第二章 續

關燈
種純粹的熱列比亞特尼科夫習氣。

    但他也并不完全反對用樹條抽人,問題在于,大家在回憶起他抽人的樹條時,竟也帶有一種甜美的愛意,&mdash&mdash這個人竟如此善于籠絡囚犯!這是什麼緣故?他憑什麼能博得如此廣泛的好感呢?誠然,我們這些人也許和全體俄國民衆一樣,都會因為一句親切的話語而忘卻所有的苦難;現在我是把這一點作為實際現象來說,不是從這個或那個方面來分析它。

    要籠絡這些人并博得他們的好感并不難。

    但斯梅卡洛夫中尉博得了特殊的好感,因而人們甚至在想起他怎樣抽打犯人時,也幾乎帶有親切的心情。

    囚犯們在回憶中拿從前的臨時長官斯梅卡洛夫與現在的這個少校教官作比較,甚至會懷念地說:&ldquo勝似父親啊。

    &rdquo&ldquo一個實心實意的人!&rdquo他為人樸實,甚至還自以為是一個善良的人。

    可是也有這樣的情況,長官中偶爾也會有不僅善良,而且寬宏大度的人;那又怎樣呢?&mdash&mdash大家都不喜歡他,簡直還會嘲笑他。

    問題在于,斯梅卡洛夫善于使我們這裡所有的人都覺得他是自己人,而這是一種重要的才能,或者更準确地說,是一種天賦的能力,擁有這種能力的人甚至連想也沒有想到過它。

    說來也怪:其中的有些人簡直就是壞人,然而有時卻能赢得很大的好感。

    他們對管轄下的人們不厭惡、不嫌棄,&mdash&mdash我覺得,這就是原因之所在!在他們之中看不到嬌生慣養的少爺,感覺不到老爺習氣,卻有一種與生俱來的普通百姓的特别的氣息,天哪,民衆對這種氣息是多麼敏感哪!為了它,他們甘願付出一切!他們甚至甯願不要心地善良的人,而要非常嚴厲的人,如果他有他們自己的那種下等人的氣息的話。

    如果有這種氣息的人,又确實心地善良&mdash&mdash哪怕是自以為善良的人,那會怎樣呢?他就是無價之寶!斯梅卡洛夫中尉,我已經說過,有時對犯人的懲罰是很重的,但是他卻善于不僅不引起犯人對他的惡感,甚至恰恰相反,如今我在這裡,一切已成往事,人們甚至會抱着欣賞的态度笑着回憶他抽打犯人時的小花招。

    不過他的小花招不多,因為他缺乏藝術想象力。

    說實話,一共隻有一個小花招,他在我們這裡幾乎整整一年都在耍弄這個唯一的小花招;不過,它之所以讨人喜歡,也許正是因為它是唯一的。

    這小花招中有太多的天真。

    比如說有過失的囚犯被帶了過來。

    斯梅卡洛夫要親自處罰他。

    他面帶讪笑,逗着樂子出來了,立刻向有過失的囚犯問起一些不相幹的事情,問到他個人、家庭和囚犯們的情況,完全沒有什麼目的,也不玩什麼花樣,就那麼簡單&mdash&mdash因為他确實想了解這些情況。

    拿來了樹條,給斯梅卡洛夫端來了椅子。

    他有一根長長的煙袋杆。

    囚犯開始求饒&hellip&hellip&ldquo不行,老弟,躺下吧,沒什麼好說的&hellip&hellip&rdquo斯梅卡洛夫說;囚犯歎了口氣,躺下了。

    &ldquo哎,親愛的,那首詩你會背嗎?&rdquo&mdash&mdash&ldquo會呀,閣下,我是受過洗的,自幼就學着背了。

    &rdquo&mdash&mdash&ldquo那你就背吧。

    &rdquo囚犯早就知道要背什麼了,知道背誦時會發生什麼事情,因為這個小花招以前與其他囚犯已經重複地玩了三十次。

    斯梅卡洛夫自己也知道,囚犯是了解這一點的;他知道,甚至那些高舉樹條站在躺着的犯人身邊的士兵們也早已耳熟能詳了,但他還是要玩這個小花招,&mdash&mdash他是那麼始終如一地喜歡它,也許恰恰是出于一種文學家的虛榮心,因為這是他的創作。

    囚犯開始背誦,士兵們手舉樹條等候着,而斯梅卡洛夫甚至身子微微前傾,舉起一隻手,煙袋也不抽了,就等那個無人不知的詞兒。

    囚犯在那首詩的第一行之後,終于讀到了那個詞:&ldquo在天堂&rdquo。

    就等着它呢。

    &ldquo停!&rdquo激動的中尉大叫,眨眼間他就以充滿激情的手勢,對高舉樹條的士兵大喝一聲:&ldquo你還不快上!&rdquo 于是他縱聲大笑。

    站在周圍的士兵也微露笑容:抽人的人在微笑,甚至被抽的人幾乎也在笑,盡管随着&ldquo還不快上&rdquo的一聲令下,那根樹條已經在空中呼嘯,一會兒就會像剃刀一樣痛楚地抽打在他的身上。

    斯梅卡洛夫也很高興,他高興的是,他想出的辦法是多麼好啊&mdash&mdash而且這是他本人的創作:&ldquo在天堂&rdquo和&ldquo快上&rdquo&mdash&mdash又及時又押韻。

    于是斯梅卡洛夫十分得意地離去,而且挨打的人也對自己和斯梅卡洛夫幾乎懷着滿意的心情離開了,瞧,半小時後他已經在監獄裡,像現在這樣,第三十一次講述着這個故事,把在此之前已經重複了三十遍的花招又複述了一遍。

    &ldquo總之,他是實心實意的大好人!就愛逗笑!&rdquo 對這位極善良的中尉的回憶,有時甚至有點兒馬尼洛夫的習氣。

     &ldquo弟兄們,有時你從這裡走過,&rdquo一個囚犯滿面笑容地回憶道,&ldquo你走過時,隻見他已經穿着睡衣坐在窗下喝茶、抽着長煙袋。

    你摘下了帽子。

    &lsquo你這是去哪裡呀,阿克謝諾夫?&rsquo&lsquo去幹活呀,米哈伊爾·瓦西裡伊奇,還要先到車間去呢。

    &rsquo他就笑笑&hellip&hellip真是大好人!一句話,好人哪!&rdquo &ldquo這樣的人難得啊!&rdquo聽衆中有人加了一句。