第13章

關燈
度跌坐在椅上。

     白羅跟醫生步出甲闆,遇到了雷斯,于是一行三人走上.上層甲闆,向醫生的房間走去。

     希蒙·道爾躺在床上,腿的四周圍滿了坐墊和枕頭;臉色難看極了,極度的痛楚蘊藏着無比的震驚。

    但他的神情卻是迷們──孩童般的迷惘。

     他模糊地道:“請進來。

    醫生已經告訴我──告訴我── 有關林娜……我不相信,我簡直不敢相信這是真的。

    ” “我明白,這是個很大的打擊。

    ”雷斯說。

     希蒙結結巴巴地說:“你知道嗎?不是賈姬幹的。

    我敢肯定不是賈姬幹的!雖然,她的處境很不利,不過真的不是她幹的。

    她一她昨晚是有點失常,神精有點緊張,所以才會襲擊我。

    但她不會──她不會去殺人的……冷血的兇手……” 白羅溫和地說:“不必過慮,道爾先生。

    殺你太太的不是杜貝爾弗小姐。

    ” 希蒙懷疑地望着他。

     “是不是已經證實了?” “不過,既然不是杜貝爾弗小姐,”白羅繼續說,“你能夠提供一些可疑的人物嗎?” 希蒙搖搖頭,迷們的神情再度充滿臉上。

     “簡直是瘋狂一一不可能。

    除了賈姬之外,沒有人會要她死。

    ” “回想一下,道爾先生。

    她有沒有仇人?或是跟任何人有什麼恩怨?” 希蒙再度搖頭,依舊一副茫然的神情。

     “這絕對是子虛烏有的事。

    當然,溫特顯姆也許不滿意她,她多少算是抛棄他而嫁給我,但我不認為像溫特顯姆這樣一位彬彬有禮的紳士會犯下謀殺罪。

    再說他遠在數哩外。

     喬治·提德老先生也是一樣,為了房子的事他不太滿意林娜──他不喜歡她布置房子的方式;然而他人也遠在倫敦。

    照這樣去推想謀殺者一定落空。

    ” “聽着,道爾先生。

    ”白羅熱切地說,“登上‘卡拿克’号的第一天,你太太的一席詩曾留給我深刻的印象。

    她當時極度不安──很沮喪。

    她說──請留意──人人都憎恨她。

    她說她感到很害怕──沒安全感──好像身旁的每一個人都是她的敵人。

    ” “她見到賈姬在船上,的确很不安。

    當時我也是一樣。

    ” 希蒙說。

     “這是事實,但并不能完全解釋她那席話。

    當她說自己被敵人所包圍,固然是有點誇張,但無論如何,她心目中的敵人一定不隻一個。

    ” “這一點,你可能說對了。

    ”希蒙承認道,“我想我可以解釋。

    旅客名單上有一個名字使她感到不安。

    ” “旅客名單上的一個名字?哪一個。

    ” “嗯,她沒有确實告訴我。

    事實上,我當時并沒有留心聽。

    我正想着賈姬的事。

    據我記憶所及。

    林娜提起過,碰到番話,她第一次感到她繼承巨富所帶來的負累。

    ” “道爾先生,你肯定,她沒有提及那人的名字?”雷斯插嘴問道。

     希蒙苦笑着搖搖頭。

     “我當時并沒有很在意,隻是說,‘啊,現在再沒有人會關心他們父親那一輩的事了。

    日子過得太快了。

    ’大約就是這樣。

    ” 貝斯勒冷冷地說:“我猜到一個人。

    船上确實有一個年輕人對林娜不滿。

    ” “你是指斐格森?”白羅問。

     “嗯。

    他抨擊道爾太太一兩次,我親耳聽見的。

    ” “我們怎樣找證據呢?”希蒙問。

     白羅答道:“雷斯上校和我得接見其他旅客。

    在未聽完每一個人的故事之前,任何推斷都是徒然的。

    還有道爾夫人的女傭,我們應該先接見她。

    就在這兒進行吧!道爾先生在場可能會方便點。

    ” “不錯,這是個好主意。

    ”希蒙說。

     “她服侍道爾夫人很久了嗎?” “隻有一兩個月。

    ” “一兩個月!”自羅頗感詫異。

     “難道你認為──”“道爾夫人有沒有貴重的珠寶?” “有珍珠。

    ”希蒙說,“有一次她告訴我她那些珍珠值四、五千鎊。

    ”他打了一個冷顫。

    “我的天,你以為那些該死的珠寶──”“劫财是個可能的動機。

    ”自羅說,“但似乎又不大可能……唔,再看看。

    先見一見那女傭吧!” 露易絲·蒲爾傑正是白羅注意過的那個輕佻婦人