(三)東晉南朝樂府民歌

關燈
四十八引《古今樂錄》,說是商人遊巴陵三江口而作。

     [21]酃醁酒:即“醽醁(línɡlù陵鹿)酒”,古代美酒名。

     [22]龍頭铛(chēnɡ撐):飾有龍頭形狀的鍋子一類器具,這裡指溫酒的器具。

     [23]《江陵樂》:《西曲歌》之一。

    江陵即今湖北江陵。

    南朝時是重鎮,梁元帝曾建都于此。

     [24]《青陽度》:《西曲歌》之一。

    《樂府詩集》卷四十九引《古今樂錄》說《青陽度》是“倚歌”,演奏時用鈴和鼓,無弦樂,有吹奏樂器。

     [25]《采桑度》:《西曲歌》之一,一名《采桑》。

    《舊唐書·樂志》認為是因《三洲歌》而産生的。

     [26]襦(rú如):短襖。

     [27]僞蠶:疑指有病的蠶。

    爛熳:同“爛漫”,意為破碎不堅實。

     [28]《青骢白馬》:《西曲歌》之一。

    《樂府詩集》卷四十九引《古今樂錄》說是舊舞用十六人。

     [29]蓮子:“憐子”的諧音。

     [30]下都:指從荊襄到都城建康,是從上遊到下遊,故稱“下都”。

     [31]《安東平》:《西曲歌》之一。

    按:《漢橫吹曲》有《劉生》,《梁鼓角橫吹曲》有《東平劉生》。

    此曲第五首有“東平劉生”句,疑出一源。

     [32]厝(cuò措):安置。

     [33]《女兒子》:《西曲歌》之一。

    《樂府詩集》卷四十九引《古今樂錄》說是“倚歌”。

     [34]《來羅》:《西曲歌》之一。

    《樂府詩集》卷四十九引《古今樂錄》說是“倚歌”。

     [35]标:高枝。

    這裡引伸為郁金香的花枝高處。

     [36]《那呵灘》:《西曲歌》之一。

    多叙江陵及揚州事。

    “那呵灘”是灘名。

    此曲演奏時伴以舞蹈。

     [37]交:同“教”。

    到:同“倒”。

     [38]官人:為官府服役的人。

     [39]《孟珠》:《西曲歌》之一,又稱《丹陽孟珠歌》。

    據第一首“人言孟珠富”看來,當是人名。

    從第三首“後湖”、第四首“揚州”、第十首“景陽山”看,當是客居建康的荊襄一帶人所作。

    此曲據《古今樂錄》雲:“《孟珠》十曲,二曲,倚歌八曲。

    舊舞十六人,梁八人。

    ” [40]春複著:意為春色已經很明顯。

     [41]未渠央:還沒有完全到一半。

     [42]後湖:在建康城北。

     [43]遊冶郎:修飾華美的行遊少年。

     [44]《翳樂》:《西曲歌》之一。

    據《樂府詩集》卷四十九引《古今樂錄》雲:“《翳樂》一曲,倚歌二曲。

    ” [45]《夜黃》:《西曲歌》之一。

    據《樂府詩集》卷四十九引《古今樂錄》說是“倚歌”。

     [46]《夜度娘》:《西曲歌》之一。

    據《樂府詩集》卷四十九引《古今樂錄》說是“倚歌”。

    此曲據一些研究者說是妓女的歌,但從全詩看,恐亦是女子與情人相約之辭。

     [47]《長松标》:《西曲歌》之一。

    據《樂府詩集》卷四十九引《古今樂錄》說是“倚歌”。

    “标”即高枝。

     [48]《黃督》:題名不詳。

    《西曲歌》之一。

    據《樂府詩集》卷四十九引《古今樂錄》說是“倚歌”。

     [49]喬客:即“僑客”。

     [50]班(zhuī追):班鸠,鳥名。

     [51]《白附鸠》:《西曲歌》之一。

    據《樂府詩集》卷四十九引《古今樂錄》說是“倚歌”。

    此曲又名《白浮鸠》,本是《拂舞曲》。

    據《樂府詩集》卷五十四所言,晉代有《拂舞》。

    《晉書》和《南齊書》的《樂志》都說是江南吳地的舞曲。

    但所載曲辭均非吳歌,不知所起。

     [52]石頭:當即石頭城,在今南京。

    新亭:地名,在今南京市西。

     [53]《拔蒲》:《西曲歌》之一。

    據《樂府詩集》卷四十九引《古今樂錄》說是“倚歌”。

     [54]“青蒲”句:語出謝靈運《于南山往北山經湖中瞻眺》詩“新蒲含紫茸”句。

     [55]五湖:即今江浙二省間的太湖。

     [56]“與君”二句:寫與情人一起拔蒲,因歡樂而心不在拔蒲,所以“竟日不成把”。

     [57]《作蠶絲》:《西曲歌》之一。

    據《樂府詩集》卷四十九引《古今樂錄》說是“倚歌”。

    這裡所錄二首,都是借蠶絲來暗喻自己。

     [58]《楊叛兒》:《西曲歌》之一。

    《樂府詩集》卷四十九引《古今樂錄》說是此曲有送聲雲“叛兒教侬不複相思”,故名。

    此曲第二首與《讀曲歌》第七十六全同。

     [59]《西烏夜飛》:《西曲歌》之一。

    《宋書·樂志》認為是沈攸之作。

    《樂府詩集》卷四十九引《古今樂錄》更認為此曲“和聲”雲“白日落西山,歸去來”,“送聲”雲“折翅烏,飛何處,被彈歸”,故名。

    但從現存歌辭看,似均為民間情歌。

     [60]《月節折楊柳歌》:《西曲歌》之一。

    每月一歌,末附《閏月歌》,共十三首。

     [61]窈窕(yǎotiǎo咬挑):美好。

     舞曲歌辭[1] 晉拂舞歌詩[2](五首選一) 獨漉篇[3] 獨漉獨漉[4],水深泥濁。

    泥濁尚可,水深殺我。

    雍雍雙雁[5],遊戲田畔。

    我欲射雁,念子孤散[6]。

    翩翩浮萍,得風遙輕。

    我心何合,與之同并。

    空床低帷[7],誰知無人。

    夜衣錦繡,誰别僞真[8]。

    刀鳴削中,倚床無施[9]。

    父冤不報,欲活何為。

    猛虎班班[10],遊戲山間。

    虎欲齧人[11],不避豪賢。

     晉白舞歌詩[12](三首選二) 其一 輕軀徐起何洋洋,高舉兩手白鹄翔[13]。

    宛若龍轉乍低昂,凝停善睐容儀光[14]。

    如推若引留且行,随世而變誠無方。

    舞以盡神安可忘,晉世方昌樂未央。

    質如輕雲色如銀[15],愛之遺誰贈佳人。

    制以為袍馀作巾,袍以光軀巾拂塵[16]。

    麗服在禦會嘉賓[17],醪醴盈樽美且淳[18]。

    清歌徐舞降祇神,四座歡樂胡可陳。

     其二 雙袂齊舉鸾鳳翔,羅裾飄飖昭儀光[19]。

    趨步生姿進流芳,鳴弦清歌及三陽[20]。

    人生世間如電過,樂時每少苦日多。

    幸及良辰耀春華,齊倡獻舞趙女歌。

    羲和馳景逝不停[21],春露未晞嚴霜零。

    百草凋索花落英,蟋蟀吟牖寒蟬鳴[22]。

    百年之命忽若傾,早知迅速秉燭行。

    東造扶桑遊紫庭[23],西至昆侖戲曾城[24]。

     西洲曲[25] 憶梅下西洲,折梅寄江北[26]。

    單衫杏子紅,雙鬓鴉色[27]。

    西洲在何處,兩槳橋頭渡[28]。

    日暮伯勞飛,風吹烏臼樹[29]。

    樹下即門前,門中露翠钿[30]。

    開門郎不至,出門采紅蓮。

    采蓮南塘秋,蓮花過人頭。

    低頭弄蓮子,蓮子清如水[31]。

    置蓮懷袖中,蓮心徹底紅[32]。

    憶郎郎不至,仰頭望飛鴻[33]。

    鴻飛滿西洲,望郎上青樓[34]。

    樓高望不見,盡日欄幹頭。

    欄幹十二曲,垂手明如玉。

    卷簾天自高,海水搖空綠[35]。

    海水夢悠悠[36],君愁我亦愁。

    南風知我意,吹夢到西洲。

     長幹曲[37] 逆浪故相邀[38],菱舟不怕搖。

    妾家楊子住,便弄廣陵潮[39]。

     東飛伯勞歌[40] 東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見[41]。

    誰家女兒對門居,開顔發豔照裡闾。

    南窗北牖桂月光,羅帷绮帳脂粉香。

    女兒年幾十五六[42],窈窕無雙顔如玉。

    三春已暮花從風,空留可憐誰與同[43]。

     河中之水歌[44] 河中之水向東流,洛陽女兒名莫愁[45]。

    莫愁十三能織绮,十四采桑南陌頭。

    十五嫁為盧家婦[46],十六生兒字阿侯[47]。

    盧家蘭室桂為梁,中有郁金蘇合香。

    頭上金钗十二行,足下絲履五文章[48]。

    珊瑚挂鏡爛生光[49],平頭奴子提履箱[50]。

    人生富貴何所望,恨不早嫁東家王[51]。

     蘇小小歌[52] 我乘油壁車[53],郎乘青骢馬。

    何處結同心,西陵松柏下[54]。

     *** [1]《舞曲歌辭》:《樂府詩集》所載《舞曲歌辭》分為“雅舞”及“雜舞”兩個部分。

    “雅舞”是郊廟朝會宴享時所用,大抵歌頌帝王功德,藝術價值不高。

    《雜舞》中有一部分亦為廟堂所用,但其中有些歌辭頗有藝術價值,疑采自民歌或文人創作。

    如《晉拂舞歌詩》中《碣石篇》即取自曹操《步出夏門行》。

    其他如《白歌辭》等,都有一些較好的歌辭。

     [2]《晉拂舞歌詩》:屬《舞曲歌辭》。

    據《宋書·樂志》,起于東晉,據說是吳地舞曲。

    但沈約等人從其歌辭考察,認為不像吳歌。

     [3]《獨漉篇》:此首風格高古,疑取古辭。

    但通篇意義不甚連貫,疑樂官拼湊幾首詩而成。

    清張玉谷《古詩賞析》卷十五認為是“此誓報父仇之詩”,恐難概括全篇。

     [4]獨漉:二字不詳。

    一作“獨祿”;一作“獨鹿”。

    《樂府詩集》卷五十四引《伎錄》雲:“求祿求祿,清白不濁。

    清白尚可,貪污殺我。

    ”認為疑是諷刺之辭。

    張玉谷認為“漉音鹿,滲也,水下流處。

    獨漉,言獨居水下流處也。

    ”疑出臆測。

    按:“獨漉”疊韻,而“漉”、“祿”同音,皆屬“屋部”。

    又“求”即“裘”古文。

    “裘”,《類篇》雲:“又渠竹切”,則古音與“祿”、“漉”亦疊韻。

    頗疑“獨漉”即“求祿”一音之轉。

    “水深泥濁”喻仕途昏暗也,較《伎錄》所載,更深一層。

     [5]雍雍:通“嗈嗈”。

    雁鳴聲。

     [6]子:指雁。

     [7]低帷:垂下帷帳。

     [8]“夜衣”二句:此句化用《史記·項羽本紀》:“富貴不歸故鄉,如衣錦夜行,誰知之者。

    ” [9]削(xiāo消):刀劍的套子。

    施:使用。

     [10]班班:同“斑斑”,形容老虎的毛色。

     [11]齧(niè聶):咬。

     [12]《晉白舞歌詩》:此曲據《宋書·樂志》說是吳地舞蹈。

    (zhù助):苎麻織成的布,本為吳地所出。

    這種樂曲本是吳地民間歌舞,但這裡所錄歌辭,大約經樂官加工。

     [13]洋洋:舞的樣子。

    這兩句形容起舞時的姿态,兩手高舉好像白鹄起飛。

     [14]宛若:好像。

    乍(zhà詐):忽然。

    低昂:忽高忽低。

    睐(lài賴):看。

     [15]“質如”句:形容白的輕軟潔白。

     [16]軀:原作“驅”,依《宋白舞歌詩》改,文義較順。

     [17]麗服在禦:穿上美麗的衣服。

     [18]醪醴(láolǐ牢理):甜美的醇酒。

    淳(chún純):同“醇”,酒味厚。

     [19]袂(mèi妹):衣袖。

    裾(jū居):衣襟。

     [20]三陽:即三春。

     [21]羲和:日神的禦者,這裡借指時光。

     [22]牖(yǒu酉):窗。

     [23]扶桑:日出的地方。

    紫庭:本帝王所居,這裡代指神仙的宮阙。

     [24]曾城:傳說中昆侖山上的地名,神仙的住處。

     [25]《西洲曲》:這首詩在南朝樂府民歌中可稱壓卷之作。

    它的作者據有些版本說是江淹或梁武帝,都不可信。

    逯欽立先生認為是東晉的民歌。

    此曲當是無名氏古辭,其産生時代大抵為東晉南朝,很難确定。

    關于“西洲”地址,餘冠英先生據唐溫庭筠《西洲詞》中“西洲風色好,遙見武昌樓”二句,認為在武昌(今湖北鄂城)一帶,較可信。

     [26]下:落下。

    這兩句是說想起梅花落下時節的往事,因此折梅寄給身在江北的情人。

     [27]鴉:小烏鴉。

    鴉色:形容黑色。

     [28]“兩槳”句:意思說用兩槳從橋頭劃船就可到。

     [29]伯勞:鳥名。

    烏臼樹:南方一種樹木。

     [30]翠钿:翡翠鑲嵌的首飾。

     [31]“蓮子”句:暗喻“憐子”之心,清澈如水。

     [32]“蓮心”句:表示自己的心徹底紅(真誠)。

     [33]飛鴻:雁,古人以為雁能傳書。

     [34]青樓:青漆塗飾的樓,女子所居。

     [35]海水:疑指鄂城西邊的梁子湖,古人有時稱湖泊為“海”。

    “海水搖空綠”,喻湖面之大,近似王勃《騰王閣亭》所說“秋水共長天一色”的意思。

     [36]“海水”句:見了海水的廣闊深遠,覺得自己思念的夢境亦極深廣。

     [37]《長幹曲》:這是長江下遊的民歌。

    “長幹”是今南京市附近的地名。

     [38]“逆浪”句:迎着浪濤故意去遮攔,意即故意逆浪而行。

     [39]楊子:即楊子津,在今江蘇省長江北岸。

    廣陵潮:“廣陵”即今揚州市。

    枚乘《七發》:“将以八月之望,與諸侯遠方交遊兄弟,并往觀濤乎廣陵之曲江。

    ” [40]《東飛伯勞歌》:此篇《玉台新詠》、《藝文類聚》及《樂府詩集》皆題“古辭”。

    《文苑英華》題“梁武帝”作,誤。

    “伯勞”,鳥名。

     [41]黃姑:即“河鼓”,星名。

     [42]幾:将近。

     [43]“三春”二句:比喻時光易過,女兒雖可愛,尚未有夫家。

     [44]《河中之水歌》:此詩《玉台新詠》作“古辭”。

    《樂府詩集》卷八十五題“梁武帝”作,誤。

     [45]莫愁:古代美女名,參看《清商曲辭·莫愁樂》注〔1〕。

     [46]盧家婦:盧姓是範陽(今北京附近)大族,自漢末以來豪貴。

     [47]阿侯:傳說中莫愁之子。

     [48]“足下”句:指腳上穿上五色的絲制鞋子。

     [49]珊瑚挂鏡:以珊瑚裝飾的鏡子。

     [50]平頭奴子:指家奴。

     [51]東家王:吳兆宜《玉台新詠注》據《襄陽耆舊傳》,以為指三國魏王昌,為東平相。

    恐誤。

    “東家王”,當即東鄰王姓,泛指平民。

    這是承上句“人生富貴何所望”而來,認為盧家富貴不足戀。

     [52]蘇小小:南齊時錢塘(今浙江杭州)的女子。

    據說是名娼。

     [53]油壁車:用油漆塗飾車壁的車,當時是貴族所乘,這裡用以表示豪華。

     [54]西陵:在錢塘之西,孤山的西北側。