第十章 聖誕節

關燈
一件短皮襖,有些錢被吞沒了,這是去年謝肉節期間的事。

    此外還有别的什麼&hellip&hellip提出指責的人是一個高大強健的小夥子,不蠢,也很溫和,不過一旦喝醉了,就會纏着與人攀交情訴苦衷。

    他即使罵人、抱怨,也似乎是為了以後與對方更親密地和睦相處。

    另一個&mdash&mdash健壯、敦實、個子不高、圓圓的臉,為人狡詐而工于心計。

    他也許比自己的同伴喝了更多的酒,但隻是微有醉意。

    他很有個性,是出名的富翁,可是不知怎麼,他現在甯可不去刺激自己的這個感情沖動的朋友,于是把他帶到酒販子那裡;朋友硬說,他理當給他上酒,&ldquo如果你是正派人的話。

    &rdquo 酒販子對顧客懷有敬意,而對他的那個感情沖動的朋友卻有些鄙視,因為他不是花自己的錢,而是接受款待;他拿酒來斟了一杯。

     &ldquo不,斯捷普卡,這是你應當做的,&rdquo性格外向的朋友眼看斟滿了酒,便這樣說道,&ldquo因為這是你欠我的。

    &rdquo &ldquo我才不和你白費口舌呢!&rdquo斯捷普卡回答道。

     &ldquo不,斯捷普卡,這就是你在瞎說了,&rdquo他一邊接過酒販子的酒杯一邊說道,&ldquo因為你欠我的錢啊;沒良心,你的眼睛也不是自己的,是你借來的!你下流,斯捷普卡,這是我說的;一句話,下流!&rdquo &ldquo你哭什麼呀,酒灑了!好意帶你來,酒也拿來了,你就喝吧!&rdquo酒販子對性格外向的朋友嚷道,&ldquo總不能通宵伺候你吧!&rdquo &ldquo我不是在喝嗎,你嚷什麼!聖誕節快樂,斯捷潘·多羅費伊奇!&rdquo他微微颔首,禮貌地舉杯轉向斯捷普卡,就在半分鐘前還罵他下流呢。

    &ldquo祝你長命百歲,不再借債度日!&rdquo他把酒幹了,滿意地&ldquo嘿&rdquo了一聲,擦了擦嘴。

    &ldquo弟兄們,從前我曾多少次舉杯祝酒啊,&rdquo他嚴肅而莊重地說,仿佛在對所有的人,而不是隻對某一個人說話,&ldquo如今哪,要知道,年歲不饒人了。

    謝謝,斯捷潘·多羅費伊奇。

    &rdquo &ldquo不客氣。

    &rdquo &ldquo斯捷普卡,我還是要舊事重提;除了你在我面前的表現很下流之外,我要對你說&hellip&hellip&rdquo &ldquo你這個醉鬼,我也有話要對你說,&rdquo忍無可忍的斯捷普卡打斷了他的話,&ldquo你聽着,注意我的每句話:這就給你把世界一分為二;一半歸你,一半歸我。

    你走吧,不要再讓我碰到你。

    我受夠了!&rdquo &ldquo這麼說,你是不想還錢了?&rdquo &ldquo還要什麼錢哪,你這個醉鬼?&rdquo &ldquo嘿,在陰間你主動來還,我還不要呢!我們的錢是勞動所得,是血汗錢,是磨出老繭掙來的錢。

    拿了我五戈比的硬币,你會在陰間受盡煎熬。

    &rdquo &ldquo見你的鬼去吧!&rdquo &ldquo幹嗎趕我走啊;不能禁止我說話吧。

    &rdquo &ldquo滾,滾!&rdquo &ldquo下流的東西!&rdquo &ldquo惡棍!&rdquo 于是又惡語相加,比請客吃酒之前吵得更兇了。

     這時有兩個朋友單獨坐在通鋪上:一個高大、健壯、胖乎乎的,一個十足的屠夫;有一張赤紅的臉。

    他幾乎要哭了,因為他動了感情。

    另一個&mdash&mdash羸弱、纖細、清瘦,有一個長鼻子,鼻子上好像有什麼液體在滴落,還有一雙細小的豬眼睛望着地下。

    這是一個和藹而有教養的人;當過文書,對自己的朋友有些高傲,這使後者心裡頗為不快。

    他們整天在一起喝酒。

     &ldquo他竟敢對我不敬!&rdquo胖乎乎的朋友叫道,用摟着文書的左手使勁搖晃着他的腦袋。

    對他&ldquo不敬&rdquo&mdash&mdash意思是打了他。

    胖乎乎的朋友原是士官,暗中忌妒自己枯瘦的朋友,因而他倆都在對方面前炫耀着文雅的談吐。

     &ldquo可我要告訴你,你也不對&hellip&hellip&rdquo文書武斷地說,執拗地不擡起眼睛看他,傲慢地瞅着地下。

     &ldquo他是對我不敬啊,你聽見沒有!&rdquo朋友打斷了他的話,更加使勁地搖晃着自己親愛的朋友。

    &ldquo我在世上如今隻有你了,你聽見了嗎?所以我隻能對你說:他竟敢對我不敬!&hellip&hellip&rdquo &ldquo我還是要說:這樣酸溜溜的辯解,我親愛的朋友,隻能使你的聰明才智蒙羞啊!&rdquo文書文質彬彬地用尖細的嗓音反駁道,&ldquo你還是承認吧,親愛的朋友,這樣縱酒無度是由于你自己不夠堅定&hellip&hellip&rdquo 胖乎乎的朋友微微往後一閃,用一雙醉醺醺的眼睛呆呆地瞪着自鳴得意的小文書,突然,他完全出人意料地揮起自己碩大的拳頭,使盡全力在小文書的小臉上猛擊了一拳。

    這一整天的友誼就此結束。

    親愛的朋友失去知覺,飛快地栽到了通鋪底下&hellip&hellip 我認識的一名單人囚室的犯人這時走進了我們的牢房,這是一個極其善良而愉快的人,相當聰明,喜歡無傷大雅的玩笑,非常樸實的樣子。

    在我入獄的第一天,在吃午飯的時候,就是他曾在夥房打聽富有的莊稼漢在哪裡,他聲稱自己是&ldquo有自尊心&rdquo的人,還和我一起喝茶來着。

    他年約四十,嘴唇特别厚,有一個長滿粉刺的肉乎乎的大鼻子。

    他手裡拿着巴拉萊卡琴,随意撥弄着琴弦。

    像随從一樣跟在他身後的是一個非常矮小的大腦袋囚犯,我至今對他的了解很少。

    不過,對這個人誰都不予理會。

    他是一個古怪、多疑,總是沉默而嚴肅的人;他在被服廠上班,看來他竭力要離群索居,不與任何人交往。

    現在他喝醉了,如影随形地追随瓦爾拉莫夫。

    他非常激動地跟在他身後,還揮舞雙手用拳頭捶着牆壁、通鋪,甚至忍不住要哭了。

    瓦爾拉莫夫對他好像絲毫不予理會,就像身邊沒有他這個人似的。

    值得注意的是,這兩個人從前幾乎沒有任何接觸;他們在職業和性格方面都毫無共同之處。

    而且他們屬于不同類别,