第20章
關燈
小
中
大
倘若鮑爾斯小姐是個喜歡營造氣氛的人的話,她一定很得意自己的舉動所帶來的反應。
雷斯上校的臉上流露出難以形容的訝異。
他說:“真料想不到。
鮑爾斯小姐,請你解釋一下好嗎?” “當然可以,我正是為此而來。
”鮑爾斯小姐安坐到椅上說,“我決定該如何處理才最妥善時的确左右為難。
梵舒樂家當然不願意涉及任何醜聞,他們也很信任我;但目前情況這般不尋常,以緻我實在沒有選擇的餘地。
當然,你們發覺有東西不見了,下一步自然是搜查旅客;到時發現珠鍊在我這裡,場面就會頗為尴尬,而真相仍得顯露出來。
”。
“究竟是怎麼回事?是你從道爾太太的房裡将珠鍊拿走的?” “噢,不,雷斯上校,當然不是我。
是梵舒樂小姐。
” “焚舒樂小姐?” “是的,她控制不了自己。
你知道,但她确實…… 嗯……喜歡拿别人的東西,特别是珠寶。
那正是我為什麼随時都得跟着她的原因。
一點也不是因為她的健康,而是為了她這怪病。
我得經常保持警覺,幸而我跟了她這麼久,倒沒有發生過事故。
隻需要時刻留神就行了。
她總是把拿來的東西藏在同一個地方──卷在絲襪裡──事情就簡單多了。
我每天早上都查看一遍。
當然我習慣睡得很淺,而且總是睡在她的隔壁。
倘若是在酒店,我就把相連的門打開;所以我每次都聽到她的走動,可以跟着她,勸她返回床上?在船上就比較困難了。
不過,她很少在晚上活動的,她通常隻是随手拿去沒人注意的東西。
當然,珍珠對她總是有很大的吸引力。
” 鮑爾斯小姐停頓不語。
雷斯問,“你是怎樣發現珠鍊是她拿去了的呢?” “是今天早上在她的絲襪裡發現的。
當然,我一眼便看出那是誰的,我經常留意到那串珠鍊。
我正想在道爾太太未發現珠鍊失蹤之前放回原處。
誰知,房外早已站了一位侍應生,他告訴我有關謀殺的事,并且說誰也不準入内。
你可以想象我當時的窘迫。
但我仍然希望有機會将珠鍊悄悄放回去。
我可以告訴你,我整個早上是怎樣惶然度過的。
你知道梵舒樂家如此獨特,要是報上登了出來,可不得了。
不過,我想不必這樣做吧?” 鮑爾斯小姐看來确實很擔憂。
“那得視情況而定。
”雷斯上校謹慎地說,“不過,我們當然會盡力為你着想。
對幹這件事,梵舒樂小姐怎樣說呢?” “哦,她當然矢口否認。
她總說是壞人放在她那兒的,從不承認自己有拿東西的怪痹。
所以如果你當場逮個正着,她便會乖乖返回床上去,一面說隻是出來看看月光,或是什麼的。
” “羅柏森小姐曉得這件事嗎?” “不,她一點也不曉得。
她母親倒是知道的。
她是個純樸的少女,她母親認為最好不要讓她知道。
我一個人已足以應付梵舒樂小姐了。
”鮑爾斯小姐蠻自負地補充道。
“小姐,多謝你,這麼快速便告知我們一切。
”白羅說。
鮑爾斯小姐站起來。
“希望我這樣處理是最妥善的做法。
” “你這樣做當然正确。
” “你知道,還發生了謀殺案──”雷斯打斷她的話,沉重地說,“鮑爾斯小姐,我想問你一個問題,希望你老實回答我。
梵舒樂小姐無疑有偷竊的怪癖,她是否也是謀殺狂呢?” 鮑爾斯小姐迅即回答,“哦,老天!沒有,沒有這回事。
雷斯上校的臉上流露出難以形容的訝異。
他說:“真料想不到。
鮑爾斯小姐,請你解釋一下好嗎?” “當然可以,我正是為此而來。
”鮑爾斯小姐安坐到椅上說,“我決定該如何處理才最妥善時的确左右為難。
梵舒樂家當然不願意涉及任何醜聞,他們也很信任我;但目前情況這般不尋常,以緻我實在沒有選擇的餘地。
當然,你們發覺有東西不見了,下一步自然是搜查旅客;到時發現珠鍊在我這裡,場面就會頗為尴尬,而真相仍得顯露出來。
”。
“究竟是怎麼回事?是你從道爾太太的房裡将珠鍊拿走的?” “噢,不,雷斯上校,當然不是我。
是梵舒樂小姐。
” “焚舒樂小姐?” “是的,她控制不了自己。
你知道,但她确實…… 嗯……喜歡拿别人的東西,特别是珠寶。
那正是我為什麼随時都得跟着她的原因。
一點也不是因為她的健康,而是為了她這怪病。
我得經常保持警覺,幸而我跟了她這麼久,倒沒有發生過事故。
隻需要時刻留神就行了。
她總是把拿來的東西藏在同一個地方──卷在絲襪裡──事情就簡單多了。
我每天早上都查看一遍。
當然我習慣睡得很淺,而且總是睡在她的隔壁。
倘若是在酒店,我就把相連的門打開;所以我每次都聽到她的走動,可以跟着她,勸她返回床上?在船上就比較困難了。
不過,她很少在晚上活動的,她通常隻是随手拿去沒人注意的東西。
當然,珍珠對她總是有很大的吸引力。
” 鮑爾斯小姐停頓不語。
雷斯問,“你是怎樣發現珠鍊是她拿去了的呢?” “是今天早上在她的絲襪裡發現的。
當然,我一眼便看出那是誰的,我經常留意到那串珠鍊。
我正想在道爾太太未發現珠鍊失蹤之前放回原處。
誰知,房外早已站了一位侍應生,他告訴我有關謀殺的事,并且說誰也不準入内。
你可以想象我當時的窘迫。
但我仍然希望有機會将珠鍊悄悄放回去。
我可以告訴你,我整個早上是怎樣惶然度過的。
你知道梵舒樂家如此獨特,要是報上登了出來,可不得了。
不過,我想不必這樣做吧?” 鮑爾斯小姐看來确實很擔憂。
“那得視情況而定。
”雷斯上校謹慎地說,“不過,我們當然會盡力為你着想。
對幹這件事,梵舒樂小姐怎樣說呢?” “哦,她當然矢口否認。
她總說是壞人放在她那兒的,從不承認自己有拿東西的怪痹。
所以如果你當場逮個正着,她便會乖乖返回床上去,一面說隻是出來看看月光,或是什麼的。
” “羅柏森小姐曉得這件事嗎?” “不,她一點也不曉得。
她母親倒是知道的。
她是個純樸的少女,她母親認為最好不要讓她知道。
我一個人已足以應付梵舒樂小姐了。
”鮑爾斯小姐蠻自負地補充道。
“小姐,多謝你,這麼快速便告知我們一切。
”白羅說。
鮑爾斯小姐站起來。
“希望我這樣處理是最妥善的做法。
” “你這樣做當然正确。
” “你知道,還發生了謀殺案──”雷斯打斷她的話,沉重地說,“鮑爾斯小姐,我想問你一個問題,希望你老實回答我。
梵舒樂小姐無疑有偷竊的怪癖,她是否也是謀殺狂呢?” 鮑爾斯小姐迅即回答,“哦,老天!沒有,沒有這回事。