第二十三章
關燈
小
中
大
”我說。
迷龍問我:“……和他媽的誰打?” 我問阿譯:“……營座,和他媽的誰打?” 阿譯看起來此事完全與他無關一樣,也難怪,過很久他才想起他是營座。
他總算在軍官訓練團混過,于是做出一副胸有成竹的樣子,“哦,我先得知道我們在什麼地方。
煩啦,我們在什麼地方?” 我看了他足足幾秒,讓阿譯幾乎覺得神秘莫測起來。
“别逼我再說損話了。
損人又不利己的。
”我咬着牙說。
于是我們沉默。
過一會康丫撓了撓頭,“有鍬的沒?” 不辣很奇怪康丫怎麼要那玩意兒,“衣服,槍,哪個都比鍬要緊啊。
要鍬做麼子?” 康丫瞪眼,“埋了他啊!” 我們瞪着他,因為這個不算自私的建議竟然來自一向隻顧自己需要的康丫。
用手刨坑是不可能的,我們最後能做的是把二十多具屍體在林邊排開,用拆下的樹枝遮蓋。
這場進軍更像潰敗,在不知其然之中我們已經折損近半。
死了的安詳,活着的倒茫然。
我們聽康丫的建議簡單地料理了死者的後事,無論中國人還是美國人都是一樣,他們注定無名無姓地在異國的土地上埋葬。
忙完這件事的迷龍開始嘗試着從飛機上找下的一根撬棍。
阿譯拿着一支從飛行員身上找到的自衛手槍,和我一塊在地上畫地圖。
那一幫家夥在用鐵片分解從飛機上搬下來的帆布,想為自己找點兒禦寒遮身之物。
飛行員曾把我們當人看待,所以我們不扒衣服,他留下的手槍被派給了最高長官阿譯。
阿譯和我成立了臨時指揮部,我們想找到十一點半方向八公裡外的機場,但這是拿着地圖也會迷路的叢林和山巒。
阿譯撓着頭,我撓着腿,似乎一切又回到收容站昏昏欲睡的無所事事中。
背後傳來一句日本話:“你們好。
” 我們愕然地回頭,看着從霧氣裡出現的那名日軍,他拿着一支跟他一樣長的三八式步槍,向我們鞠了一個躬,介乎于友好和羞澀之間的微笑。
那貨應該是從叢林裡鑽出來的,一手提着砍山刀,身上的衣服也被荊棘藤蔓撕開了——我們瞪着他,我們驚訝得喘不過氣來。
他微笑着叨咕:“緬甸人,朋友。
德欽人,撣族人,克欽人,朋友。
英國人,中國人,美國人,敵人。
” 我們沒人聽得懂日語,隻能傻呵呵地瞪着他,而那位顯然也不會說緬語,他已經先入為主地把我們當作緬甸反英武裝,于是又鞠了一個躬,并絲毫不帶戒心地打算從我們中間通過,他甚至又哈了哈腰希望我們讓一讓。
緬甸人反英反了上百年,日軍嚷着解放緬甸進入緬甸,于是緬甸人連帶着把中美英同盟一塊反了,幾月後他們開始反抗繼英國之後侵占他們國土的日本人。
現在我們這副尊容被他當作友軍,因為看上去我們在打劫美國飛機,而且常年出沒叢林的人确實不怎麼愛穿衣服。
” “你姥姥!”随着怒罵,迷龍一撬棍把那個日本人拍死了,然後從屍骸身上拿過了步槍挂在自己肩上,接着開始扒那日軍的衣服,信奉着一個人的就是大家的這種邏輯,我們都過去扒那日軍的衣服。
一發子彈從我們這幫食腐動物頭上飛過,我們擡頭,看見從叢林裡鑽出的又一個日本人,迷龍站起來打算再拍死一個,但我們接着看見的是仍在與枝葉與藤蔓糾纏不清的又十多個日軍。
開槍的日軍一臉不善的神情,那是自然,因為我們正在扒他們的斥候。
日軍遠遠喝道:“你們在幹什麼?” 迷龍槍仍背在背上,揮了一下撬棍做出一個攻擊姿勢,我以為他要冒死上去拍死一個了,但結果他是以進為退地撒腿就跑。
康丫叫道:“跑啊!” 我很想為他這句話抽他,但迷龍一馬當先,康丫奮起直追,衆人已經一潰如沙,我隻能拖着一條腿希望不要跑成最後一個。
阿譯用一種驚訝之極的表情看了我一眼,然後跑在我之前,當我已經快落在最後一個時,郝獸醫和不辣一邊一個架起了我,我們沿着林邊奔跑。
康丫那一聲鬼叫和我們這通跑已經讓日軍完全醒過味來。
“中國人!(日語)”“射擊!(日語)”這樣的吆喝聲在身後此起彼伏,他們開始射擊,落在最後的幾個同僚一頭栽倒。
我們開始插斜道往林子裡鑽。
林中的那條羊腸小徑在我眼前直晃蕩,我的腿痛得象要爆炸,痛出的冷汗澀得我視線模糊。
我身邊的郝獸醫和不辣也在氣喘如牛,長期饑馑讓我們的體力根本不堪這樣的狂奔。
我們三個猛然絆倒在什麼東西上邊,我飛跌出去的時候把自己摔得兩眼發黑。
我被一個人扶起來,那是阿譯,同時我視線昏沉地看了一下那個絆倒我的東西:那是豆餅。
阿譯問我:“怎麼辦?” “你是營長!你說怎麼辦?”我反問他。
“你是連長。
”阿譯居然有臉這麼說。
我愕然了一下,看着阿譯那張絕對六神無主的臉,剛才他得到斥候的上衣而迷龍得到了褲子,都不合身,但一個有上衣而沒褲子的男人看起來絕對比光屁股還要滑稽。
而我們周圍,所有跑不動的人全癱在這裡等着我的一個辦法,那幾乎是我們全部。
我說:“分開跑。
隻能這樣。
”
迷龍問我:“……和他媽的誰打?” 我問阿譯:“……營座,和他媽的誰打?” 阿譯看起來此事完全與他無關一樣,也難怪,過很久他才想起他是營座。
他總算在軍官訓練團混過,于是做出一副胸有成竹的樣子,“哦,我先得知道我們在什麼地方。
煩啦,我們在什麼地方?” 我看了他足足幾秒,讓阿譯幾乎覺得神秘莫測起來。
“别逼我再說損話了。
損人又不利己的。
”我咬着牙說。
于是我們沉默。
過一會康丫撓了撓頭,“有鍬的沒?” 不辣很奇怪康丫怎麼要那玩意兒,“衣服,槍,哪個都比鍬要緊啊。
要鍬做麼子?” 康丫瞪眼,“埋了他啊!” 我們瞪着他,因為這個不算自私的建議竟然來自一向隻顧自己需要的康丫。
用手刨坑是不可能的,我們最後能做的是把二十多具屍體在林邊排開,用拆下的樹枝遮蓋。
這場進軍更像潰敗,在不知其然之中我們已經折損近半。
死了的安詳,活着的倒茫然。
我們聽康丫的建議簡單地料理了死者的後事,無論中國人還是美國人都是一樣,他們注定無名無姓地在異國的土地上埋葬。
忙完這件事的迷龍開始嘗試着從飛機上找下的一根撬棍。
阿譯拿着一支從飛行員身上找到的自衛手槍,和我一塊在地上畫地圖。
那一幫家夥在用鐵片分解從飛機上搬下來的帆布,想為自己找點兒禦寒遮身之物。
飛行員曾把我們當人看待,所以我們不扒衣服,他留下的手槍被派給了最高長官阿譯。
阿譯和我成立了臨時指揮部,我們想找到十一點半方向八公裡外的機場,但這是拿着地圖也會迷路的叢林和山巒。
阿譯撓着頭,我撓着腿,似乎一切又回到收容站昏昏欲睡的無所事事中。
背後傳來一句日本話:“你們好。
” 我們愕然地回頭,看着從霧氣裡出現的那名日軍,他拿着一支跟他一樣長的三八式步槍,向我們鞠了一個躬,介乎于友好和羞澀之間的微笑。
那貨應該是從叢林裡鑽出來的,一手提着砍山刀,身上的衣服也被荊棘藤蔓撕開了——我們瞪着他,我們驚訝得喘不過氣來。
他微笑着叨咕:“緬甸人,朋友。
德欽人,撣族人,克欽人,朋友。
英國人,中國人,美國人,敵人。
” 我們沒人聽得懂日語,隻能傻呵呵地瞪着他,而那位顯然也不會說緬語,他已經先入為主地把我們當作緬甸反英武裝,于是又鞠了一個躬,并絲毫不帶戒心地打算從我們中間通過,他甚至又哈了哈腰希望我們讓一讓。
緬甸人反英反了上百年,日軍嚷着解放緬甸進入緬甸,于是緬甸人連帶着把中美英同盟一塊反了,幾月後他們開始反抗繼英國之後侵占他們國土的日本人。
現在我們這副尊容被他當作友軍,因為看上去我們在打劫美國飛機,而且常年出沒叢林的人确實不怎麼愛穿衣服。
” “你姥姥!”随着怒罵,迷龍一撬棍把那個日本人拍死了,然後從屍骸身上拿過了步槍挂在自己肩上,接着開始扒那日軍的衣服,信奉着一個人的就是大家的這種邏輯,我們都過去扒那日軍的衣服。
一發子彈從我們這幫食腐動物頭上飛過,我們擡頭,看見從叢林裡鑽出的又一個日本人,迷龍站起來打算再拍死一個,但我們接着看見的是仍在與枝葉與藤蔓糾纏不清的又十多個日軍。
開槍的日軍一臉不善的神情,那是自然,因為我們正在扒他們的斥候。
日軍遠遠喝道:“你們在幹什麼?” 迷龍槍仍背在背上,揮了一下撬棍做出一個攻擊姿勢,我以為他要冒死上去拍死一個了,但結果他是以進為退地撒腿就跑。
康丫叫道:“跑啊!” 我很想為他這句話抽他,但迷龍一馬當先,康丫奮起直追,衆人已經一潰如沙,我隻能拖着一條腿希望不要跑成最後一個。
阿譯用一種驚訝之極的表情看了我一眼,然後跑在我之前,當我已經快落在最後一個時,郝獸醫和不辣一邊一個架起了我,我們沿着林邊奔跑。
康丫那一聲鬼叫和我們這通跑已經讓日軍完全醒過味來。
“中國人!(日語)”“射擊!(日語)”這樣的吆喝聲在身後此起彼伏,他們開始射擊,落在最後的幾個同僚一頭栽倒。
我們開始插斜道往林子裡鑽。
林中的那條羊腸小徑在我眼前直晃蕩,我的腿痛得象要爆炸,痛出的冷汗澀得我視線模糊。
我身邊的郝獸醫和不辣也在氣喘如牛,長期饑馑讓我們的體力根本不堪這樣的狂奔。
我們三個猛然絆倒在什麼東西上邊,我飛跌出去的時候把自己摔得兩眼發黑。
我被一個人扶起來,那是阿譯,同時我視線昏沉地看了一下那個絆倒我的東西:那是豆餅。
阿譯問我:“怎麼辦?” “你是營長!你說怎麼辦?”我反問他。
“你是連長。
”阿譯居然有臉這麼說。
我愕然了一下,看着阿譯那張絕對六神無主的臉,剛才他得到斥候的上衣而迷龍得到了褲子,都不合身,但一個有上衣而沒褲子的男人看起來絕對比光屁股還要滑稽。
而我們周圍,所有跑不動的人全癱在這裡等着我的一個辦法,那幾乎是我們全部。
我說:“分開跑。
隻能這樣。
”