第16節
關燈
小
中
大
博士的演講一樣,她本來懷着很大的希望,想從會見中獲得某些實際有用的東西,而現在,她又一次意識到,她是大失所望了。
過去的1小時15分,與她事先期待的相去甚遠。
她與諾曼結婚的兩年,如果相信婚姻手冊上的所說的話,在每個方面都是正常的,這使她堅信她在性生活上是很有經驗的。
不過現在,她看得出,她父親一直是對的。
這次會見提的問題是那麼大膽,吓人甚至令人吃驚,簡直是一次出人意料的嚴峻考驗。
不過,重新回顧一下,她倒找不出一個不合适或者誨淫的詢問。
她所被問的每一件事,沒有不是她有時親自體驗過的,或者聽說過,或者讀過的。
到今天下午為止。
做愛的動作是地球上最自然的事情。
但是,這種對做愛的每個方面持續而又詳盡的詢問——有關做愛前的預戲過程啦,做愛的位置啦,引起性高xdx潮的刺激啦——過去她從沒有去思考過的行為啦——倒像把這種原來很自然的事情擡高到前所未有的地步。
現在,從頭至尾想一想,除了令人感到頭暈目眩以外,她開始看出她與諾曼的性生活——她是多麼地崇拜他!他是多麼的特别!——不僅僅是又一個成年的禮物,也不僅僅是在長期以來成為父親、母親、女兒的伊溫家庭之外又附加上了一份動作,它是一種嚴肅而又重要的活動,單獨存在,隻與丈夫和妻子有關,也就是麥克馬納斯家庭。
這似乎是她自己特有的一種快樂,這不能附在原先的她的存在上面。
她首次懂得,她與諾曼分享的這種性交,突然顯得那麼複雜和獨特,與這個舊家庭或舊的方式沒有絲毫關系,而是新家庭和新方式的一部分,将她與最近的過去截然分開。
直到今天早晨,沒有什麼東西完完全全屬于她自己的。
她手下的方向盤,将她清涼地盛放在裡面的小轎車,就是将她綁在無風無雨的、依賴性的古老生活上的繩索。
她的身軀、她的血液、她的記憶也被綁在上面了。
當諾曼想用分期付款的方式購買那輛舊畢克轎車時,她父親對這種想法進行了嘲笑,并讓他們大吃一驚,慷慨地送給他們一輛新納希。
她父親已經送給諾曼一個現成的職業,前途無量,并且将他及他們倆人從那種不可避免的麻煩中解救出來,如果諾曼輕率地硬要與克裡斯-謝裡結成一種不切實際的夥伴關系的話。
保持不承受拖兒育女的負擔,等他們年紀大一些,更穩健、更加有保障的時候再要孩子,這種成熟的概念一直是他父親的智慧的結晶。
是的,一切似乎是被捆在她過去(現在有一部分仍然是)的存在上,例外的是,她在聯合會大樓的房間裡對提問所作的回答倒沖破了束縛。
她将手伸向儀表盤,轉動了點火鑰匙。
馬達立即啟動,平靜地發出嗡嗡聲。
即使在會見前她就打算會見結束後看望她爸爸。
她不顧父親已經證實的判斷而情願去參加會見,對這種夥同諾曼一起反對父親的作法,她感到内疚和不過意。
她應該做的至少是愈合父女之間的感情創傷。
會見結束後,她早就告誡過自己,要像過去常做的那樣,順便停停腳,到廠裡看望一下父親,父女倆人扯扯家常話,不提及會見的事,盡管心照不宣,她雖說是父親的女兒,卻在某些事上服從了諾曼的意願。
不過,當她把小轎車開出停車處,駛下羅莫拉,朝着桑賽特大街開去時,她明白,她那計劃中的一部分,最主要的一部分,已經改變了。
她莫名其妙地感到,此時此刻她需要的是諾曼,而不是她父親。
她必須找到諾曼,她的可憐的愛人兒,投入他的懷抱,告訴他她是多麼愛他。
她把車開離桑賽特斜坡,駛向高速公路,沿慢車道跟在卡車後面向前行駛,一直駛到與塞泊佛德交接處。
她驅車向南,穿越國際機場。
現在可以看見遠處高聳的标牌,上面寫着“伊溫制造公司”。
瑪麗将車停在行政處,便大步流星匆匆向那莊嚴的門口走去,将外面的濕熱的空氣留在身後,進入了工廠那涼飕飕的主廊内。
她急急忙忙向處在她父親套間後的諾曼的耳房走去,一眼看見了達默勒爾小姐從女廁所裡出來。
達默勒爾小姐,鐵灰色的頭發,理成特短式,穿着鐵灰色的剪裁十分時髦的衣服。
她是哈裡-伊溫的私人秘書,一直幹了20年。
“嗬,瑪麗,”達默勒爾小姐喊道,“你來這兒真是太好啦,你父親見到你一定高興。
” 一霎那間,長者的聲音所引起的巴甫洛夫條件反射的刺激,使瑪麗的腳步停住了。
後來,由于一種超出她平時所有的意志力的驅使,她點點頭,茫然地向前急走。
她知道,達默勒爾小姐既吃驚又失望地注視着她。
她也知道,達默勒爾小姐定會告訴她的父親。
不過,今天,瑪麗-麥克馬納斯并不在乎,一點也不在乎了。
入夜,高低
過去的1小時15分,與她事先期待的相去甚遠。
她與諾曼結婚的兩年,如果相信婚姻手冊上的所說的話,在每個方面都是正常的,這使她堅信她在性生活上是很有經驗的。
不過現在,她看得出,她父親一直是對的。
這次會見提的問題是那麼大膽,吓人甚至令人吃驚,簡直是一次出人意料的嚴峻考驗。
不過,重新回顧一下,她倒找不出一個不合适或者誨淫的詢問。
她所被問的每一件事,沒有不是她有時親自體驗過的,或者聽說過,或者讀過的。
到今天下午為止。
做愛的動作是地球上最自然的事情。
但是,這種對做愛的每個方面持續而又詳盡的詢問——有關做愛前的預戲過程啦,做愛的位置啦,引起性高xdx潮的刺激啦——過去她從沒有去思考過的行為啦——倒像把這種原來很自然的事情擡高到前所未有的地步。
現在,從頭至尾想一想,除了令人感到頭暈目眩以外,她開始看出她與諾曼的性生活——她是多麼地崇拜他!他是多麼的特别!——不僅僅是又一個成年的禮物,也不僅僅是在長期以來成為父親、母親、女兒的伊溫家庭之外又附加上了一份動作,它是一種嚴肅而又重要的活動,單獨存在,隻與丈夫和妻子有關,也就是麥克馬納斯家庭。
這似乎是她自己特有的一種快樂,這不能附在原先的她的存在上面。
她首次懂得,她與諾曼分享的這種性交,突然顯得那麼複雜和獨特,與這個舊家庭或舊的方式沒有絲毫關系,而是新家庭和新方式的一部分,将她與最近的過去截然分開。
直到今天早晨,沒有什麼東西完完全全屬于她自己的。
她手下的方向盤,将她清涼地盛放在裡面的小轎車,就是将她綁在無風無雨的、依賴性的古老生活上的繩索。
她的身軀、她的血液、她的記憶也被綁在上面了。
當諾曼想用分期付款的方式購買那輛舊畢克轎車時,她父親對這種想法進行了嘲笑,并讓他們大吃一驚,慷慨地送給他們一輛新納希。
她父親已經送給諾曼一個現成的職業,前途無量,并且将他及他們倆人從那種不可避免的麻煩中解救出來,如果諾曼輕率地硬要與克裡斯-謝裡結成一種不切實際的夥伴關系的話。
保持不承受拖兒育女的負擔,等他們年紀大一些,更穩健、更加有保障的時候再要孩子,這種成熟的概念一直是他父親的智慧的結晶。
是的,一切似乎是被捆在她過去(現在有一部分仍然是)的存在上,例外的是,她在聯合會大樓的房間裡對提問所作的回答倒沖破了束縛。
她将手伸向儀表盤,轉動了點火鑰匙。
馬達立即啟動,平靜地發出嗡嗡聲。
即使在會見前她就打算會見結束後看望她爸爸。
她不顧父親已經證實的判斷而情願去參加會見,對這種夥同諾曼一起反對父親的作法,她感到内疚和不過意。
她應該做的至少是愈合父女之間的感情創傷。
會見結束後,她早就告誡過自己,要像過去常做的那樣,順便停停腳,到廠裡看望一下父親,父女倆人扯扯家常話,不提及會見的事,盡管心照不宣,她雖說是父親的女兒,卻在某些事上服從了諾曼的意願。
不過,當她把小轎車開出停車處,駛下羅莫拉,朝着桑賽特大街開去時,她明白,她那計劃中的一部分,最主要的一部分,已經改變了。
她莫名其妙地感到,此時此刻她需要的是諾曼,而不是她父親。
她必須找到諾曼,她的可憐的愛人兒,投入他的懷抱,告訴他她是多麼愛他。
她把車開離桑賽特斜坡,駛向高速公路,沿慢車道跟在卡車後面向前行駛,一直駛到與塞泊佛德交接處。
她驅車向南,穿越國際機場。
現在可以看見遠處高聳的标牌,上面寫着“伊溫制造公司”。
瑪麗将車停在行政處,便大步流星匆匆向那莊嚴的門口走去,将外面的濕熱的空氣留在身後,進入了工廠那涼飕飕的主廊内。
她急急忙忙向處在她父親套間後的諾曼的耳房走去,一眼看見了達默勒爾小姐從女廁所裡出來。
達默勒爾小姐,鐵灰色的頭發,理成特短式,穿着鐵灰色的剪裁十分時髦的衣服。
她是哈裡-伊溫的私人秘書,一直幹了20年。
“嗬,瑪麗,”達默勒爾小姐喊道,“你來這兒真是太好啦,你父親見到你一定高興。
” 一霎那間,長者的聲音所引起的巴甫洛夫條件反射的刺激,使瑪麗的腳步停住了。
後來,由于一種超出她平時所有的意志力的驅使,她點點頭,茫然地向前急走。
她知道,達默勒爾小姐既吃驚又失望地注視着她。
她也知道,達默勒爾小姐定會告訴她的父親。
不過,今天,瑪麗-麥克馬納斯并不在乎,一點也不在乎了。
入夜,高低