第十六章 幸福的婚禮
關燈
小
中
大
“總是這樣。
” 在注射嗎啡之後出現的幻覺中,皮塔對我輕聲說着這句話,而我在尋找他。
這是一個薄霧彌漫的紫羅蘭色的世界,一切都是圓潤平滑的,裡面有許多隐秘的藏身之處。
我撥開薄霧,循着模糊的痕迹,追随着肉桂和莳蘿的香氣。
一時間,我感覺到他的手輕拂着我的面頰,我伸手去抓,可他的手卻幻化成輕霧,從我的指間溜走。
當我終于從幻覺中清醒過來,意識被拉回到十三區滿是消毒水味的病房時,我才想起了在什麼地方聽到過這句話。
那是十二區時,我從通電的隔離網上方跳回到十二區裡面時,腳跟受了傷。
媽媽給我喝了睡眠糖漿,皮塔把我抱到床上,迷迷糊糊快要睡着時,我求他陪在我身邊。
他在我耳邊輕輕說了句話,我沒有聽懂。
但這句話卻印入我的大腦,現在又在夢中浮現出來戲弄我。
“總是這樣。
” 嗎啡可以舒緩人們極端的情緒,所以此時我并不覺得痛苦,而隻是覺得心裡空蕩蕩的,就像過去盛開着花朵的地方,現在隻有一堆枯死的灌木。
不幸的是,藥勁還不夠大,我仍能感覺到身體左側的疼痛。
子彈就打到了這裡。
我用手摸摸肋骨上緊纏着的繃帶,納悶自己怎麼還好好地活着。
朝我開槍的并不是他,那個在廣場上跪在我面前,身體燒傷的年輕人。
他沒有扣動扳機。
朝我開槍的是遠處人群裡的人。
我被擊中時,沒有被子彈穿透的感覺,而更像是挨了一悶棍。
子彈打中我的瞬間,四周槍聲四起,陷入了混戰。
現在我想坐起來,卻隻發出了一聲痛苦的呻吟。
隔在病床之間的白簾子拉開了,約翰娜·梅森出現在我面前,她定定地看着我。
一開始,我覺得自己受到威脅,因為她在競技場襲擊了我。
我必須提醒自己她襲擊我是為了救我,這是計劃的一部分。
但這并不能說,她不再鄙視我。
也許她這麼對我完全是為了執行反對凱匹特的計劃? “我還活着。
”我聲音沙啞地說。
“沒錯,傻瓜。
”約翰娜走過來,一屁股坐在我床上,引起我身體裡針刺似的一陣疼痛。
她看到我不舒服,高興地咧開嘴笑了,我心裡明白我們之間不會出現老友重逢後的熱情和喜悅。
“還有點兒疼,嗯?”說着,她熟練地把我的嗎啡輸液針頭拔下來,插到她臂彎裡的輸液管上,“他們幾天前開始給我減藥量了,他們害怕我變成六區的那個怪人。
所以趁着沒人,我隻好借你一點。
你不會介意吧。
” 介意?世紀極限賽後她幾乎被折磨緻死,我怎麼會介意?我無權介意,而她是知道的。
當嗎啡進入約翰娜的血液後,她歎了口氣,“六區的那人也許早就想明白了,先用藥麻醉自己,然後在身上畫花。
這樣的人生也不錯,似乎比我們所有人都開心。
” 在我離開十三區的這幾周時間裡,她略微胖了些,剃光的頭上也長出了小絨毛,把原來的一些傷疤給遮住了。
但如果她還要借用我的嗎啡的話,這說明她還在掙紮。
“有個腦科醫生,他每天都來,看樣子是想幫助我恢複。
在這兔子窩裡過了半輩子,現在又來給我治病,十足的傻瓜。
每個療程他都告訴我是百分之百安全的,至少得說上二十遍。
”我苦笑了一下。
是啊,這麼說确實很蠢,特别是對一個勝利者來說。
好像真的存在什麼“百分之百安全”的事似的。
“你怎麼樣,嘲笑鳥?你也感覺百分之百安全嗎?” “噢,是的,在我被打傷之前。
”我說。
“噢,得了,那子彈根本沒有打中你,西納早給你考慮好了。
”她說。
我想起了嘲笑鳥服裝上一層層的保護,但我确實感覺疼痛。
“是肋骨斷了?” “那也不大可能。
也許是淤傷吧。
你的脾被震破了吧,他們可修複不了。
”她又滿不在乎地揮了下手,“别擔心,你不需要脾。
如果你需要,他們就會給你找一個,不是嗎?讓你活下去,這是每個人的責任。
” “就是因為這個你才恨我的?”我問。
“那隻是一部分原因,”她承認道,“嫉妒也包括在内,我還覺得你有點讓人難以忍受,你那俗氣的浪漫愛情故事,還有你那總想保護弱者的表演。
可又不是表演,這就使你更讓人難以忍受。
請理解,這是我的個人意見。
” “本來你應該成為嘲笑鳥的。
這樣就不需要任何人給念台詞了。
”我說。
“沒錯,可沒人喜歡我。
”
” 在注射嗎啡之後出現的幻覺中,皮塔對我輕聲說着這句話,而我在尋找他。
這是一個薄霧彌漫的紫羅蘭色的世界,一切都是圓潤平滑的,裡面有許多隐秘的藏身之處。
我撥開薄霧,循着模糊的痕迹,追随着肉桂和莳蘿的香氣。
一時間,我感覺到他的手輕拂着我的面頰,我伸手去抓,可他的手卻幻化成輕霧,從我的指間溜走。
當我終于從幻覺中清醒過來,意識被拉回到十三區滿是消毒水味的病房時,我才想起了在什麼地方聽到過這句話。
那是十二區時,我從通電的隔離網上方跳回到十二區裡面時,腳跟受了傷。
媽媽給我喝了睡眠糖漿,皮塔把我抱到床上,迷迷糊糊快要睡着時,我求他陪在我身邊。
他在我耳邊輕輕說了句話,我沒有聽懂。
但這句話卻印入我的大腦,現在又在夢中浮現出來戲弄我。
“總是這樣。
” 嗎啡可以舒緩人們極端的情緒,所以此時我并不覺得痛苦,而隻是覺得心裡空蕩蕩的,就像過去盛開着花朵的地方,現在隻有一堆枯死的灌木。
不幸的是,藥勁還不夠大,我仍能感覺到身體左側的疼痛。
子彈就打到了這裡。
我用手摸摸肋骨上緊纏着的繃帶,納悶自己怎麼還好好地活着。
朝我開槍的并不是他,那個在廣場上跪在我面前,身體燒傷的年輕人。
他沒有扣動扳機。
朝我開槍的是遠處人群裡的人。
我被擊中時,沒有被子彈穿透的感覺,而更像是挨了一悶棍。
子彈打中我的瞬間,四周槍聲四起,陷入了混戰。
現在我想坐起來,卻隻發出了一聲痛苦的呻吟。
隔在病床之間的白簾子拉開了,約翰娜·梅森出現在我面前,她定定地看着我。
一開始,我覺得自己受到威脅,因為她在競技場襲擊了我。
我必須提醒自己她襲擊我是為了救我,這是計劃的一部分。
但這并不能說,她不再鄙視我。
也許她這麼對我完全是為了執行反對凱匹特的計劃? “我還活着。
”我聲音沙啞地說。
“沒錯,傻瓜。
”約翰娜走過來,一屁股坐在我床上,引起我身體裡針刺似的一陣疼痛。
她看到我不舒服,高興地咧開嘴笑了,我心裡明白我們之間不會出現老友重逢後的熱情和喜悅。
“還有點兒疼,嗯?”說着,她熟練地把我的嗎啡輸液針頭拔下來,插到她臂彎裡的輸液管上,“他們幾天前開始給我減藥量了,他們害怕我變成六區的那個怪人。
所以趁着沒人,我隻好借你一點。
你不會介意吧。
” 介意?世紀極限賽後她幾乎被折磨緻死,我怎麼會介意?我無權介意,而她是知道的。
當嗎啡進入約翰娜的血液後,她歎了口氣,“六區的那人也許早就想明白了,先用藥麻醉自己,然後在身上畫花。
這樣的人生也不錯,似乎比我們所有人都開心。
” 在我離開十三區的這幾周時間裡,她略微胖了些,剃光的頭上也長出了小絨毛,把原來的一些傷疤給遮住了。
但如果她還要借用我的嗎啡的話,這說明她還在掙紮。
“有個腦科醫生,他每天都來,看樣子是想幫助我恢複。
在這兔子窩裡過了半輩子,現在又來給我治病,十足的傻瓜。
每個療程他都告訴我是百分之百安全的,至少得說上二十遍。
”我苦笑了一下。
是啊,這麼說确實很蠢,特别是對一個勝利者來說。
好像真的存在什麼“百分之百安全”的事似的。
“你怎麼樣,嘲笑鳥?你也感覺百分之百安全嗎?” “噢,是的,在我被打傷之前。
”我說。
“噢,得了,那子彈根本沒有打中你,西納早給你考慮好了。
”她說。
我想起了嘲笑鳥服裝上一層層的保護,但我确實感覺疼痛。
“是肋骨斷了?” “那也不大可能。
也許是淤傷吧。
你的脾被震破了吧,他們可修複不了。
”她又滿不在乎地揮了下手,“别擔心,你不需要脾。
如果你需要,他們就會給你找一個,不是嗎?讓你活下去,這是每個人的責任。
” “就是因為這個你才恨我的?”我問。
“那隻是一部分原因,”她承認道,“嫉妒也包括在内,我還覺得你有點讓人難以忍受,你那俗氣的浪漫愛情故事,還有你那總想保護弱者的表演。
可又不是表演,這就使你更讓人難以忍受。
請理解,這是我的個人意見。
” “本來你應該成為嘲笑鳥的。
這樣就不需要任何人給念台詞了。
”我說。
“沒錯,可沒人喜歡我。
”