅歲時代,當他們第一次在亞德利亞的會面。
黛莎自己也察覺到,而在一個星期之前沒好氣地對他說道。
都是你,克萊爾,有一晚她在床上說着(很顯然地她那時特别注意到自己年紀的增長)。
都是你的錯。
你把我賣給地球。
你形容的壯麗,多彩多姿。
總是有新奇的事物。
活力不絕。
難道不是嗎?他了解對方的不耐,不過還是願意讓她好好地發洩一番。
都是重力的關系。
在這整個龐大的飄浮行星上,你們就隻有完全相同的重力吸引。
在空中,在地底,這裡,那裡,到處都一樣,1G、1G、1G。
這樣的單調幾乎會要你的命。
我們不這麼覺得,黛莎。
你應該發覺到。
你在殖民地上待過。
在那裡你可以選擇最适合你的重力。
你可以在低重力區運動。
你可以偶爾讓身體組織負擔減輕。
你們怎麼有辦法在這種地方活下來? 我們在這兒也會作運動。
噢,是啊!你們是在這種引力下,這種永遠束縛着你們的引力。
你們一輩子都在對抗重力,而不是讓自己的肌肉偶爾獲得休息。
你們不能跳,不能飛,不能浮遊。
你們無法身處在更強或更弱的重力環境。
而這種單調的引力,拉扯,拉扯,不斷地将你們所有一切向下拉扯,因此你的身體就會變得松弛,易生皺紋,老化。
看看我!看看我! 我一直都在看着你,菲舍爾平穩地說道。
不要看我。
如果你看了我,你就會抛棄我。
要是你這麼做的話,我就要回亞德利亞去。
不,你不會回去的。
如果你回去,除了可以在低重力環境運動之外,還有什麼東西呢?你的研究工作,你的實驗室,還有你所帶領的工作小組? 我會重頭開始,然後成立一個新的工作小組。
而亞德利亞是否可以給你我們所提供的支援?當然不能。
你必須承認地球絲毫不吝惜給你任何支持,你得到你所想要的。
不是嗎? 不是嗎?背叛者!你并未告訴我地球擁有超空間輔助推進。
你也沒有告訴我他們發現鄰星的事。
事實上,你讓我嘲諷羅特人的遠星探測計劃,認為他們無法在幾個秒差距離内找到任何東西。
你隻是靜靜地坐在那兒看笑話罷了。
我事前當然可以告訴你,黛莎,不過要是你不願意來地球呢?這不是我可以告訴你的機密。
那麼我來到地球又如何? 一當你開始工作,真正進入工作時,我們就告訴你了。
是他們告訴我的,這讓我感到震驚,并覺得自己像個傻瓜。
你可以給我一些暗示,好讓我不緻于像個白癡一般地來到這兒。
我應該殺了你,不過我又能做什麼呢?你太容易讓人上瘾了,自從殘酷的你誘惑我來到地球開始。
這是她一直在玩的遊戲,菲舍爾知道他所應扮演的角色。
他說道,誘惑你?這是你所堅持的。
否則也不會發生。
大騙子。
你強迫自己如此對我。
這是強暴!以錯綜複雜的方式。
而你現在又要這麼做了。
我可以從你那雙充滿色欲的恐怖雙眼中看出來。
她玩這種遊戲已經有一個月了,而菲舍爾知道這代表她在工作上有了進展。
他接着說道,你的工作還順利嗎? 順利?我想應該可以這麼說吧。
她喘口氣。
我明天要向你們衰老的地球人田名山,做項成果展示。
他一直都毫不留情地逼迫着我。
他一向都是這樣的人。
他是個蠢蛋。
你想,即使一個社會不懂科學,他們至少也該有些科學的觀念,知道要如何做事才對。
如果他們早上給你一百萬環宇信用的資金,他們不能期望在當晚看到什麼成果。
他們至少該給你整個晚上的時間工作,好讓隔天早上能獲得某些成果。
你還記得上次我向你提過,在我有東西要向他展示前,他對我說了什麼嗎? 沒有,你并未對我說過。
他說過什麼? 你應該可以想到他這樣對我說:你能在三年之内得到這麼多新奇的成果真是令人吃驚。
我們應該提供給你更多的經費,因為比起我們的感謝,金錢實在是微不足道。
這就是他所對我說的。
不,就算再過一百萬年,田名山也不可能說這種話。
他到底說了什麼? 他說,過了三年,最後你總算有點東西出來了。
我早該想到的。
你認為我還能夠活多久?你認為我這樣支持你,支付你龐大的助手群和工人,隻是讓你在我死後才能做出什麼東西來嗎?這是他所說的,而且我可以告訴你,如果隻是為了自己争一口氣,我很想把這項成果展示一直拖延到他死後,不過我想工作還是第一。
你真的有東西可以滿足他? 也就隻有超光速飛行而已。
真正的超光速飛行,