第四十六章
關燈
小
中
大
在那,那小子倒是不唱了,但我也什麼都不要往下說了,我瞪着迷龍所在的方向,好像我能看穿牆。
牆倒是沒事,可門開了,不辣和蛇屁股,難兄難弟,一臉苦楚,抱着稻草,站在外邊。
不辣抱怨:“你說他做事就做事。
幹嗎還要唱啊唱的?” 郝獸醫提醒道:“小孩子小孩子。
” 蛇屁股說:“你們這屋最遠。
我睡你們這屋。
” 不辣提出要求:“我也睡。
” “睡得着請便。
”我無所謂。
蛇屁股贊歎道:“這屋好多了。
” 我催他們,“請便請便。
睡得着快睡。
他一開工你就覺得鬼子過江了。
快睡快睡。
” 那兩家夥當了真,忙不疊攤上草就睡。
剛趴下迷龍就開工了,“依得兒呀得兒喲喲喲喲―得兒啷叮當!” 不辣簡直是跳了起來,沖着那鬼叫來的方向嚎了回去:“郎從那門前過喲!妹在那家裡坐喽!” 我也扯嗓子起哄:“……而!中道崩殂!今!天下三分!益州疲弊!此!誠危急存亡之秋也!” “好極了好極了。
你們就一路鬼叫到天明,那嗓子就夠陝北沙子味了。
我也就回家了。
”郝獸醫說。
蛇屁股恨恨地說:“什麼世道啊?女人不叫男人叫,我本想聽個女人聲…” 迷龍接着唱:“金戒指啊不哇是啊值呀錢的寶哇!依個呀兒呦!” 郝獸醫接着歎:“小孩子小孩子!” “我爺爺也喜歡唱戲。
你們把他埋了。
”小孩子說。
郝老頭兒心痛得不行,“嗳喲,可憐孩子,過來跟爺爺睡。
” 雷寶兒是早困了,拱過去就睡。
我一邊撕着紙片堵着耳朵,一邊看着老頭子對那小混蛋輕拍輕摸的,“我們才是可憐孩子。
這動靜小孩子是不怕的,我們?我甯可迷龍來這屋敲鑼打鼓。
” 我一邊說一邊用脫下來的衣服包住了頭,把顆頭包得嚴嚴實實像顆布頭:“我給他一個鐘頭,我看他能鬧騰過一個鐘頭。
” 蛇屁股、不辣一看這行,連忙模仿,連郝獸醫也學。
不辣吹噓:“要我的話,一個鐘頭就不大夠。
” 我把我的布頭腦袋擰向了那個大言不慚的小子,“哼!” 然後我把自己砸在草堆上。
雞在叫。
晨光初見。
“八月呀秋風啊冷飕飕哇——!”迷龍還在唱。
蜷在哨上的滿漢被驚得猛彈了一下,然後掙紮着醒了,“……泥蛋,你怎麼不來換我崗啊!” 泥蛋就睡眼惺忪從他窩裡出來,“我困的啊。
睡不着。
” “王二姐坐北樓好不自由哇哎哎咳呀-!” 狗肉輕輕叫了一聲,然後嗚咽了一聲。
迷龍赢了,狗肉已經累趴下了。
我們的屋裡現在很擠,因為那幾個——喪門星、阿譯、克虜伯也都來了,我們坐着,躺着,趴着,用布包着頭或者不包着頭,塞着耳朵或者不塞着耳朵,瞪着眼或微阖着眼,咬着牙或者不咬着牙——并且我們又有了新的聲源:克虜伯在屋裡都找不着地方放他的胖大身軀了,丫不包頭不塞耳朵,僅僅是往牆上一靠,便睡得鼾聲連天。
一夜引亢,直至天明。
離叫驢迷龍最遠的屋被認為世外桃源,人們絡繹地趕來印證一個真理:桃源并不存在于這個世界。
“……一去六年沒回頭呀,想二哥我一天吃不下半碗飯……” 迷龍一直唱,我們就是聽着,已經不抗議了。
但克虜伯的鼾聲頓轉高亢,以酣夢表示着抗議。
高亢到連我都扯掉了包頭,表情怪異地看着克虜伯。
阿譯躺着,失神地望着屋頂,“嗳呀。
” 桃源還是存在的,存在于一個死胖子油膩的心裡。
不辣忍無可忍,拿小石頭瞄克虜伯,問題是他瞄了半天也是聽風辯器,根本就不扯掉他的包頭——最後摔我臉上了。
我生氣地說,“把尿片子脫了行嗎?我早受夠了呀!” “脫了脫了。
捂死我了。
”不辣扯掉他的包頭便瞪着克虜伯發呆,“豬也都醒了,他怎麼就還能睡着?” 阿譯失神地躺着,望着屋頂,又“嗳呀”一聲。
我揉着被石頭摔過的臉悻悻報複,“是啊,豬也都醒了。
” 蛇屁股是把頭拱在牆角裡這了這晚上,而現在他在嗚咽,“一晚上啊一晚上,這是個人嗎?” 我繃着一夜未眠熬成了青白的臉,“是個人。
鳥人。
” 蛇屁股問喪門星:“你叫董刀,你懂刀還是懂劍啊?” 喪門星看着不那麼憔悴,他一副抵禦心魔的樣子打着坐,雖然這讓他看起來很有德的樣子——問題是他那樣盤了一晚上。
因為打着坐,喪門星也謙遜地回答這個莫名其妙的問題:“我不懂劍。
” 蛇屁股追問:“那你就是會家子啦?” “……談不上。
學無止境。
” 阿譯望着屋頂,失
牆倒是沒事,可門開了,不辣和蛇屁股,難兄難弟,一臉苦楚,抱着稻草,站在外邊。
不辣抱怨:“你說他做事就做事。
幹嗎還要唱啊唱的?” 郝獸醫提醒道:“小孩子小孩子。
” 蛇屁股說:“你們這屋最遠。
我睡你們這屋。
” 不辣提出要求:“我也睡。
” “睡得着請便。
”我無所謂。
蛇屁股贊歎道:“這屋好多了。
” 我催他們,“請便請便。
睡得着快睡。
他一開工你就覺得鬼子過江了。
快睡快睡。
” 那兩家夥當了真,忙不疊攤上草就睡。
剛趴下迷龍就開工了,“依得兒呀得兒喲喲喲喲―得兒啷叮當!” 不辣簡直是跳了起來,沖着那鬼叫來的方向嚎了回去:“郎從那門前過喲!妹在那家裡坐喽!” 我也扯嗓子起哄:“……而!中道崩殂!今!天下三分!益州疲弊!此!誠危急存亡之秋也!” “好極了好極了。
你們就一路鬼叫到天明,那嗓子就夠陝北沙子味了。
我也就回家了。
”郝獸醫說。
蛇屁股恨恨地說:“什麼世道啊?女人不叫男人叫,我本想聽個女人聲…” 迷龍接着唱:“金戒指啊不哇是啊值呀錢的寶哇!依個呀兒呦!” 郝獸醫接着歎:“小孩子小孩子!” “我爺爺也喜歡唱戲。
你們把他埋了。
”小孩子說。
郝老頭兒心痛得不行,“嗳喲,可憐孩子,過來跟爺爺睡。
” 雷寶兒是早困了,拱過去就睡。
我一邊撕着紙片堵着耳朵,一邊看着老頭子對那小混蛋輕拍輕摸的,“我們才是可憐孩子。
這動靜小孩子是不怕的,我們?我甯可迷龍來這屋敲鑼打鼓。
” 我一邊說一邊用脫下來的衣服包住了頭,把顆頭包得嚴嚴實實像顆布頭:“我給他一個鐘頭,我看他能鬧騰過一個鐘頭。
” 蛇屁股、不辣一看這行,連忙模仿,連郝獸醫也學。
不辣吹噓:“要我的話,一個鐘頭就不大夠。
” 我把我的布頭腦袋擰向了那個大言不慚的小子,“哼!” 然後我把自己砸在草堆上。
雞在叫。
晨光初見。
“八月呀秋風啊冷飕飕哇——!”迷龍還在唱。
蜷在哨上的滿漢被驚得猛彈了一下,然後掙紮着醒了,“……泥蛋,你怎麼不來換我崗啊!” 泥蛋就睡眼惺忪從他窩裡出來,“我困的啊。
睡不着。
” “王二姐坐北樓好不自由哇哎哎咳呀-!” 狗肉輕輕叫了一聲,然後嗚咽了一聲。
迷龍赢了,狗肉已經累趴下了。
我們的屋裡現在很擠,因為那幾個——喪門星、阿譯、克虜伯也都來了,我們坐着,躺着,趴着,用布包着頭或者不包着頭,塞着耳朵或者不塞着耳朵,瞪着眼或微阖着眼,咬着牙或者不咬着牙——并且我們又有了新的聲源:克虜伯在屋裡都找不着地方放他的胖大身軀了,丫不包頭不塞耳朵,僅僅是往牆上一靠,便睡得鼾聲連天。
一夜引亢,直至天明。
離叫驢迷龍最遠的屋被認為世外桃源,人們絡繹地趕來印證一個真理:桃源并不存在于這個世界。
“……一去六年沒回頭呀,想二哥我一天吃不下半碗飯……” 迷龍一直唱,我們就是聽着,已經不抗議了。
但克虜伯的鼾聲頓轉高亢,以酣夢表示着抗議。
高亢到連我都扯掉了包頭,表情怪異地看着克虜伯。
阿譯躺着,失神地望着屋頂,“嗳呀。
” 桃源還是存在的,存在于一個死胖子油膩的心裡。
不辣忍無可忍,拿小石頭瞄克虜伯,問題是他瞄了半天也是聽風辯器,根本就不扯掉他的包頭——最後摔我臉上了。
我生氣地說,“把尿片子脫了行嗎?我早受夠了呀!” “脫了脫了。
捂死我了。
”不辣扯掉他的包頭便瞪着克虜伯發呆,“豬也都醒了,他怎麼就還能睡着?” 阿譯失神地躺着,望着屋頂,又“嗳呀”一聲。
我揉着被石頭摔過的臉悻悻報複,“是啊,豬也都醒了。
” 蛇屁股是把頭拱在牆角裡這了這晚上,而現在他在嗚咽,“一晚上啊一晚上,這是個人嗎?” 我繃着一夜未眠熬成了青白的臉,“是個人。
鳥人。
” 蛇屁股問喪門星:“你叫董刀,你懂刀還是懂劍啊?” 喪門星看着不那麼憔悴,他一副抵禦心魔的樣子打着坐,雖然這讓他看起來很有德的樣子——問題是他那樣盤了一晚上。
因為打着坐,喪門星也謙遜地回答這個莫名其妙的問題:“我不懂劍。
” 蛇屁股追問:“那你就是會家子啦?” “……談不上。
學無止境。
” 阿譯望着屋頂,失