第七章 憤怒的弓箭
關燈
小
中
大
忍受,所有的感官立刻受到強烈沖擊,我的第一反應是趕快捂住鼻子,擋住腐肉和黴爛的亞麻布的臭味,同時強忍着不讓自己吐出來。
倉庫裡悶熱難當,頂部的金屬天窗已經打開,但是外面的空氣無法穿透這惡濁的臭氣。
從天窗透進來的一縷細細的陽光是這裡唯一的光源。
我的眼睛慢慢适應了這裡昏暗的光線,看到大批的受傷的人擠在狹小的空間裡,有的躺在行軍床上,有的躺在集裝箱架上,有的躺在地上。
黑糊糊的蒼蠅在嗡嗡地打轉,受傷的人發出痛苦的呻吟,看望傷員的人在哀傷地哭泣,這混合的聲音中透着無比的悲傷與憂愁。
在十二區也沒有真正的醫院,所有的人都死在家裡,即使如此,似乎也比死在我眼前看到的這個地方強。
但我突然想起,這裡的許多人已在轟炸中失去了自己的家。
汗開始順着我的脊背往下淌,手心裡也滿是汗水。
我張開嘴呼吸,想把這臭味驅趕走,眼前直冒金星,好像快要暈過去了。
但我突然瞥見了佩拉,她正在很近的地方看着我,好像要看出我是否夠堅強,他們信任我的想法是否正确。
因此我放開蓋爾的手,強迫自己順着兩排床的中間往裡走。
“凱特尼斯?”從我左邊傳來了沙啞的叫聲,在昏暗的光線裡,有一隻手向我伸過來。
這聲音給了我一絲支撐下去的力量。
這是一個年輕的女人,她的一條腿受了傷,血已經洇濕了厚厚的繃帶,上面爬滿了蒼蠅。
痛苦寫在她的臉上,但除了痛苦,她的眼神裡還蘊藏着一種東西,一種和周圍的環境格格不入的東西。
“真的是你嗎?” “是呀,是我。
”我脫口而出。
快樂。
這就是她眼睛裡蘊藏的東西。
在聽到我的聲音後, 痛苦暫時消失了,心緒突然開朗起來。
“你還活着!我們不知道,大家都說你已經……我們原來不知道!”她興奮起來。
“我受了重傷,但我好了,就像你,你也會好起來的。
”我說。
“我得告訴我弟弟!”那女人掙紮着坐起來,沖着跟她隔開幾張床的人喊道,“艾迪!艾迪!她在這兒!是凱特尼斯·伊夫狄恩!” 一個男孩,大約十二歲,轉過頭來看着我們。
繃帶遮住了他的半張臉,他露出來的半邊嘴張開來,似乎想要喊出聲來。
我走到他身邊,把他前額濕漉漉的頭發捋到後面,輕輕地向他問了聲好。
他不能說話,但他的一隻好眼睛目不轉睛地看着我,似乎要把我臉上的每一個特征都印在心底。
在這悶熱的空氣中,我聽到自己的名字被一遍遍地叫起,聲音傳遍了醫院的每一個角落。
“凱特尼斯!凱特尼斯!凱特尼斯!”痛苦與哀傷的聲音在退去,代之而起的是充滿希望的呼喊。
聲音從四面八方傳來。
我到處走着,握住伸向我的手,撫摩着那些肢體殘缺、不能走動的人,向每個人說:你好,你們好,很高興見到你。
這些話語是那麼平常,沒有激情和豪言壯語,但這沒有關系。
博格斯說得對。
大家需要看到我,一個活生生的我,那就是希望。
大家把手伸向我,急切地想要觸摸到我。
當一個受傷的人用雙手捧住我的面頰時,我在心中默默地感謝道爾頓,是他建議我洗掉臉上的粉彩。
如果我以凱匹特式矯飾的面容出現在大家目前,那又是多麼可笑,多麼不自然。
我受了傷、我很疲憊、我有疤痕,這就是大家眼裡真實的我,也正是如此,我才屬于他們。
盡管凱撒采訪時皮塔所說的話備受争議,但很多人還是問起皮塔,他們告訴我皮塔肯定是受到脅迫才說的那些話。
我在大家面前盡量顯得樂觀積極,但人們聽說我失去了孩子還是十分難過。
一個女人在我的面前哭泣,我真想把真相告訴她,告訴她這不過是一個騙局,是遊戲中的一步棋。
但把皮塔作為撒謊的人呈現在大家面前對他沒有好處,對我也沒有好處,對事業也是如此。
這時我才真正了解了大家是以怎樣的一顆心在保護着我,我對反抗者意味着什麼。
在反抗凱匹特的鬥争路程上,我一直倍感孤獨,但現在我明白,我并非孑然一身。
千千萬萬的人都站在我一邊。
在我沒有接受自己成為嘲笑鳥以前,我早成為了他們心中的嘲笑鳥。
一種新的感覺在我的心中萌生,但直到我站到桌子上,對着所有默念着我的名字的人說再見的時候,我才清楚這種感覺究竟是什麼。
那就是力量。
我一直擁有它,但從來都不知道。
就在我捧出毒漿果的那一瞬間,斯諾知道。
當普魯塔什從競技場把我救出來的時候,他也知
倉庫裡悶熱難當,頂部的金屬天窗已經打開,但是外面的空氣無法穿透這惡濁的臭氣。
從天窗透進來的一縷細細的陽光是這裡唯一的光源。
我的眼睛慢慢适應了這裡昏暗的光線,看到大批的受傷的人擠在狹小的空間裡,有的躺在行軍床上,有的躺在集裝箱架上,有的躺在地上。
黑糊糊的蒼蠅在嗡嗡地打轉,受傷的人發出痛苦的呻吟,看望傷員的人在哀傷地哭泣,這混合的聲音中透着無比的悲傷與憂愁。
在十二區也沒有真正的醫院,所有的人都死在家裡,即使如此,似乎也比死在我眼前看到的這個地方強。
但我突然想起,這裡的許多人已在轟炸中失去了自己的家。
汗開始順着我的脊背往下淌,手心裡也滿是汗水。
我張開嘴呼吸,想把這臭味驅趕走,眼前直冒金星,好像快要暈過去了。
但我突然瞥見了佩拉,她正在很近的地方看着我,好像要看出我是否夠堅強,他們信任我的想法是否正确。
因此我放開蓋爾的手,強迫自己順着兩排床的中間往裡走。
“凱特尼斯?”從我左邊傳來了沙啞的叫聲,在昏暗的光線裡,有一隻手向我伸過來。
這聲音給了我一絲支撐下去的力量。
這是一個年輕的女人,她的一條腿受了傷,血已經洇濕了厚厚的繃帶,上面爬滿了蒼蠅。
痛苦寫在她的臉上,但除了痛苦,她的眼神裡還蘊藏着一種東西,一種和周圍的環境格格不入的東西。
“真的是你嗎?” “是呀,是我。
”我脫口而出。
快樂。
這就是她眼睛裡蘊藏的東西。
在聽到我的聲音後, 痛苦暫時消失了,心緒突然開朗起來。
“你還活着!我們不知道,大家都說你已經……我們原來不知道!”她興奮起來。
“我受了重傷,但我好了,就像你,你也會好起來的。
”我說。
“我得告訴我弟弟!”那女人掙紮着坐起來,沖着跟她隔開幾張床的人喊道,“艾迪!艾迪!她在這兒!是凱特尼斯·伊夫狄恩!” 一個男孩,大約十二歲,轉過頭來看着我們。
繃帶遮住了他的半張臉,他露出來的半邊嘴張開來,似乎想要喊出聲來。
我走到他身邊,把他前額濕漉漉的頭發捋到後面,輕輕地向他問了聲好。
他不能說話,但他的一隻好眼睛目不轉睛地看着我,似乎要把我臉上的每一個特征都印在心底。
在這悶熱的空氣中,我聽到自己的名字被一遍遍地叫起,聲音傳遍了醫院的每一個角落。
“凱特尼斯!凱特尼斯!凱特尼斯!”痛苦與哀傷的聲音在退去,代之而起的是充滿希望的呼喊。
聲音從四面八方傳來。
我到處走着,握住伸向我的手,撫摩着那些肢體殘缺、不能走動的人,向每個人說:你好,你們好,很高興見到你。
這些話語是那麼平常,沒有激情和豪言壯語,但這沒有關系。
博格斯說得對。
大家需要看到我,一個活生生的我,那就是希望。
大家把手伸向我,急切地想要觸摸到我。
當一個受傷的人用雙手捧住我的面頰時,我在心中默默地感謝道爾頓,是他建議我洗掉臉上的粉彩。
如果我以凱匹特式矯飾的面容出現在大家目前,那又是多麼可笑,多麼不自然。
我受了傷、我很疲憊、我有疤痕,這就是大家眼裡真實的我,也正是如此,我才屬于他們。
盡管凱撒采訪時皮塔所說的話備受争議,但很多人還是問起皮塔,他們告訴我皮塔肯定是受到脅迫才說的那些話。
我在大家面前盡量顯得樂觀積極,但人們聽說我失去了孩子還是十分難過。
一個女人在我的面前哭泣,我真想把真相告訴她,告訴她這不過是一個騙局,是遊戲中的一步棋。
但把皮塔作為撒謊的人呈現在大家面前對他沒有好處,對我也沒有好處,對事業也是如此。
這時我才真正了解了大家是以怎樣的一顆心在保護着我,我對反抗者意味着什麼。
在反抗凱匹特的鬥争路程上,我一直倍感孤獨,但現在我明白,我并非孑然一身。
千千萬萬的人都站在我一邊。
在我沒有接受自己成為嘲笑鳥以前,我早成為了他們心中的嘲笑鳥。
一種新的感覺在我的心中萌生,但直到我站到桌子上,對着所有默念着我的名字的人說再見的時候,我才清楚這種感覺究竟是什麼。
那就是力量。
我一直擁有它,但從來都不知道。
就在我捧出毒漿果的那一瞬間,斯諾知道。
當普魯塔什從競技場把我救出來的時候,他也知