第五章 棋局變幻
關燈
小
中
大
又一種需要與之抗争的力量,又一個将我玩弄于股掌之上的當權勢力,盡管這盤棋局始終風雲變幻、臧否叵測。
一開始,饑餓遊戲的組織者把我塑造成他們的明星,繼而又不得不狼狽不堪地試圖挽回因毒漿果事件而造成的不良影響。
接着是斯諾總統試圖利用我來撲滅反抗的火焰,其結果卻導緻我反抗的火焰愈燃愈烈。
反抗者用鐵爪把我從競技場抓走,把我設計成他們的嘲笑鳥,結果卻吃驚地發現我根本不想做那鳥。
現在的科恩,雖然手握核武器和精良的機械,卻發現塑造一個嘲笑鳥比抓到她更難。
不過她倒是最先發現我是那種自有主張、不可信賴的人,也是第一個在我身上打上“威脅者”标簽的人。
我用手擺弄着浴缸裡濃濃的泡沫。
清洗沐浴是打造我新形象的第一步。
我酸蝕過的頭發、曬黑的皮膚、醜陋的傷疤都是我的化妝師需要首先改造的地方,之後,我會以更引入注目的方式重新被咬傷、被灼傷、被摔傷。
“把她重新整回到基礎美容狀态。
”這是弗萊維今早發出的第一道指令。
“我們要從這兒開始。
”基礎美容狀态是指一個人清晨剛睡醒時的清爽而自然的狀态,也就是說我的指甲光潔但卻沒有修飾、頭發柔軟光亮卻沒有做發型、皮膚光滑清潔卻沒有化妝。
但似乎出現在電視鏡頭前的反抗者要有新的标準。
我沖掉身上的肥皂泡,奧克塔維亞正拿着一條毛巾等着我。
與在凱匹特時相比,她的變化很大。
她華麗的時裝、臉上的濃妝以及玲珑的飾品都已不見。
我記得曾有一天她頭戴老鼠造型的閃閃發光的鮮粉色飾品出現在我面前。
她告訴我家裡養了幾隻老鼠寵物。
當時我聽了覺得很惡心,在我們眼裡,老鼠隻能做熟了吃,那是有害動物。
可奧克塔維亞喜歡它們,也許是因為它們小巧玲珑、身體柔軟,還會吱吱地叫,與她很相像。
在她給我擦身的時候,我試圖熟悉奧克塔維亞。
她的頭發原來是赤褐色,長相一般,但卻十分甜美。
她比我原以為的要年輕,也許隻有二十多歲。
在除掉三英寸長的華麗指甲後,她的手指看上去簡直有些短粗,而且在不停地顫抖。
我想告訴她沒什麼大不了的,我不會再讓科恩傷害她了。
可是她綠色皮膚下的片片青紫告訴了我,我的話語是多麼的蒼白。
同樣,弗萊維除掉紫色唇膏,脫掉華麗的衣裝後,看上去也蒼白倦怠。
他盡量保持自己橘色的發卷整潔服帖。
隻有維尼娅的變化最小。
她淡綠色的頭發已經放下來,而不像原來那樣盤起來,可以看到發根已經長出了灰色的頭發。
然而,那文身是她最具特點的标志,它像以往一樣是搶眼的金色。
她走過來,接過奧克塔維亞手裡的毛巾。
“凱特尼斯是不會傷害我們的。
”她對奧克塔維亞說,聲音語氣輕柔但卻很堅定,“凱特尼斯甚至不知道我們在這兒,一切都會好起來的。
”奧克塔維亞輕輕點了一下頭,但還是不敢看我。
讓我回到基礎美容狀态可不是件容易的事。
普魯塔什已經很有預見性地從凱匹特帶來了各種工具、化妝品、飾品,我的化妝師也使出渾身解數,但約翰娜從我胳膊上取追蹤器而留下的那塊傷疤卻很難處理。
當時為我縫合傷口的醫生沒有一個考慮到它的外觀。
現在我胳膊上有一個蘋果大小的疙裡疙瘩的疤痕。
平時這疤痕被袖子遮住了,但是西納設計的嘲笑鳥的服裝袖口正好到胳膊肘部。
事情很嚴重,不得不叫來富爾維亞和普魯塔什商讨此事。
我敢說,富爾維亞看到這疤痕一定會引起嘔吐反應。
對于一個與饑餓遊戲組織者一起工作的人來說,她算是一個極為敏感的人,這也許是因為她看到的恐怖場景僅限于屏幕的緣故吧。
“大家都知道我這裡有塊疤。
”我陰沉着臉說。
“知道和看見是兩回事,這疤痕會引起人的反感。
我和普魯塔什吃午飯時好好想想這事。
” “沒什麼大不了的。
”普魯塔什無所謂似的揮了揮手,“可以戴個臂箍什麼的。
” 他們的話令我内心無比厭煩。
我穿好衣服,準備去餐廳吃飯。
我的化妝師們瑟縮在門邊。
“有人給你們送吃的嗎?”我問。
“沒有,我們得去餐廳吃飯。
”維尼娅說。
一想到這三個人跟在身後進到餐廳的情形,我不禁暗暗歎了口氣。
可管他呢,反正總是有人盯着我看,這次跟以往也差不多。
“我帶你們去餐廳,來吧。
”我說。
平時我所到之處總會引起人們窺視和竊竊私語,可這與外表古怪離奇的化妝師所引起的反應相比,真是小巫見大巫。
所有看到他們的人都張大了嘴,指指戳戳,甚至
一開始,饑餓遊戲的組織者把我塑造成他們的明星,繼而又不得不狼狽不堪地試圖挽回因毒漿果事件而造成的不良影響。
接着是斯諾總統試圖利用我來撲滅反抗的火焰,其結果卻導緻我反抗的火焰愈燃愈烈。
反抗者用鐵爪把我從競技場抓走,把我設計成他們的嘲笑鳥,結果卻吃驚地發現我根本不想做那鳥。
現在的科恩,雖然手握核武器和精良的機械,卻發現塑造一個嘲笑鳥比抓到她更難。
不過她倒是最先發現我是那種自有主張、不可信賴的人,也是第一個在我身上打上“威脅者”标簽的人。
我用手擺弄着浴缸裡濃濃的泡沫。
清洗沐浴是打造我新形象的第一步。
我酸蝕過的頭發、曬黑的皮膚、醜陋的傷疤都是我的化妝師需要首先改造的地方,之後,我會以更引入注目的方式重新被咬傷、被灼傷、被摔傷。
“把她重新整回到基礎美容狀态。
”這是弗萊維今早發出的第一道指令。
“我們要從這兒開始。
”基礎美容狀态是指一個人清晨剛睡醒時的清爽而自然的狀态,也就是說我的指甲光潔但卻沒有修飾、頭發柔軟光亮卻沒有做發型、皮膚光滑清潔卻沒有化妝。
但似乎出現在電視鏡頭前的反抗者要有新的标準。
我沖掉身上的肥皂泡,奧克塔維亞正拿着一條毛巾等着我。
與在凱匹特時相比,她的變化很大。
她華麗的時裝、臉上的濃妝以及玲珑的飾品都已不見。
我記得曾有一天她頭戴老鼠造型的閃閃發光的鮮粉色飾品出現在我面前。
她告訴我家裡養了幾隻老鼠寵物。
當時我聽了覺得很惡心,在我們眼裡,老鼠隻能做熟了吃,那是有害動物。
可奧克塔維亞喜歡它們,也許是因為它們小巧玲珑、身體柔軟,還會吱吱地叫,與她很相像。
在她給我擦身的時候,我試圖熟悉奧克塔維亞。
她的頭發原來是赤褐色,長相一般,但卻十分甜美。
她比我原以為的要年輕,也許隻有二十多歲。
在除掉三英寸長的華麗指甲後,她的手指看上去簡直有些短粗,而且在不停地顫抖。
我想告訴她沒什麼大不了的,我不會再讓科恩傷害她了。
可是她綠色皮膚下的片片青紫告訴了我,我的話語是多麼的蒼白。
同樣,弗萊維除掉紫色唇膏,脫掉華麗的衣裝後,看上去也蒼白倦怠。
他盡量保持自己橘色的發卷整潔服帖。
隻有維尼娅的變化最小。
她淡綠色的頭發已經放下來,而不像原來那樣盤起來,可以看到發根已經長出了灰色的頭發。
然而,那文身是她最具特點的标志,它像以往一樣是搶眼的金色。
她走過來,接過奧克塔維亞手裡的毛巾。
“凱特尼斯是不會傷害我們的。
”她對奧克塔維亞說,聲音語氣輕柔但卻很堅定,“凱特尼斯甚至不知道我們在這兒,一切都會好起來的。
”奧克塔維亞輕輕點了一下頭,但還是不敢看我。
讓我回到基礎美容狀态可不是件容易的事。
普魯塔什已經很有預見性地從凱匹特帶來了各種工具、化妝品、飾品,我的化妝師也使出渾身解數,但約翰娜從我胳膊上取追蹤器而留下的那塊傷疤卻很難處理。
當時為我縫合傷口的醫生沒有一個考慮到它的外觀。
現在我胳膊上有一個蘋果大小的疙裡疙瘩的疤痕。
平時這疤痕被袖子遮住了,但是西納設計的嘲笑鳥的服裝袖口正好到胳膊肘部。
事情很嚴重,不得不叫來富爾維亞和普魯塔什商讨此事。
我敢說,富爾維亞看到這疤痕一定會引起嘔吐反應。
對于一個與饑餓遊戲組織者一起工作的人來說,她算是一個極為敏感的人,這也許是因為她看到的恐怖場景僅限于屏幕的緣故吧。
“大家都知道我這裡有塊疤。
”我陰沉着臉說。
“知道和看見是兩回事,這疤痕會引起人的反感。
我和普魯塔什吃午飯時好好想想這事。
” “沒什麼大不了的。
”普魯塔什無所謂似的揮了揮手,“可以戴個臂箍什麼的。
” 他們的話令我内心無比厭煩。
我穿好衣服,準備去餐廳吃飯。
我的化妝師們瑟縮在門邊。
“有人給你們送吃的嗎?”我問。
“沒有,我們得去餐廳吃飯。
”維尼娅說。
一想到這三個人跟在身後進到餐廳的情形,我不禁暗暗歎了口氣。
可管他呢,反正總是有人盯着我看,這次跟以往也差不多。
“我帶你們去餐廳,來吧。
”我說。
平時我所到之處總會引起人們窺視和竊竊私語,可這與外表古怪離奇的化妝師所引起的反應相比,真是小巫見大巫。
所有看到他們的人都張大了嘴,指指戳戳,甚至