狄氏
關燈
小
中
大
胡說,我想不是受孕。
若是受孕的話,不是你的孩子還是誰的?’ ‘那怎麼會呢?你還不明白嗎?’ ‘一天晚上你喝醉了。
你自己也不知道。
’狄夫人說着眼睛直看着丈夫,丈夫由眼角向她瞪着。
這話當然也說得通,可是丈夫不相信。
他毫不留情面的說:‘喝醉不喝醉,我是沒跟你同房。
你在你娘家受的孕,還是到你娘家去生吧!’ ‘你簡直蠻不講理!’狄夫人哭起來,心裡多麼恨他! 丈夫的疑心當然始終去不了,一心想找出的情人到底是什麼人。
丈夫現在對待她完全是一付卑視的态度,就跟狄夫人以前那樣卑視他一樣。
狄夫人和滕生斷絕了一切來往。
肚子裡的胎兒已經五個月了。
若是不再鬧政潮,弄得朝廷一團混亂,一切本可以平靜無事的。
後來有一位大臣奏請罷黜宰相,遭受了杖責,杖責之後,再遭流放。
杖責大臣。
真是曆史上稀有的事。
一百多個太學生,還有一部份朝廷的官員,激于朝廷的失政,受到老百姓輿論的支持,在皇宮前面如火如荼的舉行一次壯大的示威遊行,請求駕前陳情,數萬市民起而參加。
遊行的前一天,宰相乘車走過大街,群衆狂怒呼喊:‘辭職!辭職!’宮前陳情的那天,一個太監奉命出來,向群衆宣讀聖旨,谕允考慮百姓的請求。
群衆不滿意,聖旨宣讀完畢,太籃被毆,幾個禁衛士兵被殺身死,暴民蜂擁如潮,把幾個士兵踐踏在腳下。
幾個學生領袖被捕下獄。
狄夫人的情人滕生據說也在其中。
太學生被捕的消息,立刻傳播到茶館酒肆。
滕生的名字挂在每個人的嘴上。
狄夫人吓壞了,不知道如何是好。
晚上,丈夫回來了,狄夫人很溫和的湊過去,勸他設法釋放被捕的太學生。
她說,‘那些學生隻是要救國家,哪有别的意思?’ 丈夫冷冷的說:‘還不是一群暴民!’ 狄夫人再三求情。
聲音微微發顫,臉色發白。
丈夫靜了一會兒,然後問她說:‘你幹什麼這麼耽心?我聽說朝廷要根絕這種示威運動。
被捕的一律處死。
’ 狄夫人唬得牙齒震顫有聲,竟至昏暈過去。
蘇醒過來之後,淚下如雨,瘋狂的百般求情。
簡直不要命似的哭喊說:‘你千萬要制止這種屠殺罪行吧。
’ ‘我何能為力呢?告訴我,你要搭救的是誰?’ 丈夫再三追問,狄夫人矢口不吐一字。
丈夫怒沖沖的走了。
狄夫人為情人的命運焦急萬分,徹夜不能入睡,早晨一出屋門,望了望丈夫的臉色。
丈夫剛一出去,她就差香蓮往太學生打聽被捕的學生的名字。
她知道丈夫的疑窦一啟,被捕的學生的性命勢必輕如草芥。
香蓮回來報告滕生已經失蹤,有人說他已經逃脫。
狄夫人知道丈夫不回家吃午飯。
到了晌午,她憂心如焚,渴望更确實可靠的消息,不斷思索主意,好警告滕生留意。
這時忽然有一個人自稱是香蓮的表兄,剛剛由鄉下來的,要看香蓮。
香蓮出去一看,那個人穿着鄉下人的衣裳,身上背着一條口袋,香蓮進來回禀夫人,眼睛裡有無限的快樂。
‘他若是你的近親,就教他進來吧。
’一會兒,滕生由香蓮領上樓來。
滕生喬裝之下,狄夫人一認出他來,立刻喘籲籲的說:‘你怎麼逃跑的呢?這可不是見面的地方兒啊。
’ ‘我就走。
走以前我要見見你。
當時有一個人要逃跑,立刻一片混亂,我就乘機逃脫的。
’ ‘你得立刻逃走。
狄先生起了疑心,打算要你的命呢。
他一定要追問那些學生領袖,你的地位太明顯了。
’ 狄夫人回到自己屋裡,拿出來那條珠子項煉兒來,她說: ‘拿着這個,趕緊遠走高飛。
局勢轉變之後再回來。
一路要用錢。
不知道什麼時候才能再見。
’說着眼睛裡早淚眼糢糊的了。
又說:‘至于我呢,我永遠不會忘記你。
我要為你禱告。
不要為我耽心。
我有孩子就能活下去。
我愛孩子就跟愛你一樣。
’說着把項煉放在他的口袋裡。
他堅持不要,他說:‘我有錢。
他若發現沒有了這條項煉怎麼辦?’ ‘這個不用你操心。
說丢了也可以,說教人偷走了也可以。
我向來不戴它,他不會知道的。
憑這條項煉我們才遇見的,說不定将來憑這條項煉我們還能重逢呢。
’ 滕生說:‘局勢總會好轉的,就會有好日子過的。
’說完匆匆去了。
夜裡,丈夫回來,說被捕的都要處死刑。
狄夫人隻是說:‘殺這些愛國的人,都是你的主意,是不是?’她這麼從容不迫,很出乎丈夫意外。
過了很久,兩人沒再說什麼。
一天,夫人告訴丈夫說:‘我要回娘家去生産。
’她再不能跟丈夫一塊兒過了。
丈夫說:‘你盡可以回去生吧。
’ 狄夫人知道丈夫決不能冒險休妻,那樣會鬧得滿城風雨的。
她知道丈夫的心思,丈夫非常在乎自己的社會地拉,并且她自己娘家也是高官顯宦之家,哥哥也還健在。
這種情形之下,休她當然不容易。
再者丈夫也沒有真憑實據。
孩子在娘家生的,她就一直住在娘家,沒回去跟丈夫一塊過。
生的是個男孩子。
夫人愛得比那幾個孩子更甚幾分。
滕生好像全無蹤影了。
三年以後,皇帝駕崩,新主登基之後,一反前朝的政策。
流放的主戰派官員全下旨召回。
狄夫人的丈夫因慘殺太學生領袖,判罪流放邊疆。
在路上猝然倒斃。
狄夫人回到京都住,成了寡婦。
一天,慧澄來問她願不願再買個珠子項煉。
她立刻知道滕生回來了。
在這種新情況之下,二人再度相逢。
滕生告訴她他已經在禮部擔任了一項要職,專司民政。
這一場重逢,真是驚喜萬分。
三年的守寡之後,狄夫人嫁給滕生為妻,香蓮嫁給滕生手下的一個文書。
數年之後,狄夫人又成了禦史夫人,也是在一年一度的上元燈節之夜。
時代變了,她長得更豐潤,眼前雖然添了些新人新面孔,還是擁擠着群衆,還是同樣的花燈,同樣的煙火。
他跟丈夫和孩子。
(男的已經十歲了)坐在以前坐的地方,她的臉龐上增加了一種成熟的豐韻。
她不那麼愛笑,也不那麼輕松愉快,臉龐上卻顯著一種沖澹中和的幸福。
那個男孩子喊說:‘您看,慧師傅來了。
’ 慧澄走到夫人跟前來,她說:‘這個珠子項煉戴在夫人身上,真是美極了。
這個珠子項煉給夫人帶來了多大的福氣啊!’
若是受孕的話,不是你的孩子還是誰的?’ ‘那怎麼會呢?你還不明白嗎?’ ‘一天晚上你喝醉了。
你自己也不知道。
’狄夫人說着眼睛直看着丈夫,丈夫由眼角向她瞪着。
這話當然也說得通,可是丈夫不相信。
他毫不留情面的說:‘喝醉不喝醉,我是沒跟你同房。
你在你娘家受的孕,還是到你娘家去生吧!’ ‘你簡直蠻不講理!’狄夫人哭起來,心裡多麼恨他! 丈夫的疑心當然始終去不了,一心想找出的情人到底是什麼人。
丈夫現在對待她完全是一付卑視的态度,就跟狄夫人以前那樣卑視他一樣。
狄夫人和滕生斷絕了一切來往。
肚子裡的胎兒已經五個月了。
若是不再鬧政潮,弄得朝廷一團混亂,一切本可以平靜無事的。
後來有一位大臣奏請罷黜宰相,遭受了杖責,杖責之後,再遭流放。
杖責大臣。
真是曆史上稀有的事。
一百多個太學生,還有一部份朝廷的官員,激于朝廷的失政,受到老百姓輿論的支持,在皇宮前面如火如荼的舉行一次壯大的示威遊行,請求駕前陳情,數萬市民起而參加。
遊行的前一天,宰相乘車走過大街,群衆狂怒呼喊:‘辭職!辭職!’宮前陳情的那天,一個太監奉命出來,向群衆宣讀聖旨,谕允考慮百姓的請求。
群衆不滿意,聖旨宣讀完畢,太籃被毆,幾個禁衛士兵被殺身死,暴民蜂擁如潮,把幾個士兵踐踏在腳下。
幾個學生領袖被捕下獄。
狄夫人的情人滕生據說也在其中。
太學生被捕的消息,立刻傳播到茶館酒肆。
滕生的名字挂在每個人的嘴上。
狄夫人吓壞了,不知道如何是好。
晚上,丈夫回來了,狄夫人很溫和的湊過去,勸他設法釋放被捕的太學生。
她說,‘那些學生隻是要救國家,哪有别的意思?’ 丈夫冷冷的說:‘還不是一群暴民!’ 狄夫人再三求情。
聲音微微發顫,臉色發白。
丈夫靜了一會兒,然後問她說:‘你幹什麼這麼耽心?我聽說朝廷要根絕這種示威運動。
被捕的一律處死。
’ 狄夫人唬得牙齒震顫有聲,竟至昏暈過去。
蘇醒過來之後,淚下如雨,瘋狂的百般求情。
簡直不要命似的哭喊說:‘你千萬要制止這種屠殺罪行吧。
’ ‘我何能為力呢?告訴我,你要搭救的是誰?’ 丈夫再三追問,狄夫人矢口不吐一字。
丈夫怒沖沖的走了。
狄夫人為情人的命運焦急萬分,徹夜不能入睡,早晨一出屋門,望了望丈夫的臉色。
丈夫剛一出去,她就差香蓮往太學生打聽被捕的學生的名字。
她知道丈夫的疑窦一啟,被捕的學生的性命勢必輕如草芥。
香蓮回來報告滕生已經失蹤,有人說他已經逃脫。
狄夫人知道丈夫不回家吃午飯。
到了晌午,她憂心如焚,渴望更确實可靠的消息,不斷思索主意,好警告滕生留意。
這時忽然有一個人自稱是香蓮的表兄,剛剛由鄉下來的,要看香蓮。
香蓮出去一看,那個人穿着鄉下人的衣裳,身上背着一條口袋,香蓮進來回禀夫人,眼睛裡有無限的快樂。
‘他若是你的近親,就教他進來吧。
’一會兒,滕生由香蓮領上樓來。
滕生喬裝之下,狄夫人一認出他來,立刻喘籲籲的說:‘你怎麼逃跑的呢?這可不是見面的地方兒啊。
’ ‘我就走。
走以前我要見見你。
當時有一個人要逃跑,立刻一片混亂,我就乘機逃脫的。
’ ‘你得立刻逃走。
狄先生起了疑心,打算要你的命呢。
他一定要追問那些學生領袖,你的地位太明顯了。
’ 狄夫人回到自己屋裡,拿出來那條珠子項煉兒來,她說: ‘拿着這個,趕緊遠走高飛。
局勢轉變之後再回來。
一路要用錢。
不知道什麼時候才能再見。
’說着眼睛裡早淚眼糢糊的了。
又說:‘至于我呢,我永遠不會忘記你。
我要為你禱告。
不要為我耽心。
我有孩子就能活下去。
我愛孩子就跟愛你一樣。
’說着把項煉放在他的口袋裡。
他堅持不要,他說:‘我有錢。
他若發現沒有了這條項煉怎麼辦?’ ‘這個不用你操心。
說丢了也可以,說教人偷走了也可以。
我向來不戴它,他不會知道的。
憑這條項煉我們才遇見的,說不定将來憑這條項煉我們還能重逢呢。
’ 滕生說:‘局勢總會好轉的,就會有好日子過的。
’說完匆匆去了。
夜裡,丈夫回來,說被捕的都要處死刑。
狄夫人隻是說:‘殺這些愛國的人,都是你的主意,是不是?’她這麼從容不迫,很出乎丈夫意外。
過了很久,兩人沒再說什麼。
一天,夫人告訴丈夫說:‘我要回娘家去生産。
’她再不能跟丈夫一塊兒過了。
丈夫說:‘你盡可以回去生吧。
’ 狄夫人知道丈夫決不能冒險休妻,那樣會鬧得滿城風雨的。
她知道丈夫的心思,丈夫非常在乎自己的社會地拉,并且她自己娘家也是高官顯宦之家,哥哥也還健在。
這種情形之下,休她當然不容易。
再者丈夫也沒有真憑實據。
孩子在娘家生的,她就一直住在娘家,沒回去跟丈夫一塊過。
生的是個男孩子。
夫人愛得比那幾個孩子更甚幾分。
滕生好像全無蹤影了。
三年以後,皇帝駕崩,新主登基之後,一反前朝的政策。
流放的主戰派官員全下旨召回。
狄夫人的丈夫因慘殺太學生領袖,判罪流放邊疆。
在路上猝然倒斃。
狄夫人回到京都住,成了寡婦。
一天,慧澄來問她願不願再買個珠子項煉。
她立刻知道滕生回來了。
在這種新情況之下,二人再度相逢。
滕生告訴她他已經在禮部擔任了一項要職,專司民政。
這一場重逢,真是驚喜萬分。
三年的守寡之後,狄夫人嫁給滕生為妻,香蓮嫁給滕生手下的一個文書。
數年之後,狄夫人又成了禦史夫人,也是在一年一度的上元燈節之夜。
時代變了,她長得更豐潤,眼前雖然添了些新人新面孔,還是擁擠着群衆,還是同樣的花燈,同樣的煙火。
他跟丈夫和孩子。
(男的已經十歲了)坐在以前坐的地方,她的臉龐上增加了一種成熟的豐韻。
她不那麼愛笑,也不那麼輕松愉快,臉龐上卻顯著一種沖澹中和的幸福。
那個男孩子喊說:‘您看,慧師傅來了。
’ 慧澄走到夫人跟前來,她說:‘這個珠子項煉戴在夫人身上,真是美極了。
這個珠子項煉給夫人帶來了多大的福氣啊!’