第29章

關燈
洗劫杜伊勒裡宮 聚集在卡魯索廣場和通往杜伊勒裡宮的路上的人群被疏散後,杜伊勒裡宮的庭院裡空無一人。

    然而,很快,杜伊勒裡宮裡又擠滿了人。

    湧入杜伊勒裡宮時,人群沒有遭到阻攔。

    湧入杜伊勒裡宮的人群中有兩位名人,即古斯塔夫·福樓拜和馬克西姆·杜·康。

    就人群湧入杜伊勒裡宮的場景,馬克西姆·杜·康描述道: &ldquo我們點亮了杜伊勒裡宮的花園裡的燈。

    在一樓,我們看見了擺放在餐廳裡的桌子,裝着很多面包卷的籃子,巨大、潔白的桌布,以及桌上的牛奶、銀質咖啡壺。

    銀質咖啡壺壺身上刻着國王的名字。

    一些人坐下開始用餐。

    一個人喊道:&lsquo這是我們的革命宴會。

    &rsquo這個笑話引起了哄堂大笑。

    我們來到二樓,看見飾有浮雕的海綠色大理石壁爐上有一個鐘表。

    我瞥了一眼時間&mdash&mdash13時10分。

    &rdquo起初,由于民衆的好奇心比憤怒更加強烈,這次入侵沒有造成過多暴行。

    有個人雖然劃破了大廳裡的一幅肖像畫,但為了避免弄破枝形吊燈或撕下簾子,又将刀放回了刀鞘中。

    杜伊勒裡宮裡有不超過兩百名入侵者。

    在這一刻,除了王位,杜伊勒裡宮裡的一切都應該得到尊重。

    &ldquo先生們,&rdquo有個人說道,&ldquo在你們身上,我總是能找到新的樂趣。

    &rdquo這句話經常作為國王登上王位時發表的演講的開頭,而那些小雜志則經常嘲笑這句話。

    人群中爆發出了一陣哄笑。

     破壞聖像和破壞财産的人正在逼近杜伊勒裡宮。

    當時的杜伊勒裡宮四周有一些小巷子&mdash&mdash直到拿破侖三世修整完盧浮宮,這些小巷才消失。

    随後,一群妓女和搶劫者湧了出來,像沖向獵物般沖向了杜伊勒裡宮。

    一些原本在杜伊勒裡宮附近打鬥的叛亂分子也跟着跑了起來。

     最先遭到入侵的是奧爾良公主路易絲·瑪麗·阿德萊德·歐仁妮·德·奧爾良的房間。

    自奧爾良公主路易絲·瑪麗·阿德萊德·歐仁妮·德·奧爾良去世後,她的房間就未曾被打開過。

    巨大的百葉窗被撕開,而窗格的碎片則飛入了奧爾良公主路易絲·瑪麗·阿德萊德·歐仁妮·德·奧爾良的房間裡。

    人們吵嚷着。

    突然,外面響起了槍擊聲&mdash&mdash一個被遺忘在卡魯索廣場上的暴亂分子正朝着空中開槍,導緻人們以為自己中了圈套。

    踩踏事件發生了,而一樓的入侵者随即跳入了護城河。

    同樣的恐慌也包圍了那些身處卡魯索碼頭的人。

    身處卡魯索碼頭的人瘋狂地沖進停在塞納河上的駁船,丢下了他們手中的刺刀、火槍和棍棒。

    幾分鐘後,這種恐慌被證明是不必要的,而杜伊勒裡宮随之遭到了洗劫。

     最先遭到洗劫的是杜伊勒裡宮的一樓,包括法蘭西國王路易-腓力一世的書房、卧室和瑪麗·阿梅莉王後的沙龍。

    随後,入侵者上到二樓。

    馬克西姆·杜·康記錄道:&ldquo現場充斥着人們的叫嚷聲和武器的碰撞聲。

    我們朝大台階的盡頭跑去,卻發現一群暴亂分子正在往上爬。

    這群暴亂分子湧上來,壓着樓梯旁的欄杆&mdash&mdash樓梯欄杆都被壓彎了。

    到達樓梯口後,這群暴亂分子迅速沖進了二樓的房間。

    我們聽見了幾聲爆炸聲&mdash&mdash有人開槍擊碎了鏡子。

    這群善于毀滅與破壞的人闖進了杜伊勒裡宮。

    &rdquo 混亂破壞了早晨的安靜。

    大堆藝術珍品散落在地上,而破碎的半身像、飛揚的鏡子碎片、撕裂的帷幔則在塵土中翻滾着。

    有入侵者爬到了叙利閣頂端,把飄揚在杜伊勒裡宮的圓頂上的旗幟扯了下來。

    鐘上的大鐘擺被拆了下來當作錘子,而這把錘子砸下來時,包括書櫥、馬桶、衣櫃在内的一切都被打破了。

    在房間裡,登記冊、文件夾和信函填滿了巨大的壁爐。

    在花園中、窗台下的大火盆裡,暴亂分子正在焚燒被丢出窗戶的書籍和信函。

    甚至廚房和地窖也遭到了入侵&mdash&mdash暴亂分子飲用、擄走和打碎了三千瓶各式各樣的葡萄酒。

     暴亂分子闖進杜伊勒裡宮 有人提議帶着法蘭西國王路易-腓力