柳澤淇園及其《獨寝》

關燈
?或者将喜愛的太夫贖身并納為妾?實際情況我們不得而知,但他的妻子是在&ldquo縫縫補補方面最拿手&rdquo的普通女子,應該不是遊女。

    從他&ldquo最欣賞妻子的縫紉活兒&rdquo來看,他是一位對妻子有感情的好丈夫(參見《雲萍雜志》)。

    世上像這樣的人并不少:他一面在外頭&ldquo遊&rdquo,一面積累着作為一個懂人情的丈夫的必要修養。

     淇園還認為,遊廓也是優秀妻子的培養所。

    作為一位探求欲很強的青年,他對當了主婦的遊女做了觀察,在回答一個朋友提出的&ldquo娶遊女做老婆,感覺會如何&rdquo的問題時,他得出了如下的結論:&ldquo放開她寫情書的手,她仍有其&lsquo色&rsquo可觀。

    而把她娶到跟前作老婆,似乎什麼都沒有了,就把色之類的全部舍棄了。

    實際上,在家庭生活中,老婆蓬頭垢面也不覺得難為情,男人胡子拉碴也沒關系,雙方都不修邊幅了。

    要問這就是沒有&lsquo色&rsquo了嗎?我認為俳諧、連歌中所謂的&lsquo戀第一&rsquo就在其中。

    &rdquo這就好比是照着字帖寫字,不去特意模仿字帖,而是按自己的感覺來寫,不太在意寫好寫壞,即可得天然之妙。

    &ldquo天然的東西不能增減&rdquo,這樣的男女之情就會得天地自然之妙。

     有一個嫁給了町人的遊女,&ldquo整天把一串鑰匙挂在腰間,昔日全盛的狀态蕩然無存了”還有一個嫖客和被他贖身的遊女,&ldquo如今過着灰暗的生活&rdquo。

    從良以後到成家過日子這段時間,是夫婦兩人之間的一個分水嶺。

    在被問及&ldquo娶遊女為妻是一種什麼感覺&rdquo的時候,他對其中的過程做了仔細的回答。

    他說最初覺得沒有必要娶她為妻,但是娶了之後,心情就不同了。

    &ldquo聽說有人娶了半年之後,對她就不太好了。

    本來想掩飾一下,實際上在言談舉止中,是無論如何也掩飾不了的。

    而且,既然娶作老婆了,心裡就希望她不要碰别人,不要跟周圍的人太親密。

    然而做遊女時接觸的人很多,這一點就連三歲的小孩兒都知道,因為這樣的原因所以娶她來作老婆。

    娶來之後,即便不情願,每晚還要陪她說情話。

    她了解男人的心思,就對他說:不要說這些叫我傷心的話好嗎?你已經把我娶來了,但是秋天來了,秋風起了,可歎我要被抛棄了。

    我這樣辛辛苦苦地持家,為什麼這樣對待我?于是每晚淚流滿面。

    這樣過了半年,跟她的感情就深了,也就離不開了。

    娶遊女為妻,豈不就是這樣嗎?&rdquo問她的這份深厚感情是從何而來?回答:其中有兩個原因,一個是她出身于貧家,&ldquo是将孩子忍痛賣掉&rdquo的那種貧苦家庭,她不會像富家女子那樣在娘家做事瞞着丈夫。

    &ldquo因為心裡想絕不能為丈夫抛棄,所以對丈夫感情就深”第二,&ldquo雖說吸引丈夫的是色,但吸引丈夫的不僅僅是色,她在心裡疼愛丈夫,所以感情專一。

    老想着:要是被抛棄了該如何是好呢?所以更加珍愛,感情彌笃&rdquo。

    當然,也有的男人因娶妓為妻而挨父母痛罵,于是就把氣撒到妻子身上。

    人的性格不同,不能一概而論。

    總之,&ldquo要知道,遊女一般是講&lsquo意氣&rsquo的多,可人意的多,不可人意的少&rdquo(下卷之八十),基于這樣的心得體會,淇園發了種種奇特的議論,那隻是對享保時代的遊女而言的,對如今的妓女并不切合,但我們也不能完全否定其中所包含的一些真理。

     &ldquo男女風情是彼此迎送,如認為全在對方,不在我方,則我方無以相迎。

    清晨眺望雪中山路,一家之主與誰寝。

    &rdquo(《雲萍雜志》)要在功利與實用之外的世界搖曳,讓心的翅膀自由翺翔,否則,就不會知道人生真正的樂趣之所在。

    在柳澤淇園看來,不懂風雅的人為什麼要活着呢?簡直不可理解。

    他在《獨寝》中之所以多次表達了對&ldquo不知風雅為何物&rdquo的人的蔑視,原因就在于此。

    為了明白柳澤對整個人生的态度,我想在本節的最後再引用他的一段話,那是他對一本題為《堪忍記》的對武士的茶道加以攻擊的書所做的痛斥&mdash&mdash 即便是瞎子,也能看出這位作者的愚昧無知,他不知世道有太平之世與亂世之分,當然不必說治世也有混亂。

    正如不入夏季還要穿小袖和服一樣,武士之道玩賞茶道也不足為怪。

    說茶道有損武道,簡直是胡說八道。

    狗尚有佛性,庭前為何有柏樹子[10]?在太平時代舞文弄墨,玩賞茶道,唱唱歌曲,逛逛遊裡,玩玩弓箭,玩玩球,跳跳舞,做做遊戲,看看戲,五花八門,如此等等,都很有意思。

    既然身為武士,就必須有為主人舍命的自覺,這才是武士之道。

    &hellip&hellip(下卷之九十八) 就這樣,他把&ldquo逛遊裡&rdquo也列入&ldquo風雅&rdquo之中,并以此為榮。

     注釋 [1]源氏:似是妓女的名字,不是《源氏物語》中的源氏。

     [2]火燵:日式住宅取暖用的一種爐子。

     [3]《論語·顔淵第十二》,顔淵曰:&ldquo回雖不敏,請事斯語矣。

    &rdquo蓋出典于此。

     [4]出典《拾遺集》卷四。

     [5]出典藤原俊成《長秋詠藻》。

     [6]香道:有關焚香(燒香)的技藝。

     [7]下女、腰元:均指女用人。

     [8]女郎樣:原文&ldquo女郎様&rdquo,即遊女,&ldquo樣&rdquo是日語中表示尊敬稱謂的接尾詞。

     [9]尾生:《莊子》寓言中的人物,芥川龍之介的短篇小說《尾生的信義》中的主人公。

     [10]狗尚有佛性,庭前為何有柏樹子:兩句均為禅語,出典禅宗經典《無門關》第一、第三十七。