死亡與指南針
關燈
小
中
大
一般寥廓的憎恨、一種不比那憎恨小多少的悲哀。
"不,"夏拉赫說。
"我尋找的是更短暫脆弱的東西,我尋找的是埃裡克·倫羅特。
三年前,你在土倫路一家賭場逮捕了我的弟弟,下了大牢。
我肚子上挨了警察一顆槍彈,多虧手下人用馬車從槍戰中把我搶救出來。
我在這個荒涼的對稱的别墅裡煎熬了九天九夜;高燒把我折磨得死去活來,那個既望着夕陽又望着朝霞的可憎的雙面雅努斯雕像使我昏睡和清醒時都不得安甯。
最後我厭惡自己的身軀,我覺得兩個眼睛、兩隻手、兩個肺同兩張臉一般可怕。
一個愛爾蘭人試圖讓我皈依基督教;他不斷地對我重複那句非猶太人的話:條條道路通羅馬。
夜裡,這個比喻使我更加谵妄:我覺得世界是個走不出來的迷宮,盡管有的道路通向北方,有的通向南方,實際上都通向羅馬,我弟弟蹲在裡面受苦的牢房和特裡斯勒羅伊别墅也是羅馬。
在那些夜晚,我以那個兩面神和所有掌管熱病的神的名義發誓,必在那個害我弟弟蹲大牢的人周圍築一個迷宮。
我築起了迷宮,萬無一失;建築材料是一個被謀殺的異教學者、一個指南針、18世紀的一個教派、一個希臘字、一把匕首、一家油漆廠的菱形圖案。
"行動計劃的第一個步驟純粹是偶然。
先前我和幾個夥伴——其中有丹尼爾·阿塞韋多——策劃偷加利利地方長官的藍寶石。
阿塞韋多出賣了我們;我們預支他一筆錢,他買酒喝得大醉,提前一天采取行動。
他在那家大旅館裡暈頭轉向;淩晨兩點闖進雅莫林斯基的房間。
雅莫林斯基晚上睡不着,起來寫作。
他恰好想寫一篇有關神的名字的文章;剛寫好開頭:名字的第一個字母已經念出。
阿塞韋多威脅他,讓他别出聲;雅莫林斯基伸手要按鈴,想呼叫旅館的保安人員;阿塞韋多朝他胸口捅了一刀。
那幾乎是一個反射動作;半個世紀的暴力生活讓他學會了殺人是最簡單、最保險的事……十天後,我在《意第給報》上看到,你想從雅莫林斯基寫的東西裡尋找雅莫林斯基被殺之謎。
我看過《哈西定教派史》;知道不敢念出神的名字的敬畏心理産生了認為那個名字是隐秘而無所不能的教義。
我知道有些哈西定教徒為了尋求那個秘密的名字甚至用活人作為犧牲品……我知道你猜想哈西定教徒把那個猶太教博士當了犧牲品;我便将錯就錯,讓你認為你的猜測是對的。
"馬塞洛·雅莫林斯基是12月3日晚死的;我選了1月3日作為第二次犧牲的日子。
他死在城北;第二次犧牲在城西比較合适。
丹尼爾·阿塞韋多是必要的犧牲品。
他罪有應得:他感情沖動,又是叛徒;他如果被捕,我們的整個計劃就完蛋。
我們的人捅死了他;為了把他的死和上一次聯系起來,我在油漆廠的菱形圖案上寫了名字的第二個字母已經念出。
"第三件罪案是2月3日發生的。
正如特萊維拉努斯猜測的,隻是一場演習。
格裡菲斯一金茨伯格一金斯勃格就是我;我戴了假胡子在土倫路那個破房間裡憋了一星期,等我的朋友把我綁架出去。
他們中間的一個踩在馬車踏腳闆上在石闆上寫了名字的最後一個字母已經念出。
這句話宣布說一系列的罪案是三件。
一般人都是這麼理解的;但是我反複插進一些迹象,以便讓你這位推理家,埃裡克·倫羅特,知道罪案是四件,城北出了怪事,城東城西都出了事,這便要求城南也有事;四個字母的名字,也就是神的名字JHVH,有四個字母;小醜面具和油漆廠的圖案都暗示四。
我在萊斯敦書中的一段文字下面畫了道;那段文字說明希伯來人計算日子是從第一天傍晚到第二天傍晚;從而說明兇殺案是每月四日發生。
我派人把那個等邊三角形送給特萊維拉努斯。
我料到你會加上欠缺的一點。
組成一個完全的菱形的一點,預定一件精确的謀殺案将要發生的地點。
我預先謀劃了這一切,埃裡克·倫羅特,以便把你引到荒涼的特裡斯勒羅伊别墅來。
" 倫羅特避開了夏拉赫的目光。
他望着模糊的黃、綠、紅菱形玻璃窗外的樹木和天空。
他感到有點冷,還有一種客觀的、幾乎無名的悲哀。
已是夜晚了;灰蒙蒙的花園裡升起一聲無用的烏嗚。
倫羅特最後一次考慮對稱和定期死亡的問題。
"你的迷宮多出三條線,"他最後說。
"我知道一種希臘迷宮隻有一條直線。
在那條線上多少哲學家迷失了方向,一個簡單的偵探當然也會迷失方向。
夏拉赫,下次你變花樣追蹤我時,不妨先在甲地假造(或者犯下)一件罪案,然後在離甲地八公裡的乙地幹第二件,接着在離甲乙二地各四公裡,也就是兩地中間的丙地幹第三件。
然後在離甲丙二地各二公裡,也就是那兩地中間的丁地等着我,正如你現在要在特裡斯勒羅伊别墅殺我一樣。
" "下次我再殺你時,"夏拉赫說,"我給你安排那種迷宮,那種隻有一條線的、無形的、永不停頓的迷宮。
" 他倒退了幾步,接着,非常小心地瞄準,扣下扳機。
"不,"夏拉赫說。
"我尋找的是更短暫脆弱的東西,我尋找的是埃裡克·倫羅特。
三年前,你在土倫路一家賭場逮捕了我的弟弟,下了大牢。
我肚子上挨了警察一顆槍彈,多虧手下人用馬車從槍戰中把我搶救出來。
我在這個荒涼的對稱的别墅裡煎熬了九天九夜;高燒把我折磨得死去活來,那個既望着夕陽又望着朝霞的可憎的雙面雅努斯雕像使我昏睡和清醒時都不得安甯。
最後我厭惡自己的身軀,我覺得兩個眼睛、兩隻手、兩個肺同兩張臉一般可怕。
一個愛爾蘭人試圖讓我皈依基督教;他不斷地對我重複那句非猶太人的話:條條道路通羅馬。
夜裡,這個比喻使我更加谵妄:我覺得世界是個走不出來的迷宮,盡管有的道路通向北方,有的通向南方,實際上都通向羅馬,我弟弟蹲在裡面受苦的牢房和特裡斯勒羅伊别墅也是羅馬。
在那些夜晚,我以那個兩面神和所有掌管熱病的神的名義發誓,必在那個害我弟弟蹲大牢的人周圍築一個迷宮。
我築起了迷宮,萬無一失;建築材料是一個被謀殺的異教學者、一個指南針、18世紀的一個教派、一個希臘字、一把匕首、一家油漆廠的菱形圖案。
"行動計劃的第一個步驟純粹是偶然。
先前我和幾個夥伴——其中有丹尼爾·阿塞韋多——策劃偷加利利地方長官的藍寶石。
阿塞韋多出賣了我們;我們預支他一筆錢,他買酒喝得大醉,提前一天采取行動。
他在那家大旅館裡暈頭轉向;淩晨兩點闖進雅莫林斯基的房間。
雅莫林斯基晚上睡不着,起來寫作。
他恰好想寫一篇有關神的名字的文章;剛寫好開頭:名字的第一個字母已經念出。
阿塞韋多威脅他,讓他别出聲;雅莫林斯基伸手要按鈴,想呼叫旅館的保安人員;阿塞韋多朝他胸口捅了一刀。
那幾乎是一個反射動作;半個世紀的暴力生活讓他學會了殺人是最簡單、最保險的事……十天後,我在《意第給報》上看到,你想從雅莫林斯基寫的東西裡尋找雅莫林斯基被殺之謎。
我看過《哈西定教派史》;知道不敢念出神的名字的敬畏心理産生了認為那個名字是隐秘而無所不能的教義。
我知道有些哈西定教徒為了尋求那個秘密的名字甚至用活人作為犧牲品……我知道你猜想哈西定教徒把那個猶太教博士當了犧牲品;我便将錯就錯,讓你認為你的猜測是對的。
"馬塞洛·雅莫林斯基是12月3日晚死的;我選了1月3日作為第二次犧牲的日子。
他死在城北;第二次犧牲在城西比較合适。
丹尼爾·阿塞韋多是必要的犧牲品。
他罪有應得:他感情沖動,又是叛徒;他如果被捕,我們的整個計劃就完蛋。
我們的人捅死了他;為了把他的死和上一次聯系起來,我在油漆廠的菱形圖案上寫了名字的第二個字母已經念出。
"第三件罪案是2月3日發生的。
正如特萊維拉努斯猜測的,隻是一場演習。
格裡菲斯一金茨伯格一金斯勃格就是我;我戴了假胡子在土倫路那個破房間裡憋了一星期,等我的朋友把我綁架出去。
他們中間的一個踩在馬車踏腳闆上在石闆上寫了名字的最後一個字母已經念出。
這句話宣布說一系列的罪案是三件。
一般人都是這麼理解的;但是我反複插進一些迹象,以便讓你這位推理家,埃裡克·倫羅特,知道罪案是四件,城北出了怪事,城東城西都出了事,這便要求城南也有事;四個字母的名字,也就是神的名字JHVH,有四個字母;小醜面具和油漆廠的圖案都暗示四。
我在萊斯敦書中的一段文字下面畫了道;那段文字說明希伯來人計算日子是從第一天傍晚到第二天傍晚;從而說明兇殺案是每月四日發生。
我派人把那個等邊三角形送給特萊維拉努斯。
我料到你會加上欠缺的一點。
組成一個完全的菱形的一點,預定一件精确的謀殺案将要發生的地點。
我預先謀劃了這一切,埃裡克·倫羅特,以便把你引到荒涼的特裡斯勒羅伊别墅來。
" 倫羅特避開了夏拉赫的目光。
他望着模糊的黃、綠、紅菱形玻璃窗外的樹木和天空。
他感到有點冷,還有一種客觀的、幾乎無名的悲哀。
已是夜晚了;灰蒙蒙的花園裡升起一聲無用的烏嗚。
倫羅特最後一次考慮對稱和定期死亡的問題。
"你的迷宮多出三條線,"他最後說。
"我知道一種希臘迷宮隻有一條直線。
在那條線上多少哲學家迷失了方向,一個簡單的偵探當然也會迷失方向。
夏拉赫,下次你變花樣追蹤我時,不妨先在甲地假造(或者犯下)一件罪案,然後在離甲地八公裡的乙地幹第二件,接着在離甲乙二地各四公裡,也就是兩地中間的丙地幹第三件。
然後在離甲丙二地各二公裡,也就是那兩地中間的丁地等着我,正如你現在要在特裡斯勒羅伊别墅殺我一樣。
" "下次我再殺你時,"夏拉赫說,"我給你安排那種迷宮,那種隻有一條線的、無形的、永不停頓的迷宮。
" 他倒退了幾步,接着,非常小心地瞄準,扣下扳機。