第三者

關燈
《撒母耳記下》一章二十六節 有人說,這個故事是納爾遜兄弟的老二,愛德華多,替老大克裡斯蒂安守靈時說的。

    克裡斯蒂安于一八九幾年在莫隆區壽終正寝。

    揆乎情理,這種說法不太可能;但可以肯定的是,在那落寞的漫漫長夜,守靈的人們一面喝馬黛茶,一面閑聊,有誰聽到這件事,告訴了聖地亞哥·達波維,達波維又告訴了我。

    幾年後,在故事發生的地點圖爾德拉,又有人對我談起,這次更為詳細,除了一些難免的細小差别和走樣外,大體上同聖地亞哥說的一緻。

    我現在把它寫下來,因為如果我沒有搞錯的話,我認為這個故事是舊時城郊平民性格的一個悲劇性的縮影。

    我盡量做到有一說一,有二說二,但我也預先看到自己不免會做一些文學加工,某些小地方會加以強調或增添。

     圖爾德拉的人稱他們為尼爾森兄弟。

    教區神甫告訴我,他的前任有次不無詫異地說起,曾經在他們家裡見到一部破舊的《聖經》,黑色的封皮,花體字印刷;最後幾張白頁上有手寫的家庭成員的姓名和生卒年月日,但已模糊不清。

    那是納爾遜一家絕無僅有的一本書。

    也是他們家多災多難的編年史,到頭來終将湮沒無聞。

    他們住的是一座沒有粉刷的磚房,如今已不在了,從門廳那兒可以望見兩個院于:一個是紅色細磚鋪地,另一個則是泥地。

    很少有人去他們家;尼爾森兄弟落落寡合,不同别人交往。

    家徒四壁的房間裡隻有兩張帆布床;他們的貴重物品是馬匹、鞍辔、短刃匕首、星期六穿的漂亮衣服和惹是生非的燒酒。

    據我所知,他們身材高大,一頭紅發。

    這兩個土生土長的白種人可能有丹麥或愛爾蘭血統,隻是從沒有聽人說起。

    街坊們像怕紅黨似的怕他們;說他們有人命案子也并非無中生有。

    有一次,兄弟兩人和警察幹了一架。

    據說老二和胡安·伊貝拉也打過架,并且沒有吃虧,對于知道伊貝拉厲害的人,這很能說明問題。

    他們趕過牲口,套過大車,盜過馬,一度還靠賭博為生。

    他們的吝啬出了名,唯有喝酒和賭錢的時候才慷慨一些。

    沒聽說他們有什麼親戚,也不清楚他們是從哪裡來的。

    他們還有一輛大車和兩頭拉車的牛。

     他們是親兄弟,和逃亡到地中海海岸的亡命徒之間的結盟關系不同。

    這一點,加上我們不知道的其他原因,有助于我們了解他們之間鐵闆一塊的關系。

    你得罪其中一個就會招來兩個仇敵。

     尼爾森固然無賴,但長期以來他們的豔事隻限于偷雞摸狗或逛逛妓院。

    因此,當克裡斯蒂安把胡利安娜·布爾戈斯帶回家同居時,引起了不少議論。

    這一來,他固然賺了一個女傭,但同樣确切的是他送給她許多俗不可耐的、不值錢的插戴,還帶她到娛樂聚會上招搖。

    那年頭,在大雜院裡舉行的寒酸的聚會上,跳舞時的燈光很亮,不準身體劇烈扭動,貼得太緊。

    胡利安娜皮膚黝黑,眼睛細長,有誰瞅她一眼,她就嫣然一笑。

    在貧民區,婦女們由于勞累和不事修飾容易見老,胡利安娜算是好看的。

     愛德華多起初陪着他們。

    後來去了阿雷西費斯一次幹什麼買賣;回家時帶了一個姑娘,是路上找來的,沒過幾天,又把她轟了出去。

    他變得更加陰沉;一個人在雜貨鋪裡喝得酩酊大醉,誰都不答理。

    他愛上了克裡斯蒂安的女人。

    街坊們或許比他本人知道得更早,幸災樂禍地看到了兩兄弟争風吃醋的潛在危機。

     一天,愛德華多很晚才從街上回家,看到克裡斯蒂安的黑馬拴在木樁上。

    老大穿着他那身最體面的衣服在院子裡等他。

    女人捧着馬黛茶罐進進出出。

    克裡斯蒂安對愛德華多說: "我要到法裡亞斯那兒去玩。

    胡利安娜就留給你啦;如果你喜歡她,你就派她用場吧。

    " 他的口氣像是命令,但很誠懇。

    愛德華多愣愣地瞅了他一會兒,不知該怎麼辦